20.06.2024 Views

14-iberoamerica-ilustra

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fundación SM México<br />

DIRECCIÓN<br />

Cecilia E. Espinosa Bonilla<br />

GESTIÓN DE PROYECTOS<br />

Alejandra Pérez Becerril<br />

DIRECCIÓN DE ARTE Y DISEÑO<br />

Quetzal León Calixto<br />

Feria Internacional del Libro de Guadalajara<br />

DIRECCIÓN GENERAL<br />

Marisol Shultz<br />

COORDINADOR GENERAL DE<br />

EXPOSITORES Y PROFESIONALES<br />

Armando Montes de Santiago<br />

Diseño y formación: Quetzal León/ Estefanía Ortíz<br />

Corrección de estilo: XXXXXX<br />

Traducción al inglés:David Unger<br />

Traducción al portugués: Adriana Romero Puche<br />

<strong>14</strong> Iberoamérica Ilustra<br />

Primera edición en México, 2023<br />

D. R. © Fundación SM de Ediciones México A. C.<br />

Magdalena 211, Colonia del Valle, Ciudad de México,<br />

03100, México, Tel. (55) 10878400<br />

www.fundacionsm.org.mx<br />

D. R. © Feria Internacional del Libro de Guadalajara, 2023<br />

Av. Mariano Otero <strong>14</strong>99, Colonia Verde Valle, Guadalajara,<br />

Jalisco, México<br />

www.fil.com.mx<br />

Reservados todos los derechos.<br />

Miembro de la Cámara Nacional de la Industria<br />

Editorial Mexicana<br />

Registro número 2830<br />

Las marcas Ediciones SM ® y Fundación SM son propiedad<br />

de SM de Ediciones, S. A. de C. V.<br />

La marca FIL ® es propiedad de la Feria Internacional<br />

del Libro de Guadalajara.<br />

Ilustradores seleccionados<br />

Paola Acevedo<br />

Saioa Aginako Lamarain<br />

Natalia Aguerre<br />

David Álvarez<br />

Rocío Álvarez Valera<br />

Anna Aparicio Català / Martí Alcón<br />

Valeria Giselle Araujo<br />

Luisa F. Arellano<br />

Marco Armenta<br />

Carlos Alberto Badillo Cruz<br />

Felipe Octavio Becerril Jiménez<br />

Vitor Bellicanta<br />

Neus Caamaño Culubret<br />

Nicolás Castelo<br />

Jorge Mato<br />

(ca_teter)<br />

Paloma Corral<br />

María José de Tellería<br />

Carlos Manuel Díaz Consuegra<br />

María Paula Filippelli<br />

Adrián Fuentes Marrupe<br />

Pere Ginard<br />

Marcos Guardiola<br />

(Maguma)<br />

Comité organizador<br />

Quetzal León | Armando Montes de Santiago | Teresa Tellechea<br />

Prohibida la reproducción total o parcial de este libro, su tratamiento<br />

informático, o la transmisión de cualquier forma o medio, ya sea<br />

electrónico, mecánico, por fotocopia, por registro u otros medios,<br />

sin el permiso previo y por escrito de los titulares del copyright.<br />

Prohibida su reproducción total o parcial.<br />

Impreso en México / Printed in Mexico.<br />

Elena Muñoz Sacristán<br />

(Elena Hormiga)<br />

Brandon Brayan Isuiza Ramirez<br />

(Braba Isuiza)<br />

Gabriela Jaime<br />

Ariana Jenik<br />

Felipe Kehdi<br />

Victoria Malischevski<br />

Lucía Marroquín<br />

Ignacio Martínez Zepeda<br />

Tomás Olivos Achurra<br />

Fátima Ordinola Guerra<br />

Isidro R. Esquivel<br />

Leandro Ezequiel Perez<br />

Ana Pez<br />

Eva María Raman<br />

Carlos Roberto Ramírez Sánchez<br />

Maite Rosende<br />

Cinara Saiónára<br />

(Cinara Paralta Pisco)<br />

Emilia Schettino<br />

Margarita Valdes<br />

Joan X. Vázquez<br />

Mariana Villanueva


PRESENTACIÓN 6 | PREMIO Y MENCIONES 15 | SELECCIONADOS 31<br />

ILUSTRADORES 109 | JURADO 131


Voces y lenguajes de una región<br />

culturalmente rica y diversa<br />

La <strong>ilustra</strong>ción <strong>iberoamerica</strong>na y su polifonía escalan y se multiplican.<br />

Cientos de voces y lenguajes elevan su nivel y alcance<br />

para convertirse en ventana a esta región tan culturalmente<br />

rica y diversa. Constancia de ello es este catálogo que tenemos<br />

el gusto de presentar.<br />

Iberoamérica Ilustra es un catálogo de referencia para los<br />

ámbitos profesional y artístico, vinculados con la producción<br />

de contenidos. Una posición ganada gracias al compromiso<br />

con la promoción y difusión de la <strong>ilustra</strong>ción de la región <strong>iberoamerica</strong>na.<br />

Como jurados de la <strong>14</strong>° edición, tuvimos el honor<br />

de conocer los trabajos de 673 <strong>ilustra</strong>dores de 17 países:<br />

Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba,<br />

Ecuador, El Salvador, España, México, Nicaragua, Perú, Portugal,<br />

República Dominicana, Uruguay y Venezuela. La pluralidad<br />

geográfica y cultural enriqueció la experiencia y corroboró<br />

la riqueza de perspectivas de los <strong>ilustra</strong>dores e <strong>ilustra</strong>doras.<br />

7


Sin caer en generalizaciones imposibles en una muestra<br />

tan diversa, destacamos el abandono del lenguaje edulcorado<br />

que, hasta no hace mucho, dominaba la <strong>ilustra</strong>ción infantil y<br />

juvenil. Ahora, la <strong>ilustra</strong>ción se nutre de matices, aborda temáticas<br />

complejas y enriquecedoras que dialogan con la sensibilidad<br />

de lectores de todas las edades.<br />

Un notable ejercicio de introspección y búsqueda de voz<br />

propia impregnó el discurso y generó propuestas novedosas,<br />

que desafiaron al jurado a replantear los criterios estéticos,<br />

de lenguaje y de propuesta visual.<br />

No obstante la globalización de las herramientas y técnicas,<br />

en los trabajos recibidos se percibe la profunda valoración<br />

de lo local. La capacidad de plasmar la identidad y las<br />

particularidades culturales de cada rincón de Iberoamérica<br />

se convierte así en sello distintivo de esta selección.<br />

Aplaudimos la evolución y crecimiento de la participación<br />

de <strong>ilustra</strong>dores e <strong>ilustra</strong>doras en el catálogo Iberoamérica<br />

Ilustra. Los premios y reconocimientos de este tipo no solo<br />

honran el talento individual, también contribuyen a la profesionalización<br />

del sector.<br />

Iberoamérica Ilustra es convocado por la fil Guadalajara y<br />

la Fundación sm México. El jurado de su <strong>14</strong>° edición se integró<br />

por Rodolfo Ernesto Bolaños Sierra y Manuel Bernardo Rud<br />

(en representación de la fil Guadalajara) y Ayami Moriizumi<br />

y Mario Dequel Losa (por parte de la Fundación sm México).<br />

8 PRESENTACIÓN


En una primera instancia, cada integrante del jurado, en<br />

lo individual, conoció y evaluó minuciosamente los trabajos<br />

de 388 participantes, de los cuales debió preseleccionar 43.<br />

La puesta en común con los otros miembros del jurado ocurrió<br />

en dos jornadas de ocho horas, dando lugar a un nutrido<br />

intercambio para lograr la selección en este catálogo.<br />

Tras un profundo debate, se seleccionaron los trabajos de<br />

43 <strong>ilustra</strong>dores, de entre ellos, se destacó a un gran ganador y<br />

cinco menciones especiales.<br />

Por unanimidad de votos, el jurado decidió otorgar el<br />

premio a Marcos Guardiola "Maguma" de España. Se reconoció<br />

su excelencia como narrador, caracterizado por un lenguaje<br />

experimental y distintivo. Su trabajo destaca por su<br />

originalidad, el brillante manejo del color y su capacidad de<br />

representación, así como por la amplitud simbólica de sus<br />

<strong>ilustra</strong>ciones.<br />

Además, se otorgaron menciones especiales a <strong>ilustra</strong>dores<br />

que demostraron un destacado nivel artístico: Pere Ginard<br />

y Elena Hormiga de España, Jorge Mato (ca_teter) de Uruguay,<br />

Leandro Ezequiel Pérez de Argentina y Margarita Valdes<br />

de Chile.<br />

Rodolfo Bolaños Sierra<br />

presidente del jurado<br />

PRESENTACIÓN<br />

9


Vozes e linguagens de uma região<br />

culturalmente rica e diversa<br />

A <strong>ilustra</strong>ção ibero-americana e sua polifonia crescem e se<br />

multiplicam. Centenas de vozes e línguas elevam seu nível e<br />

alcance, tornando-se uma janela para essa região culturalmente<br />

rica e diversificada. Prova disso é este catálogo que temos<br />

o prazer de apresentar.<br />

Ibero-América Ilustra é um catálogo de referência para os<br />

âmbitos profissional e artístico, vinculados à produção de<br />

conteúdos. Uma posição conquistada graças ao seu compromisso<br />

com a promoção e a divulgação da <strong>ilustra</strong>ção ibero-americana.<br />

Como júris da <strong>14</strong>ª edição, tivemos a honra de<br />

conhecer os trabalhos de 673 <strong>ilustra</strong>dores de 17 países:<br />

Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba,<br />

República Dominicana, Equador, El Salvador, Espanha, México,<br />

Nicarágua, Peru, Portugal, Uruguai e Venezuela. A pluralidade<br />

geográfica e cultural enriqueceu a experiência e corroborou<br />

a riqueza das perspectivas dos <strong>ilustra</strong>dores.


Sem cair em generalizações impossíveis em uma amostra<br />

tão diversa, destacamos o abandono da linguagem edulcorada<br />

que, até pouco tempo atrás, dominava a <strong>ilustra</strong>ção<br />

infantil e juvenil. Agora, a <strong>ilustra</strong>ção se nutre de matizes,<br />

abordando temas complexos e enriquecedores que dialogam<br />

com a sensibilidade de leitores de todas as idades.<br />

Um notável exercício de introspecção e uma busca por<br />

sua própria voz permearam o discurso e geraram novas propostas,<br />

desafiando o júri a repensar os critérios estéticos, a<br />

linguagem e a proposta visual.<br />

Embora a globalização de ferramentas e técnicas, os<br />

trabalhos recebidos mostram uma profunda apreciação do<br />

local. A capacidade de capturar a identidade e as particularidades<br />

culturais de cada canto da Ibero-América é a marca<br />

registrada dessa seleção.<br />

Parabenizamos a evolução e o crescimento da participação<br />

de <strong>ilustra</strong>dores no catálogo da Ibero-América Ilustra. Prêmios<br />

e reconhecimentos desse tipo não apenas honram o<br />

talento individual, mas também contribuem para a profissionalização<br />

do setor.<br />

O catálogo Ibero-América Ilustra é organizado pelo fil<br />

Guadalajara e pela Fundação sm México. O júri de sua <strong>14</strong>ª edição<br />

foi composto por: Rodolfo Ernesto Bolaños Sierra e Manuel<br />

Bernardo Rud (representando a fil Guadalajara) e Ayami<br />

Moriizumi e Mario Dequel Losa (representando a Fundação<br />

sm México).<br />

Em um primeiro momento, cada membro do júri, individualmente,<br />

examinou e avaliou com atenção os trabalhos de<br />

388 participantes, dos quais tiveram que pré-selecionar 43.<br />

A PRESENTAÇÃO<br />

11


O compartilhamento com os outros membros do júri ocorreu<br />

durante dois jornadas de 8 horas, dando origem a uma rica<br />

troca para chegar à seleção deste catálogo.<br />

Após um debate minucioso, foram selecionados os trabalhos<br />

de 43 <strong>ilustra</strong>dores, incluindo um grande vencedor e 5<br />

menções especiais.<br />

Por unanimidade de votos, o júri decidiu conceder o prêmio<br />

a Marcos Guardiola "Maguma", da Espanha. Sua excelência<br />

como contador de histórias, caracterizada por uma<br />

linguagem experimental e distinta, foi reconhecida. Seu trabalho<br />

se destaca pela originalidade, pelo domínio brilhante<br />

das cores e pela capacidade de representação, bem como pela<br />

amplitude simbólica de suas <strong>ilustra</strong>ções.<br />

Além disso, foram concedidas menções especiais a <strong>ilustra</strong>dores<br />

que demonstraram um nível artístico excepcional:<br />

Pere Ginard e Elena Hormiga da Espanha, Jorge Mato (ca_teter)<br />

do Uruguai, Leandro Ezequiel Pérez da Argentina e Margarita<br />

Valdés do Chile.<br />

Rodolfo Bolaños Sierra<br />

presidente do juri<br />

12 A PRESENTAÇÃO


Voices and languages of a<br />

culturally rich and diverse region<br />

Ibero-American illustration and its range continues to grow<br />

and multiply. Hundreds of voices and languages increase its<br />

level and scope, helping it become a window into this culturally<br />

rich and diverse region.<br />

The catalog that we are pleased to present here is proof<br />

of that. Iberoamérica Ilustra is a reference catalog for professional<br />

and artistic fields, linked to the production of content.<br />

This position has been reached, thanks to the commitment to<br />

the promotion and dissemination of Ibero-American illustration<br />

worldwide.<br />

As the jury for this <strong>14</strong>th edition, we had the honor of reviewing<br />

