06.01.2013 Views

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

307 Roxana Recio<br />

Alcibia<strong>de</strong>s allí stava,<br />

el qual, estando en Athenas,<br />

la vez que se le antojava<br />

gran rebuelta en ella dava<br />

<strong>con</strong> sus palabras serenas;<br />

y Milcia<strong>de</strong>s, que quitó<br />

a Grecia <strong>de</strong> subjeción,<br />

y quien vivo a sí se ató,<br />

y el padre muerto soltó<br />

<strong>con</strong> perfecta compassión.<br />

Alciabia<strong>de</strong>s atheniense no solamente <strong>de</strong>mostró ser claro philósopho, mas insigne y<br />

esforçado capitán en hechos <strong>de</strong> armas, el qual por sus virtu<strong>de</strong>s singulares ganó <strong>de</strong> la república<br />

atheniense más invidias que merce<strong>de</strong>s. Principalmente aviendo en Sicilia <strong>los</strong> <strong>de</strong> Catania<br />

<strong>de</strong>mandado ayuda a <strong>los</strong> athenienses <strong>con</strong>tra <strong>los</strong> <strong>de</strong> Çaragoça, enbiaron <strong>los</strong> <strong>de</strong> Athenas a<br />

Alciabia<strong>de</strong>s, <strong>con</strong> Nitia y Lamaco, por prefeto <strong>de</strong> la armada ateniense; en la qual guerra estando<br />

poco, fue llamado <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>de</strong> Athenas y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a pocos días fue echado en <strong>de</strong>stierro. Visto esto,<br />

Alciabia<strong>de</strong>s fuese 594 a Lace<strong>de</strong>monia y trabajó <strong>con</strong> <strong>los</strong> <strong>de</strong> aquella tierra que hiziesen guerra a <strong>los</strong> <strong>de</strong><br />

Athenas y, mientra que así estava en Lace<strong>de</strong>monia, tuvo aceso <strong>de</strong>sonesto <strong>con</strong> la mujer <strong>de</strong>l rey <strong>de</strong><br />

Lace<strong>de</strong>monia llamado Agisdo. Cayendo el rey en la verdad <strong>de</strong> una sospecha en otra, fue forçado<br />

huyr <strong>de</strong> allí Alciabia<strong>de</strong>s a Ysapharno, prefeto <strong>de</strong> Darío, hijo <strong>de</strong> Xerses, el qual quería mover<br />

guerra a Grecia. Mas Alciabia<strong>de</strong>s le <strong>con</strong>sejó el <strong>con</strong>trario, diziéndole 595 que sin pelear <strong>con</strong> el<strong>los</strong><br />

<strong>los</strong> vencería por las discordias que el<strong>los</strong> mesmos entre sí tenían, y por la guerra que tenían <strong>los</strong><br />

yonios <strong>con</strong> <strong>los</strong> lace<strong>de</strong>monios y athenienses; don<strong>de</strong> aprovando Ysapharno este <strong>con</strong>sejo, honrava y<br />

estimava en mucho a Alciabia<strong>de</strong>s. Sabiendo <strong>los</strong> athenienses quál fuesse el estado <strong>de</strong> Alciabia<strong>de</strong>s<br />

cerca <strong>de</strong> Ysapharno, enviaron embaxadores a él rogándole que hiziese al rey que toviese por bien<br />

<strong>de</strong> hazer paz <strong>con</strong> la república <strong>de</strong> Athenas. A <strong>los</strong> quales Alciabia<strong>de</strong>s respondió que era <strong>con</strong>tento<br />

tanto que el imperio <strong>de</strong>l pueblo fuesse reduzido 596 al <strong>de</strong>l senado, lo qual <strong>con</strong>sentieron <strong>los</strong><br />

athenienses. Y <strong>los</strong> principales cruelmente governando a <strong>los</strong> populares, acordó el pueblo para<br />

librarse <strong>de</strong> esto enviar a llamar a Alciabia<strong>de</strong>s, y nuevamente hiziéronle prefecto <strong>de</strong> la armada.<br />

Así que tornando Alciabia<strong>de</strong>s a Athenas, primeramente se vengó muy bien <strong>de</strong> aquél<strong>los</strong><br />

principales que fueron causa <strong>de</strong> su <strong>de</strong>stierro. Después <strong>de</strong> esto volvió <strong>con</strong>tra <strong>los</strong> lace<strong>de</strong>monios, a<br />

<strong>los</strong> quales venció en la mar y <strong>de</strong>spués en la tierra. Después tornó a Athenas, don<strong>de</strong> fue recebido<br />

<strong>con</strong> grandíssima honra y favor <strong>de</strong> todos. Después yendo a Asia <strong>con</strong> cien naves <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

athenienses, fue vencido por <strong>los</strong> asianosp por lo qual voluntariosamente él mismo se <strong>de</strong>sterró y<br />

se fue a estar <strong>con</strong> Artaxerses. En este tiempo siendo vencidos <strong>los</strong> athenienses por <strong>los</strong><br />

lace<strong>de</strong>monios, posieron treynta hombres al govierno <strong>de</strong> Athenas, <strong>los</strong> quales, creyendo que<br />

Alciabia<strong>de</strong>s restituyría la libertad a la patria, embiaron secretamente a que le matassen. Llegados<br />

aquel<strong>los</strong> matadores a Persia y no podiendo matalle <strong>con</strong> hierro, acordaron <strong>de</strong> quemalle vivo<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su cámara, como scrive Justino. Otros dizen que, siendo Alciabia<strong>de</strong>s <strong>con</strong> Ysapharno,<br />

Lisandro rey <strong>de</strong> Lace<strong>de</strong>monia le envió gran cantidad <strong>de</strong> oro porque hiziese matar a Alciabia<strong>de</strong>s;<br />

por lo qual movido Ysapharno a codicia, le hizo sacar el alma y en señal <strong>de</strong> ser muerto embió 597<br />

la cabeça a Lisandro.<br />

594 fuese: R “fuesse”.<br />

595 diziéndole: B “diziendo”.<br />

596 reduzido: R “redduzido”.<br />

597 embió: B “embia”.<br />

<strong>eHumanista</strong> 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!