06.01.2013 Views

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

241 Roxana Recio<br />

Era entonces Carthago muy vazía, así <strong>de</strong> gentes como <strong>de</strong> todas las cosas a la guerra<br />

necessarias, por las ayudas que avían hecho a Haníbal en Ytalia y a <strong>los</strong> capitanes que en España<br />

tenían, y por esto les fue necessario enviar a llamar a Haníbal, y hazerle que <strong>de</strong>xasse la Ytalia<br />

para que viniesse a <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r su propria tierra. El qual como vino quiso ponerse en habla <strong>con</strong><br />

Scipión, y en ella le <strong>de</strong>mandó paz y Scipión se la negó. Y finalmente combatiendo, fue vencido<br />

Haníbal; y <strong>con</strong>streñido a huyr, fuese Haníbal huyendo a Siria y comovió al rey Antíoco que<br />

hiziesse guerra a <strong>los</strong> romanos. En este tiempo Scipión impuso a <strong>los</strong> cartagineses las <strong>con</strong>diciones<br />

<strong>de</strong> la paz, y tornó a Roma y triumphó <strong>de</strong> Carthago.<br />

Continuándose <strong>de</strong>spués la guerra <strong>de</strong> Antíocho, quisieron <strong>los</strong> romanos dar a enten<strong>de</strong>r a<br />

Scipión que no tenían menor esperança en él <strong>con</strong>tra Antíocho que <strong>con</strong>tra Haníbal avían tenido,<br />

mas él por honrar a su hermano mayor Lucio Cornelio Scipión no quiso aceptar ser cónsul, mas<br />

hizo elegir a su hermano y él fue por su acompañado. Llegados a Syria, fácilmente vencieron a<br />

Antíocho, y Haníbal se huyó a Prusia, rey <strong>de</strong> Britania; 304 al qual siguiendo Scipión, le <strong>con</strong>striñó<br />

tanto que Haníbal tomó veneno y murió. Tornando <strong>de</strong>spués <strong>los</strong> dos hermanos Scipión a Roma<br />

no llevaron otra cosa <strong>de</strong> las victorias sino <strong>los</strong> sobrenombres: el uno <strong>de</strong> Affricano y el otro <strong>de</strong><br />

Asiano.<br />

Últimamente siendo Scipión acusado <strong>de</strong> Actio Petilio que diese cuenta <strong>de</strong> las<br />

administraciones que tuvo, fue Scipión al senado y, <strong>de</strong>snudándose allí en presencia <strong>de</strong> todos, y<br />

mostró 305 las heridas que en las batallas le avían dado, y dixo que ninguna cosa avía ganado ni<br />

traído <strong>de</strong> Áffrica sino sólo aquello y el sobrenombre. Y por esto él fue luego absuelto y dado por<br />

libre, mas por la gran ingratitud que le fue mostrada se partió <strong>de</strong> Roma y se puso en voluntario<br />

<strong>de</strong>stierro en un castillo llamado Linterno en el reyno <strong>de</strong> Nápoles; y moriendo allí, pidió <strong>de</strong> gracia<br />

a su mujer que no <strong>con</strong>sintiesse jamás passar sus huessos a Roma.<br />

Puesto que Scipión fuesse muy embuelto en cuydados y guerras, nunca <strong>de</strong>xó el estudio <strong>de</strong><br />

las letras y no fue menos excellente philósopho que esforçado capitán. Pues diremos que no sin<br />

causa nuestro poeta dixo ser diffícil <strong>de</strong> <strong>con</strong>oscer quál venía más cerca <strong>de</strong> la fama 306 , o César o<br />

Scipíón porque, si César venció muchos pueb<strong>los</strong>, Scipión domó muchos feroces. Si César ganó<br />

mayor señorío para la romana república, Scipión la liberó <strong>de</strong> <strong>los</strong> mayores peligros. Si César fue<br />

liberal, Scipión fue muy clemente. 307 Si César claríssimo orador, Scipión fue insigne. Si César<br />

señoreó la romana república, Scipión señoreó las volunta<strong>de</strong>s siendo universalmente escogido y<br />

elegido cónsul para en lo <strong>de</strong> Áffrica, aunque <strong>con</strong>trariava al senado. Si a César se atribuye más<br />

gentileza por aver sido enamorado, a Scipión se da más <strong>con</strong>tinencia por aver el tal amor resistido.<br />

Finalmente si a César se atribuye celeridad y presteza, la misma se da al nuestro Scipión<br />

comoquiera que entramos. Morieron casi <strong>de</strong> una edad, César <strong>de</strong> LVI años y Scipión <strong>de</strong> LV, y si<br />

César más cercano a la muerte obró <strong>con</strong> seso, Scipión començó a mejor hora, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> la causa<br />

entre el<strong>los</strong> queda in<strong>de</strong>cisa.<br />

Cerca <strong>de</strong>l entendimiento <strong>de</strong> la armadura que las gentes traían, es <strong>de</strong> saber que<br />

exercitándose en las guerras forçadamente avían <strong>de</strong> andar armados <strong>los</strong> cuerpos por <strong>de</strong>fensión <strong>de</strong><br />

sus vidas, pues tener armados <strong>de</strong> virtud <strong>los</strong> ánimos claro se paresce en las gran<strong>de</strong>s empresas que<br />

tomaron y en las señaladas victorias que <strong>con</strong> tanto esfuerço ganaron. Esta virtud no es otra cosa<br />

que un furor que manda y govierna las armas, según [fol. lxxxiiii v] scrive Virgilio 308 en el<br />

304 Britqnia: Biitinia.<br />

305 mostró: B “mostrando”.<br />

306 cerca <strong>de</strong> la fama, o César: B “cerca fama a Cesar”.<br />

307 clemente: B “excelente”.<br />

308 Virgilio: R “vrigilio”.<br />

<strong>eHumanista</strong> 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!