the works of 673 illustrators from 17 countries:<br />

Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba,<br />

Ecuador, El Salvador, Spain, Mexico, Nicaragua, Peru, Portugal,<br />

Dominican Republic, Uruguay and Venezuela. The geographical<br />

and cultural plurality enriched the experience and corroborated<br />

the richness of perspectives of the illustrators.<br />

13


Without attempting broad generalizations for such a diverse<br />

presentation, we only want to highlight the abandonment<br />

of the cloying language that, until not long ago, dominated<br />

children's and young adult book illustration. Now, illustration<br />

is nourished by nuances, addressing complex and inspirational<br />

themes that open a dialogue with sensitive readers of<br />

all ages.<br />

A notable exercise in introspection and search for one's<br />

own voice permeates this conversation which has generated<br />

new proposals, which challenged us to rethink our criteria for<br />

the aesthetic, linguistic and visual examples. Despite the globalization<br />

of tools and techniques, the deep appreciation of<br />

the local community is perceived in the works received. The<br />

ability to capture the identity and cultural particularities of<br />

each corner of Ibero-America thus becomes a distinctive<br />

trademark of this selection.<br />

The Iberoamérica Ilustra catalog is organized by fil Guadalajara<br />

and the sm Foundation México. The <strong>14</strong>th edition jury<br />

was comprised of Rodolfo Ernesto Bolaños Sierra and Manuel<br />

Bernardo Rud (representing FIL Guadalajara) and Ayami Moriizumi<br />

and Mario Dequel Losa (on behalf of the sm Foundation<br />

México).<br />

<strong>14</strong> PRESENTATION


In the first instance, each member of the jury individually<br />

and carefully evaluated the works of 388 participants, of<br />

which they selected 43 finalists. The jury members met over<br />

two 8-hour days, giving rise to an energetic exchange to<br />

choose the work presented in this catalogue. After an indepth<br />

debate, the works of 43 illustrators were selected, citing<br />

a first prize winner and 5 honorable mentions.<br />

By unanimous vote, the jury decided to award Spain’s<br />

Marcos Guardiola "Maguma" first prize. His excellence as a<br />

narrator was recognized, characterized by his experimental<br />

and distinctive use of language. His work stands out for its<br />

originality, his brilliant use of color and his capacity for representation,<br />

