06.01.2013 Views

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

270 Roxana Recio<br />

Segundamente 415 <strong>con</strong> gran razón se le dize que, si tanto no viviera para acabar al fin tan<br />

<strong>de</strong>sastradamente, dignamente oviera sido el primero <strong>de</strong> todos <strong>los</strong> otros romanos, pues doblados<br />

<strong>los</strong> hechos <strong>de</strong> el<strong>los</strong> no fueran tanto juntamente en hechos <strong>de</strong> armas como solo lo <strong>de</strong> Pompeo.<br />

En el tercero y último lugar diremos que juntamente 416 se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>zir <strong>de</strong> Pompeo que fue<br />

tal para la romana república como fueron para Thebas Bacco, Hércules y Epaminunda. Don<strong>de</strong> es<br />

<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r que Bacco hizo subjectos <strong>los</strong> indios a <strong>los</strong> thebanos, y otros muchos pueb<strong>los</strong>;<br />

Hércules hizo también súbditos <strong>los</strong> occi<strong>de</strong>ntales y septentrionales. Pues bien se sabe que, siendo<br />

la Siçilia ocupada <strong>de</strong> <strong>los</strong> prescriptos <strong>de</strong> Sila, la ganó Pompeo vençiéndo<strong>los</strong> siguendo la<br />

parcialidad sillana. Segundamente aviendo Cneo Domitio, uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> otros prescriptos, [fol.<br />

xciiii v] juntamente <strong>con</strong> Hiarba ocupado la Numidia y tomado el reyno a Massinisa, <strong>los</strong> vençió y<br />

tornando a Roma triumphó <strong>de</strong> el<strong>los</strong> en edad <strong>de</strong> XXIIII años. Succediendo <strong>de</strong>spués la muy áspera<br />

y cruda guerra <strong>de</strong> Sertorio y otros procónsules que avían seguido la parte <strong>de</strong> Mario, Pompeo <strong>los</strong><br />

echó <strong>de</strong> Hespaña vençidos <strong>de</strong>l todo.<br />

En este tiempo siendo grandíssima quantidad <strong>de</strong> piratos por el uno y el otro mar robando<br />

y tomando haziendas y bastimientos <strong>de</strong> romanos, Pompeo en so<strong>los</strong> LX días <strong>los</strong> vençió y mató.<br />

Después tornando a la parte <strong>de</strong> oriente, vençió Pompeo al Mitrídates rey <strong>de</strong> Ponto y el rey<br />

Tigranio <strong>de</strong> Armenia <strong>de</strong>struyó. Y <strong>de</strong>spués triumphando <strong>de</strong> el<strong>los</strong> en Roma, traxo <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> sí el<br />

hijo <strong>de</strong> Tigranio, y <strong>los</strong> hijos <strong>de</strong> Mitrídates y Aristóbolo rey <strong>de</strong> <strong>de</strong> Ju<strong>de</strong>a; <strong>de</strong>spués Mitrídates y <strong>los</strong><br />

pueb<strong>los</strong> que le favoresçieron. Fue çierto el más solemne triumpho que jamás se vio. 417<br />

Demás <strong>de</strong> esto vençió <strong>los</strong> albanos, colcos, hérnicos, sirios, fenicios, caspios, boferanios y<br />

judíos, <strong>con</strong> todos <strong>los</strong> otros habitadores <strong>de</strong>l mar Roxo. Vençió tanbién <strong>los</strong> <strong>de</strong>l mar Arábico y <strong>de</strong>l<br />

mar Sicanio y fue el primer capitán romano que en tales lugares llegase <strong>con</strong> las enseñas romanas.<br />

Por don<strong>de</strong> si Pompeo no fuera vençido en la guerra civil, podiéramos <strong>de</strong>zir que fuera el primero<br />

anumerado entre <strong>los</strong> romanos <strong>de</strong> gran fama, mas, porque el fin que ovo nos 418 es bien manifiesto,<br />

no seré prolixo en re<strong>con</strong>tallo. Bástenos lo que en otra parte ponemos sobre esto.<br />

Diremos que <strong>con</strong>cluye muy bien nuestro poeta en <strong>de</strong>zir que lo peor es vivir mucho, según<br />

la sentençia <strong>de</strong> Çiçerón en el primo <strong>de</strong> las Tosculanas, don<strong>de</strong> cuenta <strong>de</strong> Príamo, y Metello y<br />

Cneo Pompeo, el qual, si quando enfermo en Nápoles fuera muerto, no viniera en tantas miserias<br />

y <strong>de</strong>sventuras. Don<strong>de</strong> dize Tulio hablando <strong>de</strong> la emfermedad: “Utrum igitur, si 419 tum esset<br />

extinctus, a bonis rebus an malis excessisset? certe a miseris. Non enim cum socero bellum<br />

gessisset, non imperatus arma sumpsisset, non domum reliquisset, non ex Italia fugisset, non<br />

exercitu amisso nudus in servorum ferrum et manus incidisset, non liberi <strong>de</strong>fleti, non fortune<br />

omnes a victoribus possi<strong>de</strong>rentur”. Dize: “Si entonces muriera Pompeo en Nápoles, si se<br />

apartara <strong>de</strong> las cosas prósperas o malas, la verdad es que él 420 se librara <strong>de</strong> muchas miserias.<br />

Nunca tuviera guerra <strong>con</strong> su suegro Çésar, no tomara armas por fuerça, no saliera <strong>de</strong> su casa, no<br />

huyera <strong>de</strong> Ytalia, nunca <strong>de</strong>spojado, perdida 421 su gente, viniera 422 en manos <strong>de</strong> civiles, no fueran<br />

sus hijos abatidos, no tendrían sus enemigos sus possessiones y riquezas”. Y por esta ocasión<br />

scrive Suetonio ser opinión <strong>de</strong> muchos que Julio Çésar quiso morir en aquel tiempo que le<br />

415 Segundamente: B “Segundariamente”.<br />

416 justamente: RB “juntamente”, C “verament”.<br />

417 vio: B “via”.<br />

418 nos: B “no”.<br />

419 si: RB “sit”.<br />

420 es que él: B “quel es”.<br />

421 perdida: B “perdiera”.<br />

422 viniera: B “ni viniera”.<br />

<strong>eHumanista</strong> 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!