Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista
Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista
Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
272 Roxana Recio<br />
y, tornado a Roma, tomó la dictadura perpectua. Después or<strong>de</strong>nó la cibdad <strong>de</strong> Roma y puso la<br />
tabla <strong>de</strong> la proscriptión. Lo qual hecho, <strong>de</strong>puso la dictadura y fue al Reame a Puzol, y allí<br />
últimamente murió.<br />
Quánta fuesse la crueldad <strong>de</strong> Sila allen<strong>de</strong> <strong>de</strong> las tablas <strong>de</strong> la proscriptión lo <strong>de</strong>muestra<br />
Plutarco, quando dize que uno llamado Metelo dixo a Sila estas palabras ayradas: “Quis<br />
malorum finis erit quoniam usque progrediens incumbentium gladium requiem expectare iubes.<br />
Haud enim suplicium ab his <strong>de</strong>precamur quos necari instituisti, sed ambiguitatem ab his quos<br />
<strong>con</strong>servare <strong>de</strong>crevisti”. Dize que: “Tal ha <strong>de</strong> ser el fin <strong>de</strong> tantos males hasta don<strong>de</strong> quieres, Silla,<br />
que no cese la crueldad <strong>de</strong> <strong>de</strong>rramar sangre. No queremos suplicarte por la vida <strong>de</strong> <strong>los</strong> que tienes<br />
<strong>con</strong><strong>de</strong>nados, sino por la certedumbre <strong>de</strong> <strong>los</strong> que tienes pensado <strong>de</strong> no matar”. Al qual Silla<br />
respondió: “Non dum mihi compertum est quos dimitam”. Dize: “No tengo <strong>de</strong>terminado <strong>los</strong> que<br />
<strong>de</strong>xaré”. Y Tito Livio en la IX Década al VI libro, según testifica Floro, dize Sila 428 aver muerto<br />
en un solo día ocho mil hombres en la vía pública <strong>con</strong> grandíssima crueldad, entre <strong>los</strong> quales<br />
fueron todos <strong>los</strong> pristinos, y entre <strong>los</strong> romanos fue Mario, 429 honesto cibdadano <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n<br />
patricia, al qual Sila hizo cortar entramas manos, y <strong>de</strong>spués <strong>los</strong> braços, y las orejas y narizes; y<br />
tras esto le hizo sacar <strong>los</strong> ojos y finalmente murió. Y por esto dize Livio en el libro arriva<br />
alegado: “Pulcherrimam cru<strong>de</strong>litate victoriam quantum in nullo hominum fuit inquinavit”.<br />
Dezía: “Con su <strong>de</strong>masiada crueldad obscureció la gran victoria que avía alcançado y la ensuzió”.<br />
Tanbién esta mesma crueldad muestra Valerio en el tercio libro al I capítulo quando dize que,<br />
aviendo Sarpedón, ayo <strong>de</strong> Catón, llevádole a casa <strong>de</strong> Sila, quiso matar así porque ningún otro<br />
romano avía sido para extirpar tanta crueldad.<br />
Dize el verso que quanto este Sila fue cruel, tanto fue el que le seguía <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su<br />
stado, que era Pompeo muy manso y muy piadoso. 430<br />
Lucio Volumnio, cibdadano romano, siendo excellentíssimo en el hecho <strong>de</strong> las armas, fue<br />
hecho cónsul <strong>con</strong>tra <strong>los</strong> samnitos y <strong>toscano</strong>s, y dándoles muchas rotas acarreó gran utilidad a la<br />
romana república. Mas ciertamente fue más provechosa obra la que hizo quando la pestilencia<br />
cessó en Roma, que morían súbitamente casi <strong>los</strong> más hombres. Aviendo ya tentado <strong>los</strong> romanos<br />
todos <strong>los</strong> remedios mundanos y viendo que no aprovechavan, <strong>de</strong>terminaron, specialmente<br />
Volumnio, recorrer al remedio <strong>de</strong> Dios así como a verda<strong>de</strong>ro remediador <strong>de</strong> influencia tan<br />
pestilencial, según sentencia <strong>de</strong> Avenzoar, el qual dize: “Pestis <strong>con</strong>tingit quia Deus mandat”.<br />
Dize: “La pestilencia viene porque Dios lo quiere”. Y Avicena en el X <strong>de</strong> su Methaphísica scrive<br />
tanbién en esta forma: “Intendas dispositionem omnium rerum que proveniunt, et credo quod<br />
Deus <strong>de</strong><strong>de</strong>rit pestem <strong>de</strong> flagellis divinis, que <strong>de</strong>scendunt super civitates flagitiorum et super<br />
homines iniuriosos”. Dize: “Mira la disposición <strong>de</strong> todas las cosas que acaecen, y creo que Dios<br />
da la pestilencia por castigo en las cibda<strong>de</strong>s viciosas y en <strong>los</strong> ma<strong>los</strong> hombres”. Y por esto<br />
<strong>de</strong>liberaron enviar a encomendarse al dios Esculapio y embiáronle diez embaxadores, entre <strong>los</strong><br />
quales el principal fue Lucio Volumnio. Llegados estos embaxadores al templo <strong>de</strong> Esculapio<br />
<strong>de</strong>votamente y proponiendo su embaxada, salió una serpiente <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> la imagen <strong>de</strong> Esculapio<br />
<strong>con</strong> rostro más venerable que espantoso, y poco a poco andando se fue a la nave <strong>de</strong> <strong>los</strong> romanos<br />
428 dize Sila: RB “Sila”, C “diu Syl·la”.<br />
429 Mario: C “Manio”.<br />
430 Los editores mo<strong>de</strong>rnos i<strong>de</strong>ntifican este personaje <strong>con</strong> Marco Valerio Corvo. Algunos comentaristas <strong>de</strong> la época lo<br />
i<strong>de</strong>ntificaron <strong>con</strong> Volumnio, el personaje que viene a <strong>con</strong>tinuación. Como Obregón pasa inmediatamente a tratar <strong>de</strong><br />
Volumnio, podría enten<strong>de</strong>rse que lo entien<strong>de</strong> así también. Sin embargo, tanto la traducción que nos ofrece <strong>de</strong>l<br />
poema, como el comentario sobre Volumnio, en el que no se pone gran énfasis en sus cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> manso y<br />
piadoso, parecen indicar que <strong>los</strong> <strong>con</strong>si<strong>de</strong>ra personajes diferentes. Ante la discrepancia entre <strong>los</strong> diferentes<br />
comentaristas <strong>de</strong> la época sobre quién era este personaje, simplemente parece haberlo <strong>de</strong>jado abierto.<br />
<strong>eHumanista</strong> 2012