as well as for the symbolic breadth of his illustrations.<br />

In addition, honorable mentions were awarded to illustrators<br />

Pere Ginard and Elena Hormiga from Spain, Uruguay’sJorge<br />

Mato (ca_teter), Argentina’s Leandro Ezequiel<br />

Pérez and Chile’s Margarita Valdés for their outstanding artistic<br />

level.<br />

Rodolfo Bolaños Sierra<br />

jury president<br />

PRESENTATION<br />

15


MENCIÓN |<br />

17


1 ▴<br />

Maguma<br />

Dinero. Breve y fragmentada historia<br />

1. Un rompecabezas de reinos<br />

2. Guerra infinita<br />

3. Una extraña enfermedad del corazón<br />

4. Confianza mutua<br />

5. La máquina del crecimiento perpetuo<br />

Acuarela, acrílico, cera, collage, monotipo,<br />

lápiz de color, lápiz grafito y digital<br />

2 ▶<br />

18 PREMIO | ESPAÑA


3 ▾<br />

4<br />

20


◂ 4<br />

5 ▼


◂ 3<br />

1 ▶<br />

◂ 4<br />

Leandro<br />

Ezequiel Pérez<br />

En busca del famoso<br />

Pez Gato<br />

1. Cine Tortícolis<br />

2. Vuelta a casa<br />

3. El encuentro<br />

4. El descubrimiento<br />

5. Prueba superada<br />

Digital<br />

◂ 5<br />

2 ▸<br />

22 MENCIÓN | ARGENTINA


23


24 MENCIÓN | CHILE


Margarita Valdes<br />

El traje nuevo del emperador<br />

Digital


Pere Ginard<br />

Mi precioso mudito<br />

Lápiz de color, tinta y recorte de papel<br />

26


MENCIÓN | ESPAÑA<br />

27


28 MENCIÓN | ESPAÑA


Elena Hormiga<br />

El sombrero de los sueños<br />

Mixta<br />

29


ca_teter<br />

Los susurros del jardín<br />

Acuarela, lápiz de color,<br />

lápiz grafito, óleo y tinta<br />

30


MENCIÓN | URUGUAY<br />

31


32 BRASIL


MENCIÓN |<br />

33


Natalia Aguerre<br />

Vigilia<br />

Aguatinta y collage digital


ARGENTINA<br />

35


36 ARGENTINA


Valeria Araujo<br />

Ansiedark<br />

Digital


◂ 2<br />

1 ▴<br />

Nicolás Castelo<br />

La estatua Raúl<br />

1. Raúl es el cuidador<br />

de la sala de estatuas<br />

2.Sin tocar, por favor —dice<br />

constantemente<br />

3. Sueña con parecerse a ellas<br />

4. Toma una decisión<br />

5. Raúl, la estatua viviente más<br />

famosa de la ciudad<br />

Mixta<br />

5 ▸


3 ▾ 4 ▾<br />

ARGENTINA<br />

39


2 ▾<br />

Paloma Corral<br />

El viaje<br />

1. El viaje<br />

2. La isla mágica<br />

3. Descubrir el nuevo mundo<br />

4.El permiso<br />

5. La acogida<br />

Cera, gouache, monotipo,<br />

pastel, tinta y digital<br />

1 ▸<br />

3 ▸<br />

5 ▴


4 ▾<br />

ARGENTINA<br />

41


1 ▴<br />

María José de Tellería<br />

Quién llega primero<br />

1. Amarillo<br />

2. Pompas<br />

3. Mar<br />

4. Sueño<br />

5. Casa<br />

Acrílico<br />

2 y 5 ▸<br />

42 ARGENTINA


3 y 4 ▾


Paula Filipelli<br />

Crisis climática<br />

Gouache y lápiz grafito<br />

44 ARGENTINA


1 ▾<br />

3 ▴ 4 ▴<br />

46 ARGENTINA


2 ▾<br />

5 ▴<br />

Ariana Jenik<br />

Sueño de los elefantes negros<br />

1. El sueño | 2. La carrera | 3. El despegue<br />

4. Paracaídas | 5. Primera danza elefante<br />

Collage


Victoria Malischevski<br />

Lo que hace falta<br />

1. Lo que hace falta | 2. Eso que todos tienen<br />

3. La tienda | 4. Búsqueda | 5. La verdad<br />

◂ 1<br />

◂ 2<br />

48 ARGENTINA


◂ 3<br />

◂ 4<br />

◂ 5


50 ARGENTINA


Lucía Marroquín<br />

Ovejero<br />

Monotipo, lápiz grafito y digital


52 ARGENTINA


Eva Raman<br />

Embrollo<br />

Tinta


Vitor Bellicanta<br />

Ajepe<br />

Mixta<br />

BRASIL<br />

55


1 ▾<br />

Felipe Kehdi<br />

Kami<br />

1. Start | 2. Un viaje aburrido | 3. Alguien nos<br />

está observando | 4. Arreglaremos esto |<br />

5. Algo mágico está a punto de suceder<br />

Digital<br />

4 y 5 ▸


2 ▾ 3 ▾<br />

BRASIL<br />

57


1 ▴<br />

Tomás Olivos<br />

Los dulces del Capitán Romo<br />

1. Los dulces del Capitán Romo<br />

2. La radio<br />

3. Jaque mate<br />

Digital<br />

58 CHILE


2 ▴<br />

3 ▸


1 ▸<br />

Paola Acevedo<br />

La noche inmensa<br />

1. La noche llega<br />

primero a las<br />

vacas<br />

2. Sin refugio<br />

3. Peligro a<br />

cada paso<br />

4. Sin fin<br />

Gouache y<br />

lápiz de color<br />

2 ▸


◂ 3<br />

◂ 4<br />

COLOMBIA<br />

61


2 ▴ 3 ▴<br />

Carlos Díaz Consuegra<br />

Josefa tenía una finca<br />

Digital<br />

◂ 1<br />

COLOMBIA<br />

63


Saioa Aginako<br />

Después de la guerra<br />

Digital


ESPAÑA<br />

65


1 ▴


4 ▾<br />

3 ▴<br />

5 ▴<br />

Rocío Álvarez<br />

Los microcromáticos<br />

1. Estalactitas | 2. Reflejo<br />

3.Constelación Caballo | 4. Planetas | 5. Volcán<br />

Acrílico y d igital<br />

◂2<br />

ESPAÑA<br />

67


68 ESPAÑA<br />

1 ▾


Martí Alcón / Anna Aparicio Català<br />

La tienda<br />

1. La tienda | 2. Lámpara<br />

3. Humo | 4. Caos | 5. Ciudad de humo<br />

Mixta<br />

2 ▾<br />

3 ▾<br />

4 ▴<br />

5 ▴


Neus Caamaño<br />

Días de circo<br />

Carbón, collage, esténcil,<br />

monotipo y digital<br />

70 ESPAÑA


1 ▴<br />

Adrián Fuentes<br />

Una de piratas<br />

1. Papiroflexia | 2. Viento en popa | 3. Un pirata<br />

Cera, gouache, lápiz de color y digital


2 ▸<br />

3 ▸<br />

ESPAÑA<br />

73


◂ 1<br />

Ana Pez<br />

Mi habitación mis normas<br />

1. Lava<br />

2. Never ending story<br />

3. Bad bunny baby bebé<br />

4. Cherry coke<br />

5. Selfie<br />

Tinta y digital<br />

◂ 2


4 ▾<br />

3 ▴<br />

5 ▴<br />

ESPAÑA<br />

75


2 ▶<br />

Maite Rosende<br />

La pelea<br />

1. La tranquilidad<br />

2. La búsqueda<br />

3. El encuentro<br />

4. La pelea<br />

5. La reconciliación<br />

Collage<br />

◂ 1


◂ 5<br />

4 ▴<br />

ESPAÑA<br />

77


◂ 1<br />

David Álvarez<br />

¿Qué es el amor?<br />

1. Quiero | 2. Saber | 3. Qué es<br />

4. El amor | 5. Cuéntame<br />

Digital<br />

3 ▾ 2 ▸<br />

4 ▴ 5 ▸<br />

78 MÉXICO


80 MÉXICO<br />

Luisa F. Arellano<br />

Sotavento | Carbón, lápiz grafito, pastel y digital


82 MÉXICO


Marco Armenta<br />

Sin título<br />

Acrílico, lápiz de color y digital


Carlos Badillo<br />

La casa lunar<br />

1. La choza | 2. El refugio | 3. La noche<br />

4. Híbridos de la luna | 5. Camino al pueblo<br />

◂ 3<br />

1 ▾<br />

Acrílico<br />

4 ▾<br />

2 ▴ 5 ▴<br />

MÉXICO<br />

85


1 ▾<br />

2 ▶<br />

Octavio Becerril<br />

También existe fuego en el cielo<br />

1. Siembra<br />

2. El acomodo<br />

3. El encuentro<br />

4. La lumbrera<br />

5. Cosecha<br />

Monotipo, tinta y digital


3 ▾ 5 ▾<br />

◂ 4<br />

MÉXICO<br />

87


1 ▴<br />

2 ▸


◂ 3<br />

◂ 5<br />

4 ▴<br />

Gabriela Jaime<br />

Sin título<br />

1. Un pueblo hambriento y la planta sagrada<br />

inalcanzable | 2. Un dios busca la manera de llevar<br />

una semilla sagrada a su pueblo | 3. Obstáculos en<br />

el camino | 4. La entrega | 5. La cosecha<br />

Digital<br />

MÉXICO<br />

89


1 ▾<br />

2 ▴<br />

90 MÉXICO


Ignacio Martínez<br />

La Tovara<br />

1. El guardián | 2. El manglar<br />

3. El santuario | 4. El río<br />

Mixta y digital<br />

3 ▴ 4 ▴


92 MÉXICO


Isidro R. Esquivel<br />

Retratos infernales<br />

Digital


94 MÉXICO<br />

2 ▴


◂ 1<br />

Carlos Roberto Ramírez Sánchez<br />

El cerro de las cruces<br />

1. Acompañaba a las tres hermanas<br />

2. Hacia el cerro de las cruces<br />

3. El gris viejito y sus recuerdos<br />

Digital<br />

3 ▴


Emilia Schettino<br />

El robo<br />

Digital


MÉXICO<br />

97


Joan X. Vázquez<br />

Siempre es tarde<br />

1. Es tarde ya | 2. Me pierdo<br />

3. No paro de buscar | 4. Cuál es mi lugar<br />

Acuarela, cera, monotipo,lápiz de color y digital<br />

1 ▴


◂ 3<br />

2 ▴ 4 ▴<br />

MÉXICO<br />

99


100 MÉXICO<br />

Mariana Villanueva<br />

Trajineras<br />

Mixta


1 ▴<br />

3 ▴<br />

◂ 4<br />

◂ 5<br />

102 PERÚ


Braba Isuiza<br />

Nuna, los cantos de la fauna<br />

1. Nuna, los cantos de la fauna | 2. Batucada de la<br />

fauna | 3. Macaco tamborista | 4. Yo también quiero<br />

tocar el bongo | 5. Umarí , música y canto<br />

Digital<br />

2 ▾


Fátima Ordinola<br />

Somos como espejos<br />

Lápiz de color, pastel y tinta<br />

PERÚ<br />

105


Cinara Saiónára<br />

¿Quién está?<br />

Lápiz de color y digital<br />

PORTUGAL<br />

107


P ▸ XX<br />

P ▸ XX<br />

ILUSTRADORES<br />

109


Paola Acevedo<br />

COLOMBIA<br />

paolaacevedorua@gmail.com<br />

behance.net/paoacevedo<br />

instagram.com/paolaacevedoilus<br />

P ▸ 60<br />

Estudió artes plásticas y poco<br />

después se interesó por los libros<br />

<strong>ilustra</strong>dos, en especial por los<br />

álbumes <strong>ilustra</strong>dos. Desde entonces<br />

trabaja para editoriales e instituciones<br />

culturales. Su obra fue<br />

seleccionada en 11 Iberoamérica<br />

Ilustra (2020) y en la muestra de<br />

<strong>ilustra</strong>dores de la Feria de Bolonia<br />

(2021). También obtuvo el Premio<br />

a la Ilustración Latinoamericana<br />

(2019).<br />

Estudou artes plásticas e pouco<br />

depois se interessou por livros<br />

<strong>ilustra</strong>dos, especialmente por<br />

álbuns <strong>ilustra</strong>dos. Desde então,<br />

vem trabalhando para editoras e<br />

instituições culturais. Seu trabalho<br />

foi selecionado para a 11 Ibero-América<br />

Ilustra (2020) e para<br />

a exposição de <strong>ilustra</strong>dores na<br />

Feira do Livro Infantil de Bolonha<br />

(2021). Também ganhou o Prêmio<br />

Latino-Americano de Ilustração<br />

(2019).<br />

She studied fine arts and soon<br />

after became interested in illustrated<br />

books, especially illustrated<br />

albums. Since then she has<br />

worked for publishers and cultural<br />

institutions. Her work was<br />

selected in the 11th edition of<br />

Iberoamérica Ilustra (2020) and<br />

in the illustrators’ exhibition at<br />

the Bologna Children’s Book Fair<br />

(2021). She also won the Latin<br />

American Illustration Award in<br />

2019.<br />

Saioa Aginako<br />

ESPAÑA<br />

saioa<strong>ilustra</strong>@gmail.com<br />

instagram.com/saioaaginako<br />

P ▸ 64<br />

Le gusta contar historias y conectar<br />

con la gente mediante mensajes<br />

visuales. Le atraen el folclore,<br />

lo pagano, los mitos y el movimiento<br />

Arts and Crafts. Construye<br />

imágenes que aúnan pensamientos<br />

y fantasías, para crear entornos<br />

únicos y sensibles. Le interesa<br />

componer con colores planos, y<br />

la naturaleza es su gran fuente de<br />

inspiración. Su trabajo se caracteriza<br />

por su versatilidad, ya que utiliza<br />

y experimenta con distintas<br />

técnicas según las necesidades<br />

del proyecto.<br />

Gosta de contar histórias e se<br />

conectar com as pessoas por meio<br />

de mensagens visuais. Sente-se<br />

atraída pelo folclore, pelo paganismo,<br />

pelos mitos e pelo movimento<br />

Arts and Crafts. Constrói<br />

imagens que combinam pensamentos<br />

e fantasias para criar<br />

ambientes únicos e sensíveis. Tem<br />

interesse em compor com cores<br />

planas, e a natureza é sua grande<br />

fonte de inspiração. Seu trabalho<br />

se caracteriza pela versatilidade,<br />

pois utiliza e experimenta diferentes<br />

técnicas de acordo com as<br />

necessidades do projeto.<br />

He likes to tell stories and connect<br />

with people through visual messages.<br />

He is attracted to folklore,<br />

paganism, myths and the Arts and<br />

Crafts movement. He builds images<br />

that combine thoughts and fantasies,<br />

to create unique and sensitive<br />

environments. He is interested in<br />

composing with flat colors, and<br />

nature is his great source of inspiration.<br />

His work is characterized<br />

by its versatility since he uses and<br />

experiments with different techniques<br />

according to the needs of<br />

the project.<br />

110 ILUSTRADORES


Natalia Aguerre<br />

ARGENTINA<br />

aguerrenatalia05@gmail.com<br />

behance.net/Natalia_Aguerre<br />

instagram.com/aguerrenatalia<br />

P ▸ 34<br />

Diseñadora gráfica e <strong>ilustra</strong>dora.<br />

Es docente de Ilustración en fadu,<br />

uba. Hay un monstruo en la cocina<br />

(Periplo, 2021) y Una caja de libros<br />

(Superpoder Editorial, 2019) son<br />

dos de los libros que se han publicado<br />

con sus <strong>ilustra</strong>ciones. Le<br />

interesa la autoedición y la producción<br />

independiente.<br />

Designer gráfica e <strong>ilustra</strong>dora. É<br />

professora de Ilustração na fadu,<br />

na uba. Hay un monstruo en la cocina<br />

(Periplo, 2021) e Una caja de libros<br />

(Superpoder Editorial, 2019) são<br />

dois dos livros que foram publicados<br />

com suas <strong>ilustra</strong>ções. Tem<br />

interesse em autopublicação e<br />

produção independente.<br />

Graphic designer and illustrator.<br />

She is a professor of Illustration at<br />

fadu, uba. There is a monster in the<br />

kitchen (Periplo, 2021) and A box of<br />

books (Superpoder Editorial, 2019)<br />

are two of the books that have been<br />

published with her illustrations.<br />

She is interested in self-publishing<br />

and independent production.<br />

David Álvarez<br />

MÉXICO<br />

alvarezhdavid@gmail.com<br />

tlacuiloa.com<br />

instagram.com/tlacuiloa<br />

P ▸ 78<br />

Ilustrador y autor de libro álbum.<br />

Se graduó en la Escuela de Iniciación<br />

Artística y la Escuela de<br />

Diseño del inba México. Su trabajo<br />

ha sido expuesto en la muestra<br />

de <strong>ilustra</strong>dores de la Feria del<br />

Libro Infantil de Bolonia, en la Bienal<br />

Ilustrarte y filij México. Es<br />

coautor de Bandada (Kalandraka,<br />

2012) y autor de Noche antigua<br />

(fce, 2016). Obtuvo el I Premio<br />

Internacional de Ilustración Edelvives<br />

(2019).<br />

Ilustrador e autor de livros-álbum.<br />

Se formou na Escuela de Iniciação<br />

Artística e na Escola de Desenho<br />

do inba no México. Seu trabalho<br />

foi exibido na exposição de <strong>ilustra</strong>dores<br />

na Feira do Livro Infantil<br />

de Bolonha, na Bienal Ilustrarte e<br />

na filij México. É coautor de Bandada<br />

(Kalandraka, 2012) e autor<br />

de Noche antigua (fce, 2016).<br />

