06.01.2013 Views

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

352 Roxana Recio<br />

las Tosculanas le prefiere 791 a todos, y Augustino, De civitate Dei undécimo al primer capítulo,<br />

dize: “Elegimus enim platonicos omnium phi<strong>los</strong>ophorum merito nobilissimos”. Dize: “He<br />

seguido a <strong>los</strong> platónicos, muy más excelentes que todos”. Y en el octavo dize: “Aristoteles vir<br />

excellentis ingenii, Platonis tamen eloquio impar”. Dize: “Platón es <strong>de</strong> excelente ingenio y<br />

eloqüencia impar”. Marco Fabio Quintiliano tanbién en alabança <strong>de</strong> Platón dize en el X De<br />

institutione oratoria: “Quis dubitat Platonem esse precipuum, sive acumine disserendi, eloquendi<br />

facultate divina quadam et homerica? Multum enim supra prosam orationem, et quam pe<strong>de</strong>strem<br />

Greci vocant, surgit, ut mihi non hominis ingenio, sed quodam Delphico vi<strong>de</strong>atur oraculo<br />

instructus”. Dize: “¿Quién es el que duda que Platón fue príncipe y el mejor agora sea en<br />

sotileza <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r y disputar, y en abundancia <strong>de</strong> hablar fue hombre divino? Porque excedió a<br />

todos en escrevir en prosa, que me parecía a mí que no bastava ingenio humano, mas que Dios le<br />

<strong>de</strong>viera aver enseñado”. A la qual sentencia es <strong>con</strong>forme aquélla <strong>de</strong> Tulio Ad Brutum diziendo:<br />

“Longe omnium quicumque scripserunt aut locuti sunt extitit et gravitate princeps Plato”. Dize:<br />

“Platón fue el mejor y más grave <strong>de</strong> quantos hasta oy escrivieron y hablaron”. Últimamente<br />

Eusebio en el X libro [fol. cxxiii r] De preparatione evangelica al capítulo segundo dize <strong>de</strong><br />

Platón: “Plato <strong>de</strong>in<strong>de</strong> vir natura prestans, et vere divinitus missus nullam partem phi<strong>los</strong>ophie<br />

imperfectam reliquit”. Dize: “Platón naturalmente fue el más excelente y cierto embiado <strong>de</strong><br />

Dios, porque no <strong>de</strong>xó inperfecta alguna parte <strong>de</strong> la fi<strong>los</strong>ofía”. Así que por estas auctorida<strong>de</strong>s se<br />

comprehen<strong>de</strong> Platón aver subido a la mayor altura <strong>de</strong>l intelecto speculativo.<br />

Agora quanto a las opiniones platónicas, es <strong>de</strong> saber que cerca <strong>de</strong> Dios habló<br />

diversamente, como lo <strong>de</strong>muestra Eusebio al XIII De preparatione evangelica al capítulo VIII,<br />

diziendo que aquél era criador y hazedor <strong>de</strong> todas cosas 792 y <strong>de</strong>l mundo y que era único,<br />

perfectíssimo y inmutable, como se lee al VIII De civitate Dei. Mas <strong>de</strong>spués cayó en el pestífero<br />

error <strong>de</strong> la ydolatría y hizo sacrificar el gallo y otras supersticiones al Esculapio. Dixo tanbién<br />

que <strong>los</strong> <strong>de</strong>monios eran eternos y ser <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> la mente divina y natura. Cerca <strong>de</strong> la ánima<br />

imaginó que era un número que se movía a sí mismo, y que 793 era eterna y <strong>de</strong> natura subtilíssima,<br />

como se escrive en el primo De ánima. Dividió el ánima en tres partes, <strong>con</strong>viene saber, racional,<br />

vital y <strong>con</strong>cupiscible, como 794 <strong>de</strong>muestra Tulio en el primo <strong>de</strong> las Tosculanas. Dixo<br />

principalmente aquélla ser un número porque imaginó el número <strong>con</strong>currir como principio a la<br />

generación <strong>de</strong> las cosas; mas porque algunas vezes la juzgava eterna, no se afirmava en ser hecha<br />

<strong>de</strong> número, mas ella mesma ser número <strong>con</strong>cluía. Dixo <strong>de</strong>spués aquélla mover a sí misma,<br />

<strong>con</strong>si<strong>de</strong>rando aquélla mover el cuerpo y ser ocasión <strong>de</strong> toda qualidad y perfeción. Scrive tanbién<br />

Eusebio en el mesmo libro al X capítulo que <strong>de</strong>zía Platón que las ánimas, <strong>de</strong>spués que se<br />

apartavan <strong>de</strong> <strong>los</strong> cuerpos, oravan hasta que se tornavan <strong>con</strong> sus cuerpos, y que en este tiempo<br />

habitavan en diversos cuerpos <strong>de</strong> brutos animales según que viviendo avían usado, y que assí se<br />

<strong>con</strong>firmavan sus obras <strong>con</strong> la naturaleza <strong>de</strong> <strong>los</strong> animales. De manera que, si en la vida avía sido<br />

luxurioso, su ánima entrava en asnos o en puercos; y si avía sido robador, entrava en águilas, o<br />

en lobos, o en otros semejantes animales; y si avía sido pru<strong>de</strong>nte, entrava en hormigas o en<br />

avejas, y algunas vezes en otros hombres. Y algunas vezes dixo Platón que las ánimas en<br />

partiéndose <strong>de</strong>l cuerpo luego subían al cielo. Y otras vezes las sometía a la justicia divina<br />

diziendo que, si avían bien obrado, estavan mill años en el cielo y <strong>de</strong>spués les era lícito escoger<br />

791 prefiere: B “profiere”.<br />

792 cosas: B “las cosas”.<br />

793 que: B “que la dicha anima”.<br />

794 como: B “como claro”.<br />

<strong>eHumanista</strong> 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!