02.01.2013 Views

Libretto istruzioni Instructions for use Manual de Instrucciones Mode ...

Libretto istruzioni Instructions for use Manual de Instrucciones Mode ...

Libretto istruzioni Instructions for use Manual de Instrucciones Mode ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

O primeiro encontro<br />

condições i<strong>de</strong>ais <strong>de</strong> funcionamento.<br />

• Caso preveja-se não utilizar a máquina por muito<br />

tempo, aconselha-se não montar o sistema <strong>de</strong> válvulas<br />

S.A.F.E no seu escaninho, bem sim <strong>de</strong>ixá-lo apoiado<br />

no fundo do recipiente para o café pronto (Fig. 16).<br />

• Aconselha-se lavar o produto logo após cada utilização<br />

para evitar que os resíduos <strong>de</strong> leite sequem-se e<br />

<strong>for</strong>mem crostas.<br />

• Aconselha-se limpar periodicamente a chapinha do<br />

filtro (g) e a anilha (h) com uma escovinha <strong>de</strong> cozinha<br />

para evitar que os orifícios obstruam-se com o pó <strong>de</strong><br />

café (a cada 30 ciclos aproximadamente).<br />

• Caso a máquina não tenha sido utilizada por muito<br />

tempo, antes <strong>de</strong> preparar um cappuccino, fazer<br />

funcionar a máquina utilizando água no lugar do leite<br />

e apenas a meta<strong>de</strong> da dose <strong>de</strong> café e <strong>de</strong>itar <strong>for</strong>a o<br />

preparado.<br />

• Esporadicamente (a cada 30 ciclos aproximadamente)<br />

pressionar o perno saliente da válvula <strong>de</strong> segurança<br />

(l), situado no <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> água, para retirar eventuais<br />

resíduos <strong>de</strong> calcário (Fig. 16).<br />

IMPOrtANte<br />

• Nunca colocar a cafeteira na máquina <strong>de</strong> lavar louças.<br />

• Não lavar a cafeteira com <strong>de</strong>tergentes ou materiais<br />

abrasivos.<br />

• Durante o funcionamento manter Miss Marilyn longe<br />

do alcance das crianças.<br />

• O <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> água (pequena cal<strong>de</strong>ira) <strong>de</strong>ve ser<br />

enchido exclusivamente com água.<br />

• A cafeteira jamais <strong>de</strong>ve ser utilizada com o <strong>de</strong>pósito <strong>de</strong><br />

água vazio.<br />

• Utilizar somente café moído tipo moka.<br />

• No recipiente para o produto pronto <strong>de</strong>itar<br />

exclusivamente o leite.<br />

• A cafeteira <strong>de</strong>ve ser utilizada somente com café.<br />

Jamais pôr no filtro qualquer outro pó como cacau,<br />

camomila ou outras infusões.<br />

• Ao terminar <strong>de</strong> preparar, utilizar a alça e o puxador<br />

para abrir a tampa e <strong>de</strong>itar na chávena o conteúdo.<br />

• Jamais abrir a cafeteira antes que arrefeça<br />

completamente; evitar tocar as superfícies mais<br />

quentes.<br />

• Jamais utilizar Miss Marilyn sobre placas <strong>de</strong> indução.<br />

• Para consertar a cafeteira comprar somente peças<br />

sobressalentes originais.<br />

Durante o funcionamento posicionar a cafeteira <strong>de</strong> modo<br />

que a válvula <strong>de</strong> segurança controlável não fique<br />

voltada para o utilizador.<br />

• Não utilizar leites <strong>de</strong> natureza vegetal (leite <strong>de</strong> amêndoas,<br />

leite <strong>de</strong> arroz, leite <strong>de</strong> coco, leite <strong>de</strong> soja, etc.).<br />

UM CONSELHO<br />

Para a preparar o cappuccino po<strong>de</strong>m ser<br />

utilizados todos os tipos <strong>de</strong> leite, fresco ou<br />

longa vida, e pó <strong>de</strong> café para moka.<br />

Obtém-se o melhor resultado com leite<br />

inteiro UHT e pó <strong>de</strong> café para moka moído<br />

grosso.<br />

Garantia<br />

• A garantia <strong>de</strong> Miss Marilyn é con<strong>for</strong>me as<br />

leis em vigor. A referência temporal é a<br />

data <strong>de</strong> compra assinalada na nota fiscal.<br />

• A garantia não tem valor se:<br />

- Forem utilizadas peças sobressalentes<br />

não originais;<br />

- O produto <strong>for</strong> consertado ou modificado<br />

por pessoal não autorizado. A garantia<br />

não abrange os <strong>de</strong>feitos causados por<br />

tais intervenções.<br />

• Verificar periodicamente os componentes.<br />

Quando apresentarem sinais <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgaste<br />

<strong>de</strong>verão ser substituídos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!