Ganhou o 1º Prêmio Internacional<br />

de Ilustração Edelvives (2019).<br />

Illustrator and author of picture<br />

books. He graduated from<br />

the School of Artistic Initiation<br />

and the School of Design of inba<br />

Mexico. His work has been exhibited<br />

in the illustrators’ exhibition<br />

at the Bologna Children’s Book<br />

Fair, at the Ilustrarte Biennial<br />

and filij México. He is co-author<br />

of Bandada (Kalandraka, 2012)<br />

and author of Ancient Night (fce,<br />

2016). He won the 1st Edelvives<br />

International Illustration Prize<br />

(2019).<br />

ILUSTRADORES<br />

111


Rocío Álvarez<br />

ESPAÑA<br />

rocioalvarezvalera@gmail.com<br />

rocioalvarez.net<br />

instagram.com/rocioalvarez_yeah<br />

P ▸ 66<br />

Directora de cine de animación,<br />

<strong>ilustra</strong>dora y pintora. Se formó<br />

como artista en la Universidad<br />

Politécnica de Valencia y luego<br />

como directora de cine de animación<br />

en la escuela La Poudrière,<br />

Francia. En su trabajo conjuga<br />

trazos sueltos y texturas vibrantes<br />

que resultan en animaciones,<br />

retratos, murales de gran formato<br />

y carteles. Su cortometraje Simbiosis<br />

carnal ha tenido un recorrido<br />

internacional y ha ganado<br />

múltiples premios.<br />

Diretora de filmes de animação,<br />

<strong>ilustra</strong>dora e pintora. Se formou<br />

como artista na Universidade<br />

Politécnica de Valência e depois<br />

como diretora de filmes de animação<br />

na escola La Poudrière, na<br />

França. Em seu trabalho, combina<br />

traços soltos e texturas vibrantes,<br />

que resultam em animações,<br />

retratos, murais em grande escala e<br />

pôsteres. Seu curta-metragem Simbiosis<br />

carnal fez uma turnê internacional<br />

e ganhou vários prêmios.<br />

Animation film director, illustrator<br />

and painter. She trained as an artist<br />

at the Polytechnic University of<br />

Valencia and then as an animation<br />

film director at the La Poudrière<br />

school, France. In her work she combines<br />

loose strokes and vibrant<br />

textures that result in animations,<br />

portraits, large format murals and<br />

posters. Her short film Simbiosis<br />

carnal has had an international run<br />

and has won multiple awards.<br />

Anna Aparicio Català / Martí Alcón<br />

ESPAÑA<br />

anna.aparicio.catala@gmail.com<br />

instagram.com/anna.aparicio.catala<br />

instagram.com/marti.alcon<br />

P ▸68<br />

Anna es licenciada en Bellas Artes<br />

y Martí, músico y artista especializado<br />

en serigrafía; cursaron los<br />

estudios de <strong>ilustra</strong>ción en L’Escola<br />

de la Dona, Barcelona. Sus<br />

obras han sido seleccionadas<br />

en certámenes internacionales<br />

como el catálogo de la Feria del<br />

Libro Infantil de Bolonia, Golden<br />

Pinwheel Young illustrators<br />

Award, Nami Concours e Iberoamérica<br />

Ilustra, de forma individual.<br />

Esta es una de sus primeras<br />

colaboraciones colectivas.<br />

Anna é formada em Belas Artes e<br />

Martí é músico e artista especializado<br />

em serigrafia. Estudaram<br />

<strong>ilustra</strong>ção na L’Escola de la Dona,<br />

em Barcelona. Seus trabalhos<br />

foram selecionados para concursos<br />

internacionais, como o catálogo<br />

da Feira do Livro Infantil de<br />

Bolonha, no Golden Pinwheel Young<br />

illustrators Award, no Nami<br />

Concours e no Ibero-América Ilustra,<br />

individualmente. Esta é uma<br />

de suas primeiras colaborações<br />

coletivas.<br />

Anna has a degree in Fine Arts and<br />

Martí is a musician and artist specialized<br />

in screen printing; They<br />

studied illustration at L’Escola de<br />

la Dona, Barcelona. Her works have<br />

been selected in international competitions<br />

such as the catalog of<br />

the Bologna Children’s Book Fair,<br />

Golden Pinwheel Young illustrators<br />

Award, Nami Concours and Iberoamérica<br />

Ilustra. This is one of their<br />

first collective collaborations.<br />

112 ILUSTRADORES


Valeria Araujo<br />

ARGENTINA<br />

valeriaaraujodg@gmail.com<br />

behance.net/valearaujo<br />

instagram.com/valearaujo<strong>ilustra</strong><br />

P ▸ 36<br />

Diseñadora gráfica e <strong>ilustra</strong>dora<br />

formada en la Universidad de<br />

Buenos Aires y en talleres de <strong>ilustra</strong>ción<br />

e historieta con distintos<br />

profesionales del medio. Se desempeña<br />

como diseñadora e <strong>ilustra</strong>dora<br />

freelance, e imparte clases<br />

de diseño gráfico en la fadu, uba.<br />

También edita sus propios fanzines<br />

y disfruta mucho <strong>ilustra</strong>r proyectos<br />

culturales.<br />

Designer gráfica e <strong>ilustra</strong>dora formada<br />

na Universidade de Buenos<br />

Aires e em oficinas de <strong>ilustra</strong>ção<br />

e quadrinhos com diferentes profissionais<br />

da área. Trabalha como<br />

designer e <strong>ilustra</strong>dora freelancer e<br />

ensina design gráfico na fadu, na<br />

uba. Também edita seus próprios<br />

fanzines e gosta de <strong>ilustra</strong>r projetos<br />

culturais.<br />

Graphic designer and illustrator<br />

trained at the University of Buenos<br />

Aires and in illustration and<br />

comic workshops with different<br />

professionals in the field. She<br />

works as a freelance designer and<br />

illustrator, and teaches graphic<br />

design classes at fadu, uba He<br />

also edits his own fanzines and<br />

really enjoys illustrating cultural<br />

projects.<br />

Luisa F. Arellano<br />

MÉXICO<br />

f.arellano.rz@gmail.com<br />

luisa-f-arellano.com<br />

instagram.com/luisa.f.arellano<br />

P ▸ 80<br />

Ha trabajado para las editoriales<br />

sm, Edelvives, Planeta, así como<br />

para revistas y algunas ONG. Su<br />

trabajo ha sido parte de Baba<br />

Kamo (2022), Golden Pinwheel<br />

Young Illustrators (2021), Iberoamérica<br />

Ilustra, (mención en<br />

2020 y selección en 2019 y 2021),<br />

en la muestra internacional de<br />

<strong>ilustra</strong>ción Sharjah Children’s<br />

Reading Festival (2017-2023),<br />

entre otros.<br />

Trabalhou para as editoras sm,<br />

Edelvives, Planeta, bem como<br />

para revistas e algumas ONGs. Seu<br />

trabalho fez parte do Baba Kamo<br />

(2022), do Golden Pinwheel Young<br />

Illustrators (2021), do Catálogo<br />

Ibero-América Ilustra, (menção<br />

em 2020 e seleção em 2019 e<br />

2021), y da exposição internacional<br />

de <strong>ilustra</strong>ção Sharjah Children’s<br />

(2017-2023), entre outros.<br />

She has worked for the publishers<br />

sm, Edelvives, Planeta, as<br />

well as for magazines and some<br />

NGOs. Her work has been part of<br />

Baba Kamo (2022), Golden Pinwheel<br />

Young Illustrators (2021),<br />

Iberoamérica Ilustra, (honorable<br />

mention in 2020 and selection in<br />

2019 and 2021), and in the international<br />

illustration exhibition<br />

of the Sharjah Children’s Reading<br />

Festival (2017-2023) , among<br />

others.<br />

ILUSTRADORES<br />

113


Marco Armenta<br />

MÉXICO<br />

armentabravo@gmail.com<br />

behance.net/Donlagarto<br />

instagram.com/don_lagarto<br />

P ▸ 82<br />

Estudió Diseño gráfico en la Universidad<br />

La Salle y un intercambio<br />

académico en la Universidad<br />

Finis Terrae, Santiago de Chile. Ha<br />

<strong>ilustra</strong>do para México Interactivo,<br />

Macmillan, Editores Mexicanos<br />

Unidos, Pearson, ud Publishing y<br />

Punto en Línea. Actualmente trabaja<br />

en iLibris. Fue seleccionado<br />

en el xxii Catálogo de Ilustradores<br />

de Publicaciones Infantiles y Juveniles<br />

de la dgp Conculta (2012). Ha<br />

participado en las exposiciones<br />

colectivas Pandemia y El Camino<br />

Tiene Ojos.<br />

Estudou design gráfico na Universidad<br />

La Salle e fez um intercâmbio<br />

acadêmico na Universidad<br />

Finis Terrae, em Santiago do Chile.<br />

Ilustrou para a México Interactivo,<br />

Macmillan, Editores Mexicanos<br />

Unidos, Pearson, ud Publishing<br />

e Punto en Línea. Atualmente,<br />

trabalha para a iLibris. Foi selecionado<br />

no xxii Catálogo de Ilustradores<br />

de Publicações Infantis e<br />

Juvenis da dgp Conaculta (2012).<br />

Tem participado nas exposições<br />

coletivas Pandemia e El Camino<br />

Tiene Ojos.<br />

He studied Graphic Design at the<br />

La Salle University and an academic<br />

exchange at the Finis Terrae<br />

University, Santiago de Chile.<br />

He has illustrated for México<br />

Interactive, Macmillan, Editores<br />

Mexicanos Unidos, Pearson, ud<br />

Publishing and Punto en Línea.<br />

He currently works at iLibris. He<br />

was selected in the xxii Catalog<br />

of Illustrators of Children’s and<br />

Youth Publications of the dgp Conculta<br />

(2012). He has participated<br />

in the Pandemia and El Camino<br />

Has Ojos group exhibitions.<br />

Carlos Badillo<br />

MÉXICO<br />

badillo023@gmail.com<br />

carlosbadillo.com<br />

instagram.com/badillo023<br />

P ▸ 84<br />

Artista e Ilustrador. Su obra ha<br />

sido seleccionada en diversos<br />

catálogos de <strong>ilustra</strong>dores en México,<br />

Iberoamérica e Italia, como el<br />

Catálogo de Ilustradores de Conaculta,<br />

organizado en la 37 filij<br />

(2017); en el 10 y 11 Iberoamérica<br />

Ilustra de Fundación sm (2019<br />

y 2020); en la fil Guadalajara<br />

(2019), y en la muestra internacional<br />

de <strong>ilustra</strong>ción Sharjah Children’s<br />

Reading Festival (2021<br />

a 2023).<br />

Artista e <strong>ilustra</strong>dor. Seu trabalho<br />

foi selecionado em vários catálogos<br />

de <strong>ilustra</strong>dores no México,<br />

América Latina e Itália, como o<br />

Catálogo de Ilustradores Conaculta,<br />

organizado no 37º filij (2017);<br />

na 10ª e 11ª Ibero-América Ilustra<br />

da Fundação sm (2019 e 2020); no<br />

fil Guadalajara (2019) e na exposição<br />

internacional de <strong>ilustra</strong>ção<br />

Sharjah Children’s nos Emirados<br />

Árabes Unidos (2021 a 2023).<br />

Artist and Illustrator. His work has<br />

been selected in various Illustrators<br />

Catalogs in Mexico, Latin<br />

America and Italy, such as the<br />

Conaculta Illustrators Catalog,<br />

organized at the 37 filij (2017);<br />

in the 10th and 11th Iberoamérica<br />

Ilustra of Fundación sm (2019<br />

and 2020); at the fil Guadalajara<br />

(2019), and at the international<br />

illustration exhibition in the Sharjah<br />

Children’s Reading Festival<br />

(2021 to 2023).<br />

1<strong>14</strong> ILUSTRADORES


Octavio Becerril<br />

MÉXICO<br />

hekaton.bous@gmail.com<br />

instagram.com/ocbecx<br />

P ▸ 86<br />

Artista egresado de Artes Visuales,<br />

enpeg, “La Esmeralda”. Su<br />

trabajo se enfoca en el dibujo, la<br />

<strong>ilustra</strong>ción, la gráfica y la pintura.<br />

Le interesa situarse en el imaginario<br />

fantástico de animales vinculados<br />

a caracteres humanos. En<br />

su obra también destaca la imagen<br />

acompañada de texto, minificciones<br />

que son anudadas desde<br />

ciertos conceptos sobre las sensaciones,<br />

lo onírico, la fragilidad, las<br />

relaciones humanas y la memoria.<br />

Artista formado em Artes Visuais,<br />

na enpeg, conhecida como “La<br />

Esmeralda”. Seu trabalho se concentra<br />

em desenho, <strong>ilustra</strong>ção,<br />

gráficos e pintura. Tem interesse<br />

no imaginário fantástico de<br />

animais ligados a personagens<br />

humanos. Em seu trabalho, também<br />

destaca a imagem acompanhada<br />

de texto, mini-ficções que<br />

são entrelaçadas a partir de certos<br />

conceitos sobre as sensações, o<br />

onírico, a fragilidade, as relações<br />

humanas e a memória.<br />

Artist graduated from Visual Arts,<br />

enpeg, “La Esmeralda”. His work<br />

focuses on drawing, illustration,<br />

graphics and painting. He is interested<br />

in placing himself in the fantastical<br />

imagination of animals<br />

linked to human characters. In his<br />

work, the image accompanied by<br />

text also stands out, mini fictions<br />

that are tied together from certain<br />

concepts about sensations, the<br />

dreamlike, fragility, human relationships<br />

and memory.<br />

Vitor Bellicanta<br />

BRASIL<br />

vitorbellicanta@gmail.com<br />

vitorbellicanta.com<br />

instagram.com/casa_lavor<br />

P ▸ 54<br />

Es <strong>ilustra</strong>dor, diseñador y agroecólogo<br />

apasionado de los bosques<br />

y océanos. Se graduó en la<br />

puc-Rio. Trabajó muchos años<br />

como freelance y en 2016 creó un<br />

pequeño estudio de diseño llamado<br />

Casa Lavor. Es padre, crea historias<br />

e imágenes inspiradoras,<br />

atractivas y divertidas, sueña con<br />

un mundo más pacífico, y usa sus<br />

habilidades para cultivar un futuro<br />

próspero y diverso.<br />

É <strong>ilustra</strong>dor, designer e agroecologista,<br />

apaixonado por florestas e<br />

oceanos. Formou-se pela puc-Rio.<br />

Trabalhou por muitos anos como<br />

freelancer e em 2016 criou um<br />

pequeno estúdio de design chamado<br />

Casa Lavor. É pai, cria histórias<br />

e imagens inspiradoras,<br />

envolventes e divertidas, sonha<br />

com um mundo mais pacífico e usa<br />

suas habilidades para cultivar um<br />

futuro próspero e diversificado.<br />

He is an illustrator, designer and<br />

agroecologist passionate about<br />

forests and oceans. He graduated<br />

from puc-Rio. He worked for many<br />

years as a freelancer and in 2016<br />

created a small design studio<br />

called Casa Lavor. He is a father<br />

who creates inspiring, engaging<br />

and fun stories and images,<br />

dreams of a more peaceful world,<br />

and uses his skills to cultivate a<br />

prosperous and diverse future.<br />

ILUSTRADORES<br />

115


Neus Caamaño<br />

ESPAÑA<br />

neus.ncc@gmail.com<br />

neuscaamano.com/es<br />

