Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Grupo Gallego Sánchez<br />
CONDICIONES DE VENTA<br />
TERMS & CONDITIONS<br />
Mueble Auxiliar<br />
CONDICIONES DE PAGO<br />
I.V.A.: sobre los precios de la presente tarifa (bases imponibles de las facturas), se<br />
incrementará el impuesto de Valor Añadido vigente en el momento de la facturación.<br />
TRANSPORTES<br />
Se realizará a través de nuestras agencias autorizadas.<br />
Los portes están incluidos en estos precios, excepto para Canarias y Ciudades Autónomas,<br />
donde se consideran pagados hasta puerto.<br />
*Cuando el envío comprenda un solo artículo perteneciente a un conjunto recibidor, es<br />
decir, sólo el espejo o sólo el mueble recibidor, tendrá un incremento de 45 puntos<br />
por su envío independiente, siempre y cuando no se genere un conjunto con algún otro<br />
componente.<br />
RECLAMACIONES<br />
El cliente deberá comprobar la mercancía en el momento de su recepción, haciendo<br />
constar en el albarán del transportista cualquier incidencia o daño atribuible al mismo.<br />
Todas las ventas se entienden realizadas en firme y no se admitirán devoluciones. Todo<br />
albarán firmado se considerará recibido conforme. Cualquier devolución tendrá que ser<br />
aceptada por fábrica y solo se admitirán piezas con su embalaje original y en perfectas<br />
condiciones, abonándose el 70% del importe.<br />
No se admitirán devoluciones de piezas especiales.<br />
Los cambios y reparaciones serán por cuenta de la empresa, siempre que se demuestre<br />
la responsabilidad de la misma.<br />
PIEZAS ESPECIALES<br />
Las modificaciones y piezas especiales deberán ser consultadas con fábrica y conllevarán<br />
un aumento de precio.<br />
PAYMENT CONDITIONS<br />
VAT: on the prices of this rate (taxable base of invoices), the Value Added Tax in force at<br />
the time of invoicing will be increased.<br />
SHIPPING<br />
Shipping will be made by our authorized transporter.<br />
Shipping cost are included in price whenever it sums more than 600€, otherwise costs<br />
may be applied<br />
COMPLAINTS<br />
The client must check the merchandise at the time of receipt, recording on the carrier’s<br />
delivery note any incident or damage attributable to it.<br />
All sales are considered firm and no returns will be accepted. Any signed delivery note is<br />
considered received in accordance. Any return will have to be accepted by manufacturing<br />
and only pieces with their original packaging and in perfect conditions will be accepted,<br />
paying 70% of the invoice value.<br />
No refunds of special pieces will be accepted.<br />
Changes and repairs will be at the company’s expense, provided that the company’s<br />
responsibility is demonstrated.<br />
SPECIAL ITEMS<br />
Any customization of pieces must be consulted and price increase will be applied.<br />
Width reduction in doors units<br />
Width reduction in drawers units<br />
Reverse units<br />
25% increase<br />
30% increase<br />
15% increase<br />
Reducción de ancho en módulos de puertas<br />
Reducción de ancho en módulos de cajones<br />
Cambios de mano / Inversión de piezas<br />
IMPAGOS<br />
25% de incremento<br />
30% de incremento<br />
15% de incremento<br />
UNPAID<br />
New orders will not be delivered until unpaid previous orders are cleared out. In some<br />
cases, an advance payment system can be set-up for new orders.<br />
Interest fees apply for unpaid orders.<br />
No se servirán pedidos cuando el cliente se encuentre pendiente de solucionar el cobro<br />
de impagados, pudiendo establecer en este caso el pago anticipado para posteriores<br />
ventas.<br />
Los giros que no fuesen atendidos en su momento pueden generar intereses de demora<br />
al tipo vigente en el momento.<br />
PUBLICIDAD<br />
Queda prohibida la reproducción total o parcial de las imágenes, textos, ilustraciones y<br />
conceptos gráficos sin la autorización expresa de la empresa.<br />
NOTA<br />
La empresa se reserva el derecho a reconsiderar o modificar las presentes condiciones<br />
cuando lo considere oportuno. Al mismo tiempo, la empresa también se reserva el<br />
derecho a modificar sin previo aviso las medidas, características técnicas y constructivas<br />
que considere convenientes a fin de mejorar la calidad o las prestaciones de las mismas.<br />
PUBLICITY<br />
All images are attached to the company´s copyright.<br />
NOTE<br />
The company reserves the right to reconsider or modify these conditions when it deems<br />
appropriate. At the same time, the company also reserves the right to modify without<br />
prior notice the technical and constructive measures that it deems appropriate in order to<br />
improve their quality or performance.<br />
All the indications contained in this document will be considered, for legal purposes,<br />
endowed with contractual value.<br />
Todas la indicaciones recogidas en este documento se considerarán a efectos legales,<br />
dotadas de valor contractual.<br />
Iconcept 154 / 155