21.08.2023 Views

PRINT 243

informacion tecnica de la industria grafica, packaging, flexografia, serigrafía, notas de prensa, ferias y eventos, textiles, sublimación.

informacion tecnica de la industria grafica, packaging, flexografia, serigrafía, notas de prensa, ferias y eventos, textiles, sublimación.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA INDUSTRIA GRÁFICA<br />

Nº <strong>243</strong> - 2023


40<br />

Magazine<br />

Gracias a su fundador el Señor<br />

Gilberth de Amat i López de Castilla<br />

Q.E.P.D.<br />

Con mucha dedicación y devoción nos ha comunicado<br />

a través de la Revista Print News<br />

Informaciones Técnicas y otros artículos más<br />

para la Industria Gráfica.<br />

Agradecemos a los amigos clientes<br />

que han participado en toda su trayectoria.<br />

Continuaremos editando informaciones nacionales e<br />

internacionales de la Industria Gráfica.<br />

Print News Magazine Team


INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA<br />

INDUSTRIA GRÁFICA<br />

<strong>PRINT</strong> NEWS Nro. <strong>243</strong> - 2023<br />

Director Fundador:<br />

Gilberth de Amat i López de Castilla<br />

Gerente General:<br />

Sara de Amat La Mar<br />

Editor in Chief:<br />

Sara de Amat La Mar<br />

Juan Antonio Cuzzi C.<br />

Juan Munar<br />

Sébastien Munar<br />

Jorge González Izquierdo<br />

Gerardo Silbermann<br />

Ricard Casals<br />

Javier López Isla, Joan Jovel y<br />

W. Knappe (España)<br />

Robert Rosskamp (Alemania)<br />

Rainer Wagner (Alemania)<br />

Koji Suzuki (Japón)<br />

Hamilton Terni Costa (Brasil)<br />

Javier Martínez (México)<br />

Alfredo Polo (México)<br />

José Luis Espinosa (México)<br />

Diana Rivera (Colombia)<br />

Jorge Maldonado (Chile)<br />

Corresponsal España:<br />

Xavier Valls V.<br />

Corresponsal Alemania:<br />

Arthur Kleim<br />

Av. Brasil 2533-203 Jesús María<br />

Lima - Perú<br />

Móvil: (51) 998192460<br />

e-mail: gilprint@hotmail.com<br />

info@printnewsmagazine.com<br />

www.printnewsmagazine.com<br />

Edición y Diagramación:<br />

Alex Duplex García<br />

www.dupgar.com<br />

¡Descubriendo nuevas tecnologías en diversas ferias!<br />

Discovering new technologies in various exhibitions!<br />

Neue Technologien auf verschiedenen Messen entdecken!<br />

様 々な 展 示 会 で 新 しい 技 術 を 発 見 しよう!<br />

Amigos lectores:<br />

Nos encontramos por este medio y, a la vez, llegando a todas las ciudades del<br />

planeta lo cual nos permite informarles mediante nuevos artículos para<br />

potenciar sus importantes empresas ya sean, pequeñas, medianas o grandes,<br />

logrando los objetivos deseados y el bienestar en general.<br />

Ya se han realizado varias ferias en distintos puntos de los continentes. La<br />

mayoría descubriendo nuevas tendencias, explorando las habilidades de<br />

cada equipo de la alta tecnología y, a su vez, los insumos que son los ejes de la<br />

empresa. Con todo ello, se pueden dar pasos agigantados y descubrir<br />

también otros aspectos como los papeles reciclados, las tintas sostenibles ya<br />

sea para la impresión, el packaging, la flexografía, el sublimado en el área<br />

textil, el inkjet, el gran formato, etc., etc.<br />

Se presentarán muchas ferias durante el año, las cuales no deben dejar pasar<br />

en forma desapercibida, ya que no solo se aprovechan para actualizar los<br />

avances tecnológicos, sino también para disponer de opciones para entablar<br />

negocios comerciales, tanto en el mercado nacional como en el extranjero.<br />

Uno de los puntos importantes de estos eventos es el de las charlas<br />

magistrales. Es preciso escuchar a los especialistas exponiendo temas<br />

específicos y estratégicos, así como ofreciendo soluciones de su interés<br />

mediante la exposición de conocimientos y conseguir con ello mejorías en las<br />

áreas correspondientes de la empresa. Con todo ello, las expectativas de la<br />

compañía se desarrollan de forma más productiva.<br />

Los dejo para que lean su revista favorita.<br />

Hasta pronto.<br />

Dios los bendiga.<br />

Sara de Amat La Mar<br />

Editor in Chief<br />

WELCOME<br />

INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA INDUSTRIA GRÁFICA<br />

Nº <strong>243</strong> - 2023<br />

TESA<br />

Crea grandes eficiencias<br />

en sus procesos para la impresión flexográfica.<br />

drupa ......................................................................................... 5<br />

Hot Stamping ................................................................................... 9<br />

Noticias de Prensa ................................................................................... 12<br />

Especial Packaging ................................................................................. 26<br />

Impresión Digital Inkjet en Gran Formato ..................................... 38<br />

Especial Flexografía ................................................................................. 39<br />

Informaciones Técnicas .......................................................................... 48<br />

Ferias & Eventos ....................................................................................... 56<br />

Especial Textil ........................................................................................... 62<br />

Proveedores de la Industria Gráfica ........................................................ 73<br />

Guía de Servicios ..................................................................................... 76<br />

Prohibida la venta, la reproducción parcial o total de esta revista sin previa<br />

consulta con la editorial.<br />

3


drupa<br />

Essentials of Print<br />

¿Qué es Drupa?<br />

¡Mucho más que una<br />

feria comercial!<br />

Durante los últimos 20 años, la forma de relacionarse con los<br />

clientes a lo largo de todo el ciclo de ventas ha<br />

evolucionado más allá del reconocimiento. Las nuevas<br />

tecnologías han permitido cosas que antes simplemente no<br />

eran posibles y este proceso continúa. Los puntos de<br />

contacto tradicionales con