instagram.com/neus<strong>ilustra</strong>cion<br />

P ▸ 70<br />

Estudió Bellas Artes en la Universitat<br />

de Barcelona, donde se especializó<br />

en dibujo, e <strong>ilustra</strong>ción en<br />

la Escola de la Dona. En esta profesión<br />

encontró la mezcla perfecta<br />

entre creatividad y comunicación.<br />

Desde entonces, desarrolla su trabajo<br />

en diferentes ámbitos como<br />

publicidad, prensa y editorial.<br />

Disfruta en especial el formato de<br />

álbum <strong>ilustra</strong>do.<br />

Estudou Belas Artes na Universidade<br />

de Barcelona, onde se especializou<br />

em desenho e <strong>ilustra</strong>ção<br />

na Escola de la Dona. Nessa profissão,<br />

encontrou a combinação<br />

perfeita entre criatividade e comunicação.<br />

Desde então, desenvolveu<br />

seu trabalho em diferentes áreas,<br />

como publicidade, imprensa e<br />

publicações. Gosta especialmente<br />

do formato de álbum <strong>ilustra</strong>do.<br />

He studied Fine Arts at the University<br />

of Barcelona, where he specialized<br />

in drawing and illustration<br />

at the Escola de la Dona. In these<br />

studies he found the perfect mix<br />

between creativity and communication.<br />

Since then, he has developed<br />

his work in different fields<br />

such as advertising, newspapers<br />

and publishing. He especially<br />

enjoys the illustrated album format.<br />

Nicolás Castelo<br />

ARGENTINA<br />

nicolascastelo.com.ar<br />

instagram.com/nicolascastelo<br />

P ▸ 38<br />

Licenciado en Enseñanza de las<br />

Artes Audiovisuales, unsam, y egresado<br />

del posgrado en Ilustración<br />

Profesional, uba. Trabaja como<br />

<strong>ilustra</strong>dor independiente, es<br />

docente de diseño gráfico y coordina<br />

talleres de <strong>ilustra</strong>ción. Su<br />

trabajo fue reconocido en Iberoamérica<br />

Ilustra, Editorial Amanuta,<br />

Universidad de Palermo, en<br />

la exhibición de <strong>ilustra</strong>dores de la<br />

Feria del Libro Infantil de Bolonia<br />

y en el Outstanding Picturebooks<br />

de dPictus.<br />

Formado em Ensino de Artes<br />

Audiovisuais pela unsam e pós-<br />

-graduado em Ilustração Profissional<br />

pela uba. Trabalha como<br />

<strong>ilustra</strong>dor freelancer, ensina<br />

design gráfico e coordena oficinas<br />

de <strong>ilustra</strong>ção. Seu trabalho foi<br />

reconhecido no Catálogo Ibero-América<br />

Ilustra, na Editorial Amanuta,<br />

na Universidade de Palermo,<br />

na Feira do Livro Infantil de Bolonha<br />

e nos Outstanding Picturebooks<br />

da dPictus.<br />

Graduate in Audiovisual Arts Teaching,<br />

unsam, and also received a<br />

postgraduate degree in Professional<br />

Illustration, uba. He works<br />

as a freelance illustrator, teaches<br />

graphic design and coordinates<br />

illustration workshops. His work<br />

was recognized in Iberoamérica<br />

Ilustra, Editorial Amanuta, the<br />

University of Palermo, in the illustrators<br />

exhibition at the Bologna<br />

Children’s Book Fair and in<br />

the Outstanding Picture Books of<br />

dPictus.<br />

116 ILUSTRADORES


ca_teter (Jorge Mato)<br />

URUGUAY<br />

holacateter@gmail.com<br />

cateter.uy<br />

instagram.com/ca_teter<br />

P ▸ 30<br />

Ilustrador y artista visual. Ganador<br />

del Primer Premio de Ilustración<br />

de Uruguay (2018). La gran<br />

carrera obtuvo el premio White<br />

Raven y Primer Premio de Literatura<br />

Infantil y Juvenil de Uruguay<br />

(ambos en 2021). Fue finalista en<br />

la exhibición de <strong>ilustra</strong>dores de la<br />

Feria del Libro Infantil de Bolonia<br />

(2022 y 2023), y fue seleccionado<br />

para formar parte de Iberoamérica<br />

Ilustra (2019 a 2023).<br />

Ilustrador e artista visual. Vencedor<br />

do Primeiro Prêmio de Ilustração<br />

do Uruguai (2018). La gran<br />

carrera ganhou o Prêmio White<br />

Ravens e o Primeiro Prêmio de<br />

Literatura Infantil e Juvenil do<br />

Uruguai (ambos em 2021). Foi<br />

finalista da exposição de <strong>ilustra</strong>dores<br />

da Feira do Livro Infantil de<br />

Bolonha (2022 e 2023), e foi selecionado<br />

para fazer parte do Ibero<br />

América Ilustra (2019 a 2023).<br />

Visual artist and illustrator.<br />

First Prize in Uruguay’s Illustration<br />

contest (2018). La gran carrera<br />

won the White Raven prize<br />

and Uruguay’s First Children’s<br />

and Young Adult prizes in 2021.<br />

He was a finalist in the Bologna’s<br />

Children’s Book Fair exhibition<br />

of illustrators in 2022 and 2023<br />

and was selected to be part of<br />

Iberoamérica Ilustra in 2019 and<br />

2023.<br />

Carlos Díaz Consuegra<br />

COLOMBIA<br />

editorialbuenaugurio@gmail.com<br />

behance.net/carlitosbuey<br />

instagram.com/carlos_diazconsuegra<br />

P ▸ 62<br />

Autor e <strong>ilustra</strong>dor. Su trabajo se<br />

sustenta en discursos emocionales,<br />

autorreferenciales y contestatarios,<br />

relacionados con la<br />

cotidianidad y las relaciones<br />

interpersonales. Concibe el proceso<br />

de <strong>ilustra</strong>ción como un<br />

espacio donde puede mostrar<br />

un lenguaje propio por medio de<br />

anécdotas, recuerdos, lugares<br />

olvidados y personas enigmáticas,<br />

para generar una conexión<br />

por medio de narraciones gráficas<br />

poéticas, históricas, absurdas,<br />

surrealistas o nostálgicas.<br />

Autor e <strong>ilustra</strong>dor. Seu trabalho<br />

é inspirado em discursos emocionais,<br />

autorreferenciais e contestatórios,<br />

relacionados à vida<br />

cotidiana e às relações interpessoais.<br />

Concebe o processo de <strong>ilustra</strong>ção<br />

como um espaço onde<br />

pode mostrar sua própria linguagem<br />

por meio de anedotas, lembranças,<br />

lugares esquecidos e<br />

pessoas enigmáticas, para gerar<br />

uma conexão por meio de narrativas<br />

gráficas poéticas, históricas,<br />

absurdas, surreais ou nostálgicas.<br />

Author and illustrator. His work<br />

is based on emotional, self-referential<br />

and argumentative discourses,<br />

related to everyday life<br />

and interpersonal relationships.<br />

He conceives the illustration process<br />

as a space where he can show<br />

his own language through anecdotes,<br />

memories, forgotten places<br />

and enigmatic people, to generate<br />

a connection through poetic, historical,<br />

absurd, surreal or nostalgic<br />

graphic narratives.<br />

ILUSTRADORES<br />

117


Paloma Corral<br />

ARGENTINA<br />

momapapiloma@gmail.com<br />

palomacorral.com<br />

instagram.com/moma_corral<br />

P ▸ 40<br />

Después de estudiar Bellas Artes<br />

en España, vivió un año en París<br />

donde descubrió que quería ser<br />

<strong>ilustra</strong>dora. En Madrid se especializó<br />

en <strong>ilustra</strong>ción en los talleres<br />

de Javier Zabala, Kitty Crowther y<br />

Miguel Tanco. Desde 2012, <strong>ilustra</strong><br />

para editoriales, revistas y estudios<br />

de diseño. Su trabajo ha sido<br />

seleccionado en el Sharjah Children’s<br />

Reading Festival (2017) y<br />

en el 8° Encontro Internacional de<br />

Ilustração de S. João da Madeira.<br />

Depois de estudar Belas Artes na<br />

Espanha, morou por um ano em<br />

Paris, onde descobriu que queria<br />

ser <strong>ilustra</strong>dora. Em Madrid,<br />

especializou-se em <strong>ilustra</strong>ção<br />

nas oficinas de Javier Zabala, Kitty<br />

Crowther e Miguel Tanco. Desde<br />

2012, vem <strong>ilustra</strong>ndo para editoras,<br />

revistas e estúdios de design.<br />

Seu trabalho foi selecionado na<br />

exposição internacional de <strong>ilustra</strong>ção<br />

Sharjah Children’s nos Emirados<br />

Árabes Unidos (2017) e para<br />

o 8º Encontro Internacional de<br />

Ilustração de S. João da Madeira.<br />

After studying Fine Arts in Spain,<br />

she lived for a year in Paris where<br />

she discovered that she wanted<br />

to be an illustrator. In Madrid she<br />

specialized in illustration in the<br />

workshops of Javier Zabala, Kitty<br />

Crowther and Miguel Tanco. Since<br />

2012, she has done illustrations<br />

for publishers, magazines and<br />

design studios. Her work has been<br />

selected by the Sharjah Children’s<br />

Reading Festival (2017) and at the<br />

8th International Illustration Conference<br />

of S. João da Madeira.<br />

María José de Tellería<br />

ARGENTINA<br />

mdetelleria@gmail.com<br />

mjdetelleria.blogspot.com<br />

P ▸ 42<br />

Diseñadora gráfica por la uba,<br />

Argentina. Estudió <strong>ilustra</strong>ción<br />

con José Sanabria. Su trabajo fue<br />

seleccionado para la exposición<br />

de <strong>ilustra</strong>dores de la Feria del<br />

Libro Infantil de Bolonia (2016).<br />

Colabora como <strong>ilustra</strong>dora y diseñadora<br />

en editoriales de Argentina<br />

y España. Dedica la mayor<br />

cantidad de tiempo posible en sus<br />

libros como autora integral.<br />

Designer gráfica da uba, Argentina.<br />

Estudou <strong>ilustra</strong>ção com José Sanabria.<br />

Seu trabalho foi selecionado<br />

para a exposição da Feira do Livro<br />

Infantil de Bolonha (2016). Colabora<br />

como <strong>ilustra</strong>dora e designer<br />

em editoras na Argentina e<br />

na Espanha. Dedica o máximo de<br />

tempo possível a seus livros como<br />

autora integral.<br />

Graphic designer from the uba,<br />

Argentina. He studied illustration<br />

with José Sanabria. His work was<br />

selected for the illustrators exhibition<br />

at the Bologna Children’s<br />

Book Fair (2016). He collaborates<br />

as an illustrator and designer in<br />

publishing houses in Argentina<br />

and Spain and spends as much<br />

time as possible on his books as a<br />

professional author.<br />

118 ILUSTRADORES


Isidro R. Esquivel<br />

MÉXICO<br />

aire1936@hotmail.com<br />

instagram.com/isidrorayones<br />

P ▸92<br />

Es diseñador de la Comunicación<br />

Gráfica con especialidad en Ilustración<br />

por la uam Xochimilco. Su<br />

trabajo ha sido seleccionado para<br />

integrar catálogos de <strong>ilustra</strong>ción<br />

nacionales e internacionales, y<br />

ha formado parte de exposiciones<br />

colectivas en países como Italia,<br />

Venezuela, Colombia, Nicaragua,<br />

El Salvador, España, Irán y México.<br />

Ha colaborado con diferentes<br />

editoriales.<br />

É designer de Comunicação Gráfica<br />

com especialização em Ilustração<br />

pela uam Xochimilco. Seu<br />

trabalho foi selecionado para<br />

catálogos de <strong>ilustra</strong>ção nacionais<br />

e internacionais e fez parte<br />

de exposições coletivas em países<br />

como Itália, Venezuela, Colômbia,<br />

Nicarágua, El Salvador, Espanha,<br />

Irã e México. Tem colaborado com<br />

diferentes editoras.<br />

He is a Graphic Communication<br />

designer with a specialty in Illustration<br />

from the uam Xochimilco.<br />

His work has been selected to form<br />

part of national and international<br />

illustration catalogues; his work<br />

also has been part of group exhibitions<br />

in countries such as Italy,<br />

Venezuela, Colombia, Nicaragua,<br />

El Salvador, Spain, Iran and Mexico.<br />

He has collaborated with a<br />

variety of publishers.<br />

Leandro Ezequiel Pérez<br />

ARGENTINA<br />

lep<strong>ilustra</strong>@gmail.com<br />

intagram.com/lep<strong>ilustra</strong><br />

P ▸ 22<br />

Abogado cuyos días transcurren<br />

entre escritos judiciales y demandas,<br />

pero siempre encuentra un<br />

tiempo para dibujar y contar historias.<br />

Su libro Mi pueblo (Planta<br />

Editora, 2022) fue incluido por<br />

la Fundación Cuatrogatos entre los<br />

100 libros recomendados de Iberoamérica.<br />

Espera que en algunos<br />

años el dibujante le gane al abogado.<br />

Advogado cujos dias passam entre<br />

processos e resumos jurídicos,<br />

mais sempre encontra tempo para<br />

desenhar e contar histórias. Seu<br />

livro Mi pueblo (Planta Editora,<br />

2022) foi incluído pela Fundação<br />

Cuatrogatos entre os 100 livros<br />

recomendados da Ibero-América.<br />

Deseja que, em alguns anos, o cartunista<br />

supere o advogado.<br />

Lawyer whose days are spent<br />

between legal briefs and lawsuits,<br />

but always he finds time to<br />

draw and tell stories. His book<br />

Mi pueblo (Planta Editora, 2022)<br />

was included by the Cuatrogatos<br />

Foundation among the 100 recommended<br />

books in Latin America.<br />

He hopes that in a few years<br />

the cartoonist will win out over the<br />

lawyer.<br />

ILUSTRADORES<br />

119


Paula Filippelli<br />

ARGENTINA<br />

mariapaulafilippelli@gmail.com<br />

paulafilippelli.com<br />

instagram.com/paula.filippelli<br />

P ▸ 44<br />

Se formó en Bellas Artes y cursa<br />

actualmente el diplomado de Ilustración<br />

Editorial en la Universidad<br />

Católica de Chile. Sus <strong>ilustra</strong>ciones<br />

promueven un estilo de vida<br />

simple, el respeto y el cuidado de<br />

la naturaleza y la compasión hacia<br />

los animales. Dicta talleres de<br />

<strong>ilustra</strong>ción y participa en publicaciones<br />

sobre temas afines. En este<br />

momento se encuentra creando su<br />

primer libro.<br />

Se formou em Belas Artes e atualmente<br />

está estudando para obter<br />

um diploma em Ilustração Editorial<br />

na Universidade Católica do<br />

Chile. Suas <strong>ilustra</strong>ções promovem<br />

um estilo de vida simple, o respeito<br />

e o cuidado com a natureza e a<br />

compaixão pelos animais. Ministra<br />

oficinas de <strong>ilustra</strong>ção e participa<br />

de publicações sobre tópicos<br />

relacionados. Atualmente, está<br />

criando seu primeiro livro.<br />

She trained in Fine Arts and is currently<br />

pursuing a diploma in Editorial<br />

Illustration at the Catholic<br />

University of Chile. Her illustrations<br />

