06.01.2013 Views

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

328 Roxana Recio<br />

su bondad dize la sacra scriptura en el iiii <strong>de</strong> Reyes al capítulo XVIII aviendo hablado <strong>de</strong> él:<br />

“Itaque post eum non fuit similis ei <strong>de</strong> cunctis regibus Iuda, sed neque in iis qui ante fuere, et<br />

adhesit Domino et non recessit a vestigiis eius fecitque mandata eius que preceperat Dominus<br />

Moisi, un<strong>de</strong> et erat cum eo Dominus et in cunctis ad que proce<strong>de</strong>bat sapienter se habebat”. Dize:<br />

“Después <strong>de</strong>l rey Ezechías no ha avido 683 otro como el <strong>de</strong> todos <strong>los</strong> reyes <strong>de</strong> Judá, ny en <strong>los</strong> que<br />

ante <strong>de</strong> él fueron, que tanto amase a Dios y así guardase sus preceptos, porque guardó las leyes y<br />

mandamientos que Dios dio a Moysén, y así a todas las cosas que hazía le ayudava Dios y eran<br />

echas <strong>con</strong> gran sabiduría”. Éste [fol. cxiiii v] al principio <strong>de</strong> sus dignas obras <strong>de</strong>struyó <strong>los</strong> ído<strong>los</strong><br />

y la serpiente <strong>de</strong> Moysén, que avía hecho por la salud <strong>de</strong>l pueblo quando en el <strong>de</strong>sierto <strong>de</strong>l<br />

camino <strong>de</strong>l mar Roxo fueron <strong>los</strong> judíos maltractados <strong>de</strong> serpientes y mirando la <strong>de</strong> Moysén<br />

sanavan luego; lo qual era en figura <strong>de</strong> Cristo crucifixo, <strong>de</strong>l qual avíamos <strong>de</strong> recebir salud todo el<br />

linaje humano. A la qual serpiente davan encienso <strong>los</strong> judíos y por esto caían en idolatría.<br />

Después <strong>con</strong>osciendo Ezechías que el pueblo <strong>de</strong> Dios no era <strong>con</strong>veniente que fuesse<br />

subjeto a rey estraño, reve<strong>los</strong>e <strong>de</strong>l rey Senacherib, el qual señoreava a <strong>los</strong> asirios, so el qual<br />

señorío avían estado subjectos muchos tiempos <strong>los</strong> judíos; y allen<strong>de</strong> <strong>de</strong> esto combatió <strong>con</strong> <strong>los</strong><br />

philisteos y vencio<strong>los</strong>, y echo<strong>los</strong> <strong>de</strong> su región. Mas sintiendo Senacherib la rebelión <strong>de</strong>l rey<br />

Ezechías, vino <strong>con</strong>tra él en la región <strong>de</strong> Ju<strong>de</strong>a y tomó muchas tierras, <strong>de</strong> manera que Ezechías<br />

fue <strong>con</strong>streñido a darle trybuto. Mas Senacherib no <strong>con</strong>tento <strong>de</strong> sólo el tributo, embió a<br />

Hierusalem tres embaxadores, <strong>los</strong> nombres <strong>de</strong> <strong>los</strong> quales eran Tartán, Rapsaris y Rapsacén, para<br />

que dixesen al pueblo judaico que no se <strong>con</strong>fiasen en el Dios que adoravan ny se <strong>con</strong>fiasen en<br />

Ezechías, que cierto <strong>los</strong> engañava, mas que se rendiessen a él antes que experimentassen sus<br />

fuerças. Ezechías, entendiendo esta embaxada, lloró mucho, y vistiose un saco y embió a<br />

Eliachim, su maestro <strong>de</strong> casa o mayordomo mayor, y otro que se llamava Sobria a Isaías, hijo <strong>de</strong><br />

Amos propheta, a <strong>de</strong>zirle que rogasse a Dios por su pueblo, porque era venido el tiempo <strong>de</strong> la<br />

tribulación. Isaías le respondió que no temiese, mas que se <strong>con</strong>fiasse en Dios y saliese a la<br />

batalla. Havida esta respuesta, Ezechías hizo quanto le mandó el propheta y embió a <strong>de</strong>zir a<br />

Senacherib que se aparejase a la batalla; a lo qual Senacherib respondió a Ezechías que no se<br />

<strong>con</strong>fiase en aquella vana sperança que tenía en el Dios suyo si quería hallar en él misericordia.<br />

Ezechías, recebida aquella respuesta, no se mudó, mas estuvo firme en su propósito y echose en<br />

oración a Dios muy <strong>de</strong>votamente. Siendo <strong>de</strong>spués <strong>los</strong> exércitos aparejados para pelear y<br />

<strong>con</strong>certado el día <strong>de</strong> la batalla, la noche antes vino el ángel <strong>de</strong> Dios <strong>con</strong>tra <strong>los</strong> assirios y mató<br />

CLXXXV mil hombres <strong>de</strong> el<strong>los</strong>. Viendo esto Senacherib, en la mañana se huyó a Siria y Ezechías<br />

fue librado <strong>de</strong> este pensamiento <strong>con</strong>goxoso. Después <strong>de</strong> esta victoria Ezechías, enfermo <strong>de</strong><br />

muerte y llorando <strong>de</strong>votamente, se encomendó a Dios, y Dios movido a compassión enviole a<br />

Isaías a <strong>de</strong>zirle que el tercero día sería sano y que le añadía XV años al término <strong>de</strong> su vida; <strong>los</strong><br />

quales años vivió pacíficamente en su reyno y al fin <strong>de</strong> el<strong>los</strong> morió gloriosamente como sus<br />

padres.<br />

Quién fuese Sansón y en qué manera obrasse harto está <strong>con</strong>tado en el Triumpho <strong>de</strong> Amor,<br />

y por esto no será necessario repetillo tantas vezes. A lo que 684 nuestro poeta 685 dize que <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> aver mirado <strong>con</strong> todas 686 sus fuerças vio al justo Ezechías, se pue<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r por la gran<br />

antigüedad <strong>de</strong> Ezechías, mas es <strong>de</strong> creer que nuestro poeta lo dixo porque le vio <strong>de</strong>l todo en el<br />

quarto libro <strong>de</strong> <strong>los</strong> Reys; adon<strong>de</strong> las fuerças <strong>de</strong>l entendimiento no se entien<strong>de</strong>n a más <strong>de</strong>l<br />

683 ha avido: R “avido”.<br />

684 que: B “qual”.<br />

685 poeta: B “Poeta Micer <strong>Francisco</strong> <strong>Petrarca</strong>”.<br />

686 todas: R “todos”.<br />

<strong>eHumanista</strong> 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!