06.01.2013 Views

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

Francisco Petrarca, con los seys Triunfos de toscano - eHumanista

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

14 Roxana Recio<br />

[fol. aii] CARTA PARA EL ILLUSTRÍSIMO Y MUY MAGNÍFICO SEÑOR, EL SEÑOR DON<br />

FADRIQUE ENRRÍQUEZ DE CABRERA ALMIRANTE DE CASTILLA, CONDE DE MODICA, ETC.<br />

ENBIADA POR ANTONIO DE OBREGÓN, CAPELLÁN DEL REY, SOBRE LA TRASLACIÓN QUE HIZO DE<br />

TOSCANO EN CASTELLANO AL LIBRO DE LOS TRIUNFOS QUE EL FAMOSO POETA, FILÓSOFO Y<br />

ORADOR FRANCISCO PETRARCA COMPUSO, LA QUAL OBRA DIRIGIÓ A SU MUY MAGNÍFICA<br />

SEÑORÍA<br />

De todas las cosas que el ingenio <strong>de</strong> <strong>los</strong> hombres loa, Señor muy Illustre, ningún fruto<br />

más abundoso, ni bienes más dulçes, ni más aplazibles, según dize Aristipo filósofo, nos emanan<br />

que <strong>de</strong>l estudio <strong>con</strong>tinuo <strong>de</strong> las artes que son buenas, pues <strong>de</strong> ellas reçibe salud el ánima y<br />

autoridad el cuerpo, <strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser honestidad <strong>de</strong> la vida y adornamiento muy hermoso <strong>de</strong> la fama.<br />

De cuya causa movido (<strong>de</strong>spués que <strong>de</strong> mi larga peregrinación en diversas partes <strong>de</strong> Ytalia me<br />

fue lícito venir a nuestra España), nunca <strong>de</strong>xé <strong>de</strong> pensar en qué podría emplear mejor mi tiempo.<br />

Y como se me ofresçió la voluntad y <strong>de</strong>sseo <strong>de</strong> Vuestra Señoría tan <strong>con</strong>forme a lo que yo más<br />

quería y <strong>de</strong>sseava, que era comunicar obra <strong>de</strong> tanto valor, utilidad y excelençia a <strong>los</strong> <strong>de</strong> nuestra<br />

naçión castellana, tanto me obligué a hazer y travajar <strong>de</strong> mejor gana lo que Vuestra Señoría sin<br />

mandármelo me mandó, porque reçebí en mí su voluntad por expresso mandamiento, <strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />

aver yo justamente juzgado a Vuestra Señoría por verda<strong>de</strong>ro blanco a quien <strong>los</strong> <strong>Triunfos</strong> se<br />

en<strong>de</strong>reçassen, assí por las virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro como por las obras <strong>con</strong> que Vuestra Señoría <strong>de</strong><br />

fuera las pone en execución. Así que siendo Vuestra muy Magnífica Señoría <strong>de</strong> tales<br />

progenitores <strong>de</strong>scendido y a tan soveranas obras como éstas <strong>de</strong> <strong>Petrarca</strong> afiçionado, como más<br />

<strong>de</strong>sseoso <strong>de</strong> juntar a su muy noble analogía las virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las letras, mostró recebir servicio en<br />

que <strong>de</strong> la lengua toscana le sacasse <strong>los</strong> más que claros <strong>Triunfos</strong> <strong>de</strong> este tan claro varón; lo qual<br />

puse en esecución, siendo guiado por el <strong>de</strong>seo que tengo <strong>de</strong> servirle, hasta <strong>de</strong>l todo aver<strong>los</strong><br />

puestos en romançe castellano, como aquí paresce. Y porque <strong>de</strong> mi serviçio ninguna duda le<br />

que<strong>de</strong>, quiero aquí espressar la or<strong>de</strong>n que terné en el proce<strong>de</strong>r, y será tal que Vuestra muy<br />

Magnífica Señoría podrá dividir la obra en <strong>seys</strong> partes como ella se escrivió en <strong>seys</strong> <strong>Triunfos</strong>.<br />

Mas como <strong>Francisco</strong> <strong>Petrarca</strong> <strong>los</strong> compuso siendo ya <strong>de</strong> mucha edad, no pudo quedalle tiempo<br />

para emendal<strong>los</strong> como en <strong>los</strong> petrarcas viejos se paresce. Mas porque la doctrina <strong>de</strong> varón tan<br />

excelente no quedasse así viciosa, fue en Venecia cometida esta obra a persona tan abundante <strong>de</strong><br />

letras que puso <strong>los</strong> <strong>seys</strong> <strong>Triunfos</strong> como quien <strong>los</strong> escrivió se <strong>los</strong> pusiera si la vida más le durara,<br />

porque la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>los</strong> quatro capítu<strong>los</strong> <strong>de</strong>l primer Triunfo se trastocó por mejor poniendo el<br />

quarto por segundo capítulo por la razón que en el mismo lugar <strong>con</strong>taré; y el Triunfo <strong>de</strong> Fama<br />

<strong>con</strong>tiene tres capítu<strong>los</strong> solamente, que el que ponen por primero se <strong>con</strong>vierte en segundo, como<br />

más claro paresce en <strong>los</strong> petrarcas sin comento emendados, y no diffieren en cosa más que en la<br />

or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l poner las personas, siendo todas unas. Y yo en mi traslación esto seguí, como por mi<br />

misma obra se <strong>de</strong>muestra. Y procuré yr tan cerca <strong>de</strong>l original en todo, que por maravilla se<br />

hallará verso mío en castellano que no vaya <strong>de</strong>clarado lo que mi poeta dize por sus vocab<strong>los</strong><br />

<strong>toscano</strong>s, porque me paresció justa cosa ser yo intérprete tan fiel que no me quedasse osadía <strong>de</strong><br />

quitar ni poner en obra tan distilada y excelente. De cuya causa tuve por bien <strong>de</strong> esforçarme a no<br />

trovar tan galán en castellano como se podiera hazer si me quisiera apartar tomando alguna<br />

licencia <strong>de</strong> lo <strong>toscano</strong>, pero sé que escrivo a Vuestra muy Magnífica Señoría, que es la fuente <strong>de</strong>l<br />

saber, que bien se sabe, y que <strong>con</strong> su discreción y mi disculpa serán mis faltas muy bien<br />

perdonadas. Y las merce<strong>de</strong>s que en galardón <strong>de</strong> este travajo a Vuestra Señoría <strong>de</strong>mando son dos:<br />

la una que <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> su gran<strong>de</strong>za reciba esta mi obra favor; y la otra que me cuente en el número<br />

<strong>de</strong> sus servidores, pues es el título que más <strong>con</strong>tentamiento me pue<strong>de</strong> dar, y aun porque <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

agora comiençe cosas mayores <strong>de</strong>dicadas al nombre muy famoso <strong>de</strong> Vuestra muy Magnífica<br />

<strong>eHumanista</strong> 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!