promote a simple lifestyle,<br />

respect and care for nature and<br />

compassion towards animals. She<br />

teaches illustration workshops<br />

and participates in publications<br />

on related topics. At this moment<br />

she is creating her first book.<br />

Adrián Fuentes<br />

ESPAÑA<br />

carlosfm9293@gmail.com<br />

instagram.com/adrianfu92<br />

P ▸ 72<br />

Estudió Bellas Artes en la Universidad<br />

Complutense de Madrid y<br />

un posgrado en Diseño de Personajes.<br />

Hace unos años descubrió<br />

la <strong>ilustra</strong>ción en los cursos de la<br />

Escuela Minúscula de Madrid.<br />

Tiene publicaciones como Pájaros,<br />

plantas, perros y peces y el fanzine<br />

colectivo Zotachi. Le gusta el<br />

arroz blanco, leer cómics y jugar<br />

videojuegos.<br />

Estudou Belas Artes na Universidade<br />

Complutense de Madri e fez<br />

pós-graduação em Design de Personagens.<br />

Há alguns anos, descobriu<br />

a <strong>ilustra</strong>ção em cursos na<br />

Escuela Minúscula, em Madrid.<br />

Tem publicações como Pájaros,<br />

plantas, perros y peces e o fanzine<br />

coletivo Zotachi. Gosta de arroz<br />

branco, ler histórias em quadrinhos<br />

e jogar videogame.<br />

He studied Fine Arts at the Complutense<br />

University of Madrid<br />

and has a postgraduate degree in<br />

Character Design. A few years ago<br />

he discovered illustration in the<br />

courses at the Escuela Minúscula in<br />

Madrid. He has publications such<br />

as Birds, Plants, Dogs and Fish and<br />

the collective fanzine Zotachi. He<br />

likes white rice, reading comics<br />

and playing video games.<br />

120 ILUSTRADORES


Pere Ginard<br />

ESPAÑA<br />

cabinetginard@gmail.com<br />

pereginard.com<br />

instagram.com/cabinetginard<br />

P ▸ 26<br />

Ilustrador y cineasta. Su trabajo<br />

se basa en la exploración del movimiento<br />

perpetuo y en la creación<br />

melancólica de duelos, triunfos,<br />

monstruos y arrebatos místicos;<br />

también en apuntes —a veces<br />

inacabados— de cosas que giran<br />

hacia el Sol y de personas rubias<br />

de pelo ondulado con tendencia a<br />

la calvicie.<br />

Ilustrador e cineasta. Seu trabalho<br />

baseia-se na exploração do<br />

movimento perpétuo e na criação<br />

melancólica de duelos, triunfos,<br />

monstros e explosões místicas;<br />

também em esboços —às vezes inacabados—<br />

de coisas girando em<br />

direção ao sol e de pessoas loiras<br />

com cabelos ondulados com tendência<br />

à calvície.<br />

Illustrator and filmmaker. His work<br />

is based on the exploration of perpetual<br />

motion and the melancholic<br />

creation of duels, victories, monsters<br />

and mystical outbursts. He<br />

also makes sketches —sometimes<br />

unfinished— of objects that rotate<br />

around the sun and of people with<br />

wavy blond hair who are growing<br />

bald.<br />

Elena Hormiga (Elena Muñoz Sacristán )<br />

ESPAÑA<br />

elena.hormiga@gmail.com<br />

elenahormiga.es<br />

instagram.com/elenahormiga<br />

P ▸ 28<br />

Su trabajo como <strong>ilustra</strong>dora se<br />

ha publicado en editoriales como<br />

Apila, sm, Anaya, Edelvives, Alba,<br />

Santillana, Jaguar y NubeOcho.<br />

Su obra ha sido seleccionada en<br />

muestras internacionales como<br />

la Bienal de Ilustraciones Bratislava,<br />

Nami Concours e Iberoamérica<br />

Ilustra. Ha recibido varios<br />

premios entre los que destaca el<br />

Primer Premio de Álbum Ilustrado<br />

Edelvives (2012).<br />

Seu trabalho como <strong>ilustra</strong>dora<br />

foi publicado por editoras como<br />

Apila, sm, Anaya, Edelvives, Alba,<br />

Santillana, Jaguar e NubeOcho.<br />

Seu trabalho foi selecionado para<br />

exposições internacionais, como<br />

a Bienal de Ilustrações de Bratislava,<br />

Nami Concours e do Ibero<br />

América Ilustra. Recebeu vários<br />

prêmios, incluindo o Primeiro<br />

Prêmio do Álbum Ilustrado Edelvives<br />

(2012).<br />

Her work as an illustrator has been<br />

published in publishers such as<br />

Apila, sm, Anaya, Edelvives, Alba,<br />

Santillana, Jaguar and NubeOcho.<br />

His work has been selected in<br />

international exhibitions such as<br />

the Bratislava Illustration Biennial,<br />

Nami Concours and Iberoamérica<br />

Ilustra. He has received<br />

several awards, including the First<br />

Prize for Illustrated Album Edelvives<br />

(2012).<br />

ILUSTRADORES<br />

121


Braba Isuiza (Brandon Brayan Isuiza)<br />

PERÚ<br />

bisuiza@gmail.com<br />

instagram.com/brabraisuiza<br />

P ▸ 102<br />

Su trabajo toma como referencia<br />

la flora y fauna, el folclore de<br />

su país y del ámbito latinoamericano,<br />

y la vida cotidiana y rural.<br />

Sus <strong>ilustra</strong>ciones tienen un toque<br />

de folclore contemporáneo pop,<br />

colorido y alegre (mostrado con<br />

colores brillantes e intensos), y de<br />

simbolismo mágico.<br />

Seu trabalho tem como referência<br />

a flora e a fauna, o folclore de seu<br />

país e da América Latina, e a vida<br />

cotidiana e rural. Suas <strong>ilustra</strong>ções<br />

têm um toque de folclore pop contemporâneo,<br />

colorido e alegre<br />

(mostrado em cores vivas e intensas)<br />

e simbolismo mágico.<br />

His work takes as reference the<br />

flora and fauna, the folklore of his<br />

country and Latin America and<br />

daily rural life. His illustrations<br />

have a touch of Pop, colorful and<br />

cheerful contemporary folklore<br />

(shown with bright and intense<br />

colors) and magical symbolism.<br />

Gabriela Jaime<br />

MÉXICO<br />

jaymegabriela@yahoo.com.mx<br />

behance.net/graphiela<br />

instagram.com/gabrielajaimeillustra<br />

P ▸ 88<br />

Estudió Diseño y la especialidad<br />

en Creatividad y Estrategias<br />

Publicitarias en el inba. Ha colaborado<br />

con diferentes empresas<br />

y agencias de diseño textil, gráfico,<br />

branding, editorial y publicidad.<br />

En 2019, cursó el diplomado<br />

en Libro Ilustrado y Libro Álbum<br />

en la Academia de San Carlos.<br />

Desde entonces, ha <strong>ilustra</strong>do textos<br />

y portadas en diversas publicaciones.<br />

Fue seleccionada en la<br />

Feria del Libro Infantil de Bolonia<br />

(2020).<br />

Estudou Design e se especializou<br />

em Criatividade e Estratégias<br />

Publicitárias no inba. Colaborou<br />

com diferentes empresas e agências<br />

em design têxtil, design gráfico,<br />

branding, publicação e<br />

publicidade. Em 2019, obteve<br />

um diploma em Livros Ilustrados<br />

e Livros-Album na Academia de<br />

San Carlos. Desde então, tem <strong>ilustra</strong>do<br />

textos e capas para diversas<br />

publicações. Foi selecionada para<br />

a Feira do Livro Infantil de Bolonha<br />

(2020).<br />

She studied Design and specialized<br />

in Creativity and Advertising<br />

Strategies at inba. She has collaborated<br />

with different companies<br />

and agencies in textile, graphic,<br />

branding, editorial and advertising<br />

design. In 2019, she completed<br />

the diploma in Illustrated<br />

and Picture Books at the San Carlos<br />

Academy. Since then, she has<br />

illustrated texts and covers in various<br />

publications. Her work was<br />

selected for the Bologna Children’s<br />

Book Fair (2020).<br />

122 ILUSTRADORES


Ariana Jenik<br />

ARGENTINA<br />

jenik.ari@gmail.com<br />

arijenik.com<br />

instagram.com/jenik.ari<br />

P ▸ 46<br />

Diseñadora gráfica por la fadu,<br />

uba, con especialización en diseño<br />

editorial en Parsons The New<br />

School for Design, Nueva York.<br />

Trabaja en diseño editorial y realización<br />

integral de libros, e <strong>ilustra</strong>ción<br />

en diarios y revistas.<br />

Designer gráfica formada pela<br />

fadu, na uba, com especialização<br />

em design editorial pela Parsons<br />

The New School for Design, em<br />

Nova York. Trabalha com design<br />

editorial e produção de livros,<br />

além de <strong>ilustra</strong>ção para jornais e<br />

revistas.<br />

Graphic designer from fadu, uba,<br />

with specialization in editorial<br />

design at Parson’s New School<br />

for Design in New York City. She<br />

works in editorial design and<br />

comprehensive book production,<br />

and illustrations in newspapers and<br />

magazines.<br />

Felipe Kehdi<br />

BRASIL<br />

felipekehdi@gmail.com<br />

felipekehdi.com<br />

instagram.com/kehdi<br />

P ▸ 56<br />

Ilustrador y animador. Se graduó<br />

en Comunicación Social y Efectos<br />

Visuales, con un profundo interés<br />

en diferentes estilos narrativos.<br />

Además, estudió animación gráfica,<br />

cómics e <strong>ilustra</strong>ción, medios<br />

con los que experimenta para contar<br />

historias inspiradas en referencias<br />

cinematográficas, fábulas,<br />

fotografías e historietas.<br />

Ilustrador e animador. Formou-se<br />

em Comunicação Social e Efeitos<br />

Visuais, com profundo interesse<br />

em diferentes estilos narrativos.<br />

Além disso, estudou animação<br />

gráfica, quadrinhos e <strong>ilustra</strong>ção,<br />

mídias com as quais experimenta<br />

contar histórias inspiradas em<br />

referências de filmes, fábulas,<br />

fotografias e quadrinhos.<br />

Illustrator and animator. He graduated<br />

in Social Communication and<br />

Visual Effects, with a deep interest<br />

in different narrative styles. In<br />

addition, he studied graphic animation,<br />

comics and illustration,<br />

different medias with which he<br />

experiments to tell stories inspired<br />

by cinematographic references,<br />

fables, photographs and comics.<br />

ILUSTRADORES<br />

123


Maguma (Marcos Guardiola)<br />

ESPAÑA<br />

marcosguardiola@gmail.com<br />

linktr.ee/maguma<br />

instagram.com/maguma<br />

P ▸ 18<br />

Ha trabajado en revistas y periódicos,<br />

elaborado carteles, murales y<br />

álbumes, e impartido conferencias.<br />

Recibió el Grand Prix del Nami<br />

Concours (2023 y 2019), el Premio<br />

apim (2021 y 2018) y White Raven<br />

(2019); fue seleccionado en la<br />

Feria del Libro Infantil de Bolonia<br />

(2023 y 2022), en Iberoamérica<br />

Ilustra (2016 a 2019, y una mención<br />

en 20<strong>14</strong>) y en la Bienal de<br />

Ilustraciones Bratislava (2017).<br />

Raíces del bosque (Amanuta,<br />

2021) y Happy Lucky Hans (Tara<br />

Books, 2021) son algunas de sus<br />

últimas obras.<br />

lém de trabalhar em revistas e jornais,<br />

produziu pôsteres, murais<br />

e álbuns, e deu palestras. Recebeu<br />

o Grand Prix do Nami Concours<br />

(2023 e 2019), o Prêmio apim<br />

(2021 e 2018) e o White Ravens<br />

(2019); foi selecionado na Feira<br />

do Livro Infantil de Bolonha<br />

(2023 e 2022), no Catálogo Ibero-América<br />

Ilustra (2016 a 2019,<br />

e uma menção em 20<strong>14</strong>) e na Bienal<br />

de Ilustrações de Bratislava<br />

(2017). Raíces del bosque (Amanuta,<br />

2021) e Happy Lucky Hans (Tara<br />

Books, 2021) são alguns de seus<br />

trabalhos mais recentes.<br />

In addition to working in magazines<br />

and newspapers, he has designed<br />

posters, murals and record<br />

albums. Received the Grand Prix del<br />

Nami Concours (2023 and 2019),<br />

the apim Prize (2021 and 2018)<br />

and the White Raven (2019). He<br />

was selected by the Bologna’s<br />

Children’s Book Fair (2023 and<br />

2022); by Iberoamérica Ilustra<br />

(2016 to 2019) and received an<br />

honorable mention in 20<strong>14</strong>; and<br />

in the Bienal de Illustrations Bratislava<br />

(2017). Raíces del bosque<br />

(Amanuta, 2021) and Happy Lucky<br />

Hans (Tara Books, 2021) are some<br />

of his most recent works.<br />

Victoria Malischevski<br />

ARGENTINA<br />

victoriamalischevski@gmail.com<br />

P ▸ 48<br />

Psicóloga por la uba, y contar historias<br />

es su otra vocación. Participó<br />

en distintos espacios de formación<br />

en <strong>ilustra</strong>ción y escritura.<br />

Estudió con José Sanabria, Jesús<br />

Cisneros, Cristian Turdera, Graciela<br />

Repún y Natalia Méndez, entre<br />

otros. Actualmente cursa el posgrado<br />

en Ilustración en la fadu, uba.<br />

Psicóloga pela uba...contar histórias<br />

é sua outra vocação. Participou<br />

de diferentes espaços de formação<br />

em <strong>ilustra</strong>ção e redação. Estudou<br />

com José Sanabria, Jesús Cisneros,<br />

Cristian Turdera, Graciela<br />

Repún e Natalia Méndez, entre<br />

outros. Atualmente, está fazendo<br />

um curso de pós-graduação em<br />

Ilustração na fadu, na uba.<br />

A psychologist from the uba, telling<br />

stories is her other vocation.<br />

He participated in different training<br />

spaces in illustration and<br />

writing. He studied with José Sanabria,<br />

Jesús Cisneros, Cristian Turdera,<br />

Graciela Repún and Natalia<br />

Méndez, among others. He is currently<br />

pursuing a postgraduate<br />

degree in Illustration at fadu, uba.<br />

124 ILUSTRADORES


Lucía Marroquín<br />

ARGENTINA<br />

marroquin.mlucia@gmail.com<br />

cargocollective.com/luciamarroquin<br />

instagram.com/lumarroq<br />

P ▸ 50<br />

Es <strong>ilustra</strong>dora y autora. Entre sus<br />

publicaciones se encuentra Pandilla<br />

(Pequeño Editor, 2023), elaborada<br />

en coautoría con Gabriela<br />

Larralde. En 2018, la serie de <strong>ilustra</strong>ciones<br />

Un camino a rayas formó<br />

parte de la exposición Plate It<br />

Please!, en el Museu Vista Alegre<br />

(Portugal). Participó en el Anuario<br />

de <strong>ilustra</strong>dores en 2018 y 2019.<br />

É <strong>ilustra</strong>dora e autora. Suas publicações<br />

incluem Pandilla (Pequeño<br />

Editor, 2023), em coautoria<br />

com Gabriela Larralde. Em 2018,<br />

a série de <strong>ilustra</strong>ções Un camino a<br />

rayas fez parte da exposição Plate<br />

It Please! no Museu Vista Alegre<br />

(Portugal). Participou do Anuário<br />

dos Ilustradores, em 2018 e 2019.<br />

She is an illustrator and author.<br />

Among her publications is Pandilla<br />

(Pequeño Editor, 2023), co-authored<br />

with Gabriela Larralde. In<br />

2018, the illustration series A Striped<br />

Path was part of the exhibition<br />

Plate It Please! at the Museu Vista<br />

Alegre (Portugal). She participated<br />

in the Illustrators’ Yearbook in<br />

2018 and 2019.<br />

Ignacio Martínez<br />

MÉXICO<br />

1gna5io.mz@gmail.com<br />

instagram.com/1gna5io<br />

P ▸ 90<br />

Gestor cultural e <strong>ilustra</strong>dor. Se<br />

formó en la uacm. Es cofundador<br />

y codirector del Museo Virtual de<br />

Ilustración Contemporánea de la<br />

Ciudad de México. Ha organizado<br />

y curado festivales de <strong>ilustra</strong>ción,<br />

uno de ellos fue el Festival<br />

Universitario de Ilustración Contemporánea.<br />

Actualmente desarrolla<br />

un proyecto para editar y<br />

publicar un libro <strong>ilustra</strong>do en el<br />

programa Fábrica Editorial 2023,<br />

del Cenart.<br />

Gestor cultural e <strong>ilustra</strong>dor. Formou-se<br />

na uacm. É cofundador<br />

e codiretor do Museu Virtual de<br />

Ilustração Contemporânea na<br />

Cidade do México. Organizou e<br />

foi curador de festivais de <strong>ilustra</strong>ção,<br />

um dos quais foi o Festival<br />

Universitário de Ilustração Contemporânea.<br />

Atualmente, está<br />

desenvolvendo um projeto para<br />

editar e publicar um livro <strong>ilustra</strong>do<br />

no programa Fábrica Editorial<br />

2023 do Cenart.<br />

Cultural promoter and illustrator.<br />

He trained at the uacm and is<br />

co-founder and co-director of the<br />

Virtual Museum of Contemporary<br />

Illustration in Mexico City. He has<br />

organized and curated illustration<br />

festivals, one of which was at the<br />

University Festival of Contemporary<br />

Illustration. He is currently<br />

developing a project to edit and<br />

publish an illustrated book for the<br />

Fábrica Editorial 2023 program,<br />

from Cenart.<br />

ILUSTRADORES<br />

125


Tomás Olivos<br />

CHILE<br />

tomas.olivos@gmail.com<br />

instagram.com/tomas_olivos<br />

P ▸ 58<br />

Ilustrador y diseñador. En 2017<br />

estuvo a cargo de la imagen del<br />

anuncio del Ministerio de las Culturas,<br />

las Artes y el Patrimonio<br />

(Chile). En 2019 publicó su primer<br />

libro, El gran espíritu (Saposcat).<br />

Su obra se ha mostrado en la<br />

Feria del Libro Infantil de Bolonia<br />

(2020). En 2021 fue premiado<br />

como uno de los mejores 20 libros<br />

de autores <strong>iberoamerica</strong>nos por<br />

Fundación Cuatrogatos. Estudió<br />

un posgrado en arte textil en la<br />

Escola Massana.<br />

Ilustrador e designer. Em 2017,<br />

foi responsável pela imagem do<br />

anúncio do Ministério das Culturas,<br />

Artes e Patrimônio (Chile). Em<br />

2019, publicou seu primeiro livro,<br />

El gran espíritu (Saposcat). Seu<br />

trabalho foi exibido na Feira do<br />

Livro Infantil de Bolonha (2020).<br />

Em 2021, foi premiado como um<br />

dos 20 melhores livros de autores<br />

ibero-americanos pela Fundação<br />

Cuatrogatos. Cursou pós-graduação<br />

em arte têxtil na Escola<br />

Massana.<br />

Illustrator and designer, he received<br />

a postgraduate degree in textile art<br />

at the Escola Massana. In 2017<br />

he was in charge of designing the<br />

image for the promotion of the<br />

Ministry of Cultures, Arts and<br />

Heritage (Chile). In 2019 he published<br />

his first book, The Great Spirit<br />

(Saposcat). In 2021 it was selected<br />

as one of the best 20 books by<br />

Ibero-American authors by Fundación<br />

Cuatrogatos. His work has<br />

been shown at the Bologna Children’s<br />

Book Fair (2020).<br />

Fátima Ordinola<br />

PERÚ<br />

fatima.ordinolag@gmail.com<br />

fatimaordinola.com<br />

instagram.com/fatima_ordinola<br />

P ▸ 104<br />

Diseñadora gráfica e <strong>ilustra</strong>dora.<br />

Su obra se ha publicado en distintas<br />

editoriales peruanas. Fue<br />

seleccionada en la Feria del Libro<br />

Infantil de Bolonia (2022) y ganó<br />

el Concurso A la Orilla del Viento<br />

(2020). Actualmente estudia <strong>ilustra</strong>ción<br />

y libro álbum en Cambridge.<br />

Le gusta explorar con distintos<br />

materiales como tinta, lápices,<br />

óleos, pasteles, entre otros.<br />

Designer gráfica e <strong>ilustra</strong>dora.<br />

Seu trabalho tem sido publicado<br />

por várias editoras peruanas.<br />

Foi selecionada para a Feira do<br />

Livro Infantil de Bolonha (2022)<br />

e venceu o concurso A la Orilla del<br />

Viento (2020). Atualmente, está<br />

estudando <strong>ilustra</strong>ção e livro-album<br />

em Cambridge. Gosta de<br />

explorar diferentes materiais,<br />

como tinta, lápis, óleos, pastéis,<br />

entre outros.<br />

Graphic designer and illustrator.<br />

Her work has been published<br />

in different Peruvian publishing<br />

houses and were selected at<br />

the Bologna Children’s Book Fair<br />

(2022) and won the A la Orilla del<br />

Viento Competition (2020). She<br />

is currently studying illustration<br />

and picture books at Cambridge.<br />

She likes to explore with different<br />

materials such as ink, pencils, oil<br />

paints, pastels, among others.<br />

126 ILUSTRADORES


Ana Pez<br />

ESPAÑA<br />

ana.lapiz@gmail.com<br />

anapez.blogspot.com<br />

instagram.com/ana_pez<br />

P ▸74<br />

Ha colaborado en diversos proyectos<br />

<strong>ilustra</strong>dos como prensa, cartel<br />

y videojuegos. Ha publicado en<br />

editoriales a nivel internacional.<br />

Su trabajo ha sido reconocido en<br />

festivales como Ilustrarte, la Feria<br />

del Libro Infantil de Bolonia e Iberoamérica<br />

Ilustra. Ha recibido en<br />

dos ocasiones una mención especial<br />

por Bologna Ragazzi Awards.<br />

Compagina su labor artística con<br />

su faceta como profesora.<br />

Colaborou em vários projetos <strong>ilustra</strong>dos,<br />

como imprensa, pôsteres e<br />

videogames. Tem sido publicada<br />

por editoras internacionais. Seu<br />

trabalho foi reconhecido em festivais<br />

como o Ilustrarte, a Feira do<br />

Livro Infantil de Bolonha e o Ibero-América<br />

Ilustra. Recebeu duas<br />

vezes uma menção especial no<br />

Bologna Ragazzi Awards. Combina<br />

seu trabalho artístico com seu<br />

trabalho como docente.<br />

She has collaborated on various<br />

illustrated projects for newspapers,<br />

posters and video games and<br />

has published with international<br />

publishers. Her work has been recognized<br />

at festivals such as Ilustrarte,<br />

the Bologna Children’s<br />

Book Fair and Iberoamérica Ilustra.<br />

She has twice received a special<br />

mention from the Bologna<br />

Ragazzi Awards. She combines<br />

her artistic work with her role as<br />

a teacher.<br />

Eva Raman<br />

ARGENTINA<br />

eva75raman@gmail.com<br />

dibujantes.ar/u_evamariaraman<br />

instagram.com/evaraman<strong>ilustra</strong><br />

P ▸ 52<br />

Es dibujante e <strong>ilustra</strong>dora. Encuentra<br />

en la experimentación con<br />

distintas técnicas y materiales<br />

múltiples posibilidades de contar<br />

historias cotidianas. Sus trabajos<br />

han sido incluidos en catálogos<br />

de <strong>ilustra</strong>ción, muestras internacionales<br />

colectivas, proyectos de<br />

inclusión social, revistas y títulos<br />

de literatura clásica. Actualmente<br />

trabaja como <strong>ilustra</strong>dora freelance<br />

e imparte talleres de dibujo,<br />

pintura e <strong>ilustra</strong>ción en centros<br />

culturales.<br />

É cartunista e <strong>ilustra</strong>dora. Descobre<br />

na experimentação de diferentes<br />

técnicas e materiais muitas<br />

possibilidades de contar histórias<br />

cotidianas. Seu trabalho foi<br />

incluído em catálogos de <strong>ilustra</strong>ção,<br />

exposições coletivas internacionais,<br />

projetos de inclusão<br />

social, revistas e títulos de literatura<br />

clássica. Atualmente, trabalha<br />

como <strong>ilustra</strong>dora freelancer e<br />

ministra oficinas de desenho, pintura<br />

e <strong>ilustra</strong>ção em centros culturais.<br />

She is a cartoonist and illustrator.<br />

In experimenting with different<br />

techniques and materials,<br />

she finds multiple possibilities<br />

for telling everyday stories. Her<br />

works have been included in illustration<br />

catalogues, international<br />

group exhibitions, social inclusion<br />

projects, magazines and classic<br />

literature titles. She currently<br />

works as a freelance illustrator<br />

and teaches drawing, painting and<br />

illustration workshops in cultural<br />

centers.<br />

ILUSTRADORES<br />

127


Carlos Roberto Ramírez Sánchez<br />

MÉXICO<br />

carloosrs27@gmail.com<br />

P ▸ 94<br />

Artista plástico-visual. Es egresado<br />

de la licenciatura de Arte y<br />

Diseño por la enes, unidad Morelia,<br />

unam. Centra sus intereses en<br />

la creación de obras que reflexionen<br />

sobre la cultura de su comunidad<br />

mixe, por medio de narrativas<br />

visuales y escultóricas. Su propuesta<br />

es generar trabajos que<br />

ilustren narrativas orales sobre su<br />

cotidianidad mixe.<br />

Artista plástico-visual. É formado<br />

em Arte e Design pela enes, unidade<br />

de Morelia, da unam. Concentra<br />

seus interesses na criação de<br />

obras que refletem sobre a cultura<br />

de sua comunidade mixe, por<br />

meio de narrativas visuais e esculturais.<br />

Sua proposta é gerar obras<br />

que ilustrem narrativas orais<br />

sobre sua vida cotidiana mixe.<br />

Plastic-visual artist. He graduated<br />

with a Bachelor of Art and Design<br />

from enes, Morelia unit, unam. He<br />

focuses his interests on creating<br />

works that reflect on the culture<br />

of his Mixe community, through<br />

visual and sculptural narratives.<br />

His purpose is to generate works<br />

that illustrate oral narratives<br />

about their Mixe daily life.<br />

Maite Rosende<br />

ESPAÑA<br />

maiterosende@hotmail.com<br />

instagram.com/maiterosende<br />

P ▸ 76<br />

Estudió <strong>ilustra</strong>ción y pintura mural<br />

en Barcelona. Ha participado en<br />

diferentes festivales de arte mural<br />

y ha trabajado en el ámbito de la<br />

literatura infantil y juvenil con las<br />

editoriales Mamut y Denonartean.<br />

Su trabajo ha sido reconocido por<br />

Iberoamérica Ilustra (2021) y por la<br />

Feria del Libro Infantil de Bolonia<br />

(2023). Actualmente vive en San<br />

Sebastián, donde forma parte del<br />

estudio Gilda.<br />

Estudou <strong>ilustra</strong>ção e pintura mural<br />

em Barcelona. Participou de diferentes<br />

festivais de arte mural e<br />

tem trabalhado no campo da literatura<br />

infantil e juvenil com as editoras<br />

Mamut e Denonartean. Seu<br />

trabalho foi reconhecido pela Ibero-América<br />

Ilustra (2021) e pela<br />

Feira do Livro Infantil de Bolonha<br />

(2023). Atualmente mora em São<br />

Sebastião, onde faz parte do estúdio<br />

Gilda.<br />

She studied illustration and mural<br />

painting in Barcelona. Maite has<br />

participated in different mural<br />

art festivals and has worked in the<br />

field of children’s and young adult<br />

literature with the Mamut and<br />

Denonartean publishing houses.<br />

Her work has been recognized by<br />

Iberoamérica Ilustra (2021) and<br />

by the Bologna Children’s Book<br />

Fair (2023). She currently lives in<br />

San Sebastián, where she is part of<br />

the Gilda studio.<br />

128 ILUSTRADORES


Cinara Saiónára (Cinara Paralta Pisco)<br />

PORTUGAL<br />

cinarapisco@gmail.com<br />

cinara.pt<br />

instagram.com/cinarasaionara<br />

P ▸ 106<br />

Cinara tiene dos gatos negros a<br />

los que les encantan las aceitunas<br />

verdes. Vivió en Lisboa pero abandonó<br />

la ciudad poco después del<br />

nacimiento de Nico. Ahora viven<br />

donde suenan las campanas. Se<br />

dedica al cine, a la creación de utilería<br />

escénica y a la <strong>ilustra</strong>ción.<br />

Desde niña la llamaban “Sayonara”,<br />

como la película de Marlon<br />

Brando, lo que dio origen al seudónimo<br />

Saionara. Es amante de los<br />

“tangos en París” y de los “tranvías<br />

llamados deseo”.<br />

Tem dois gatos pretos que adoram<br />

azeitonas verdes. Morava em<br />

Lisboa, mas deixou a cidade logo<br />

após o nascimento de Nico. Agora<br />

vivem onde os sinos tocam. Trabalha<br />

como cineasta, desenhadora<br />

de cenários e <strong>ilustra</strong>dora.<br />

Quando criança, era chamada de<br />

“Sayonara”, em homenagem ao<br />

filme de Marlon Brando, o que deu<br />

origem ao pseudônimo Saionara.<br />

É amante de “tangos em Paris” e<br />

“bondes chamados desejo”.<br />

Cinara has two black cats who love<br />

to eat green olives. She lived in<br />

Lisbon but left the city shortly after<br />

Nico’s birth. Now they live where<br />

the bells ring. She is dedicated<br />

to cinema, the creation of stage<br />

props and illustration. Since she<br />

was a child they called her “Sayonara”,<br />

like the Marlon Brando film,<br />

which gave rise to the pseudonym<br />

Saionara. She is a lover of “Tangos<br />

in Paris” and “Streetcars named<br />

Desire.”<br />

Emilia Schettino<br />

MÉXICO<br />

emiliaschettino51@gmail.com<br />

emilia-schettino.com/<br />

instagram.com/desdemona1<br />

P ▸96<br />

Ilustradora y animadora mexicana.<br />

Estudió Diseño Gráfico con<br />

especialidad en Animación en<br />

la Universidad Iberoamericana,<br />

cdmx, y la maestría en Animación<br />

Narrativa en Royal College<br />

of Art, Londres, donde ganó el<br />

premio Passion Prize. Ha publicado<br />

su trabajo en medios editoriales<br />

como Travel & Leisure y Food<br />

& Wine, entre otros. Ha trabajado<br />

con marcas como Google, Airbnb y<br />

Nespresso, y ha expuesto en ferias<br />

mexicanas y festivales internacionales.<br />

Ilustradora e animadora mexicana.<br />

Estudou Design Gráfico com<br />

especialização em Animação na<br />

Universidad Iberoamericana,<br />

na Cidade do México, e mestrado<br />

em Animação Narrativa no Royal<br />

College of Art, em Londres, onde<br />

ganhou o Prêmio Passion. Publicou<br />

seu trabalho em mídias editoriais<br />

como Travel & Leisure e Food<br />

& Wine, entre outras. Já trabalhou<br />

com marcas como Google, Airbnb<br />

e Nespresso, e expôs em feiras<br />

mexicanas e festivais internacionais.<br />

Mexican illustrator and animator<br />

who studied Graphic Design with a<br />

specialty in Animation at the Universidad<br />

Iberoamericana, Mexico<br />

City. She has a master’s degree<br />

in Narrative Animation from the<br />

Royal College of Art, London, where<br />

she won the Passion Prize. She<br />

has published her work in magazines<br />

such as Travel & Leisure and<br />

Food & Wine, among others. She<br />

has worked with brands such as<br />

Google, Airbnb and Nespresso,<br />

and has exhibited in Mexican art<br />

fairs and international festivals.<br />

ILUSTRADORES<br />

129


Margarita Valdes<br />

CHILE<br />

margaritaval@gmail.com<br />

margaritavaldes.com<br />

instagram.com/margaritapersona<br />

P ▸ 24<br />

Ilustradora y autora de cómics. Entre<br />

sus publicaciones se encuentran<br />

Margarita en un mundo de adultos y<br />

Chikijet, memorias de una infancia<br />

ochentera. Además, ha <strong>ilustra</strong>do<br />

diversos libros infantiles como Mi<br />

cuerpo habla (Amanuta). Recientemente,<br />

trabajó en un proyecto<br />

de novela gráfica en La Maison des<br />

Auteurs en Angoulême, Francia.<br />

Ilustradora e autora de quadrinhos.<br />

Suas publicações incluem<br />

Margarita en un mundo de adultos<br />

e Chikijet, memorias de una infancia<br />

ochentera. Também ilustrou<br />

vários livros infantis, como Mi<br />

cuerpo habla (Amanuta). Recentemente,<br />

trabalhou em um projeto<br />

de romance gráfico na La Maison<br />

des Auteurs em Angoulême, na<br />

França.<br />

Illustrator and comic book author.<br />

Among her publications are Margarita<br />

in a World of Adults and<br />

Chikijet, Memories of an Eighties<br />

Childhood. In addition, he has illustrated<br />

various children’s books<br />

such as My Body Speaks (Amanuta).<br />

Recently, he worked on a graphic<br />

novel project at La Maison<br />

des Auteurs in Angoulême, France.<br />

Joan X. Vázquez<br />

MÉXICO<br />

hola@joanxvazquez.com<br />

joanxvazquez.com<br />

instagram.com/joanxvazquez<br />

P ▸ 98<br />

Ilustrador fundador del estudio<br />

Lapis, espacio que organiza laboratorios<br />

de <strong>ilustra</strong>ción, diseño y<br />

edición. Ganó el xxiii Catálogo de<br />

Ilustradores de la filij, fue finalista<br />

en los Premios Junceda de la<br />

apic, la 1ra. Bienal de Ilustración<br />

de México y en el Latin American<br />

Ilustración de la ai-ap de Nueva<br />

York, entre otros. Recientemente<br />

publicó No hay atajos (Alacraña<br />

y Lapis, 2022), un ensayo visual<br />

y manual de ejercicios sobre el<br />

dibujo y su relación con el tiempo.<br />

Ilustrador fundador do estúdio<br />

Lapis, um espaço que organiza<br />

laboratórios de <strong>ilustra</strong>ção, design<br />

e publicação. Venceu o xxiii Catálogo<br />

de Ilustradores da filij, foi<br />

finalista dos Prêmios Junceda da<br />

apic, a 1ª Bienal de Ilustração do<br />

México e también no Latin American<br />

Illustration da ai-ap em Nova<br />

York, entre outros. Recentemente,<br />

publicou No hay atajos (Alacraña<br />

y Lapis, 2022), um ensaio visual e<br />

manual de exercícios sobre desenho<br />

e sua relação com o tempo.<br />

Founding illustrator of the Lapis<br />

studio, a space that organizes<br />

illustration, design and editing<br />

laboratories. He won thefilij’s<br />

xxiii Catalog of Illustrators and<br />

he was a finalist in the Junceda<br />

Awards of the apic, the 1st Biennial<br />

of Illustration of Mexico and<br />

in the Latin American Illustration<br />

of the ai-ap of New York, among<br />

others. He recently published<br />

No hay atajos (Alacraña y Lapis,<br />

2022), a visual essay and exercise<br />

manual on drawing and its relationship<br />

with time.<br />

130 ILUSTRADORES


Mariana Villanueva<br />

MÉXICO<br />

marianushka4@gmail.com<br />

marianavillanuevasegovia.tumblr.com<br />

instagram.com/marianavillanuevasegovia<br />

P ▸ 100<br />

Licenciada en Diseño por la Escuela<br />

Nacional de Artes Plásticas,<br />

unam. Tiene un máster en Ilustración<br />

en Barcelona, eina, y otro en<br />

Valencia, esat. Ganó el segundo<br />

lugar en la muestra internacional<br />

de <strong>ilustra</strong>ción Sharjah Children’s<br />

Reading Festival y el tercer lugar<br />

en el xxii Catálogo de Ilustradores,<br />

filij. Ha publicado diversos<br />

libros en los últimos años.<br />

Formada em Design pela Escuela<br />

Nacional de Artes Plásticas, unam.<br />

Tem mestrado em Ilustração pela<br />

eina, de Barcelona, e outro pela esat,<br />

de Valência. Ganhou o segundo<br />

lugar na exposição internacional<br />

de <strong>ilustra</strong>ção Sharjah Children’s<br />

nos Emirados Árabes Unidos e o<br />

terceiro lugar no xxii Catálogo<br />

de Ilustradores de Publicações<br />

Infantis e Juvenis da filij. Tem<br />

vários livros publicados nos últimos<br />

anos.<br />

Graduate in Design from the<br />

National School of Plastic Arts,<br />

unam. She has a master’s degree<br />

in Illustration from the eina in<br />

Barcelona and another from the<br />

esat in Valencia. She won second<br />

place in Sharjah Children’s Reading<br />

Festival international illustration<br />

exhibition and third place in<br />

filij ‘s xxii Catalog of Illustrators.<br />

She has published several books<br />

in recent years.<br />

ILUSTRADORES<br />

131


132 ILUSTRADORES


ILUSTRADORES<br />

133


Ayami Moriizumi<br />

JAPÓN<br />

Trabajó como coordinadora y creadora<br />

de videos para la Exposición de<br />

Ilustradores de la bcbf en Japón, así<br />

como en la investigación curatorial<br />

en las exposiciones de Bruno Munari,<br />

Iela Mari y Leo Lionni en Japón.<br />

Sus libros más recientes son Daremo<br />

shiranai, Leo Lionni (Lo que no<br />

sabíamos); Genkosha: Tokio, 2020,<br />

coescrito con Kiyoko Matsuoka. Se<br />

ha especializado en dar conferencias<br />

sobre creadores de libros <strong>ilustra</strong>dos<br />

y en talleres para niños. Su<br />

interés se centra actualmente en los<br />

libros <strong>ilustra</strong>dos táctiles y en la comprensión<br />

lingüística y cultural a través<br />

de libros <strong>ilustra</strong>dos.<br />

Trabalhou como coordenadora<br />

e produtora de vídeo para a bcbf<br />

Illustrators Exhibition no Japão,<br />

bem como em pesquisa curatorial<br />

para as exposições de Bruno Munari,<br />

Iela Mari e Leo Lionni no Japão.<br />

Suas publicações mais recentes<br />

são Daremo shiranai, (Leo Lionni Lo<br />

que no sabíamos); Genkosha: Tokio,<br />

2020, escrito em parceria com<br />

Kiyoko Matsuoka. Se especializou<br />

em dar palestras sobre criadores<br />

de livros <strong>ilustra</strong>dos e em oficinas<br />

para crianças. Seu foco atual são os<br />

livros <strong>ilustra</strong>dos táteis, bem como a<br />

compreensão lingüística e cultural<br />

por meio de livros <strong>ilustra</strong>dos.<br />

She worked as a coordinator and<br />

video creator for the bcbf Illustrators<br />

Exhibition in Japan, as well as<br />

in curatorial research in the exhibitions<br />

of Bruno Munari, Iela Mari<br />

and Leo Lionni in Japan. His most<br />

recent books are Daremo shiranai,<br />

Leo Lionni (What We Didn’t Know);<br />

Genkosha: Tokyo, 2020, co-written<br />

with Kiyoko Matsuoka.She has<br />

also specialized in giving lectures<br />

on illustrated book creators and in<br />

workshops for children. His interest<br />

is currently focused on illustrated<br />

books, tactile, as well as in<br />

linguistic and cultural understanding<br />

through illustrated books.<br />

Rodolfo Bolaños<br />

GUATEMALA<br />

Comunicador social e historiador<br />

del arte. Actualmente es director<br />

de Amanuense, una editorial que<br />

nació en Guatemala en el 2000,<br />

aunque desde 2017 se ubica en<br />

Uruguay. Cuenta con un fondo de<br />

literatura infantil y juvenil <strong>ilustra</strong>da<br />

con foco en autores hispanoamericanos.<br />

Fue codirector del<br />

Festival de Ilustración y Lectura<br />

e’a!, evento bienal que se realiza<br />

en Uruguay. Ha sido presidente<br />

del Consejo Nacional del Libro,<br />

consultor del Ministerio de Cultura<br />

y representante de su país ante<br />

foros internacionales del libro.<br />

Comunicador social e historiador<br />

da arte. Hoje, é diretor da Amanuense,<br />

uma editora fundada na<br />

Guatemala em 2000, embora desde<br />

2017 esteja radicada no Uruguai.<br />

Conta com uma coleção de<br />

literatura <strong>ilustra</strong>da para crianças e<br />

jovens adultos, com foco em autores<br />

hispano-americanos. Foi codiretor<br />

do Festival de Ilustración y<br />

Lectura e’a!, um evento bienal realizado<br />

no Uruguai. Foi presidente<br />

do Conselho Nacional do Livro,<br />

consultor do Ministério da Cultura<br />

e representante de seu país em<br />

fóruns internacionais do livro.<br />

Social communicator and art historian.<br />

He is currently director of<br />

Amanuense, a publishing house<br />

that was born in Guatemala in 2000,<br />

although since 2017 it has been<br />

located in Uruguay. It has a collection<br />

of illustrated children’s and youth literature<br />

with a focus on Latin American<br />

authors. He was co-director of<br />

the e’a! Illustration and Reading Festival,<br />

a biennial event held in Uruguay.<br />

He has been president of the<br />

National Book Council, consultant<br />

to the Ministry of Culture and representative<br />

of his country before international<br />

book forums.<br />

134 JURADO


Manuel Rud<br />

ESPAÑA<br />

Manuel Rud nació en 1972 en<br />

un pueblo remoto del norte de la<br />

provincia de Santa Fe, Argentina.<br />

Estudió la carrera de Letras en<br />

la Universidad de Buenos Aires.<br />

Además de trabajar en servicios<br />

editoriales, es director, junto a<br />

Lulu Kirschenbaum, del sello editorial<br />

Limonero, que se especializa<br />

en la publicación de libros<br />

<strong>ilustra</strong>dos; en 2019, recibió el bop<br />

en la Feria de Bologna, premio a la<br />

mejor editorial de América Latina.<br />

Manuel Rud nasceu em 1972 em<br />

uma remota cidade no norte da<br />

província de Santa Fé, Argentina.<br />

Estudou Literatura na Universidade<br />

de Buenos Aires. Além de<br />

trabalhar em serviços editoriais,<br />

é diretor, juntamente com Lulu<br />

Kirschenbaum, da editora Limonero.<br />

A Limonero é especializada<br />

na publicação de livros <strong>ilustra</strong>dos<br />

e recebeu, em 2019, o bop na Feira<br />

de Bolonha, prêmio para a melhor<br />

editora da América Latina.<br />

Manuel Rud was born in 1972<br />

in a remote town in the north of<br />

the province of Santa Fe, Argentina.<br />

He studied Literature in the<br />

University of Buenos Aires. In<br />

addition to working in services<br />

publishing houses, he is director,<br />

together with Lulu Kirschenbaum,<br />

of the label Limonero publishing<br />

house, which specializes in the<br />

publication of illustrated books;<br />

In 2019, it received the bop at the<br />

Bologna Fair, award for the best<br />

publisher in Latin America.<br />

Mario Dequel<br />

ESPAÑA<br />

Estudió diseño y producción editorial,<br />

fotografía y tipografía. En<br />

la actualidad, es director de Arte<br />

en el área de Educación de la Editorial<br />

sm, España. Participó en la<br />

Feria del Libro Infantil de Bolonia,<br />

en la revisión de portafolios<br />

de <strong>ilustra</strong>dores buscando colaboradores<br />

para los nuevos proyectos<br />

editoriales. También ha<br />

colaborado en encuentros profesionales<br />

internacionales de <strong>ilustra</strong>ción<br />

como Irudika. Compagina<br />

su trabajo en sm con la docencia al<br />

impartir clases de tipografía para<br />

profesionales.<br />

Estudou design e produção editorial,<br />

fotografia e tipografia. Atualmente,<br />

é Diretor de Arte na área de<br />

educação da Editora sm, España.<br />

Participo da Feira do Livro Infantil<br />

de Bolonha na revisão de portfólios<br />

de <strong>ilustra</strong>dores em busca<br />

de colaboradores para novos projetos<br />

editoriais. Também colaborou<br />

em encontros internacionais<br />

de <strong>ilustra</strong>ção profissional, como<br />

o Irudika. No momento, combina<br />

seu trabalho na sm com o ensino,<br />

dando aulas de tipografia para<br />

profissionais.<br />

He studied editorial design and<br />

production, photography and<br />

typography. Currently, he is Art<br />

Director in the Education area of<br />

the sm Editorial. Participated in the<br />

Bologna Children’s Book Fair in<br />

the review of illustrators’ portfolios<br />

looking for collaborators<br />

for new editorial projects. He has<br />

also collaborated at international<br />

professional illustration meetings<br />

like Irudika.He combines his<br />

work at sm with teaching by teaching<br />

typography classes for professionals.<br />

JURADO<br />

135


Se terminó de imprimir en los talleres de Fotolitográfica Argo en la Ciudad de México, en noviembre de 2023. Para su formación se usaron los tipos Unit Pro y Meta Pro.


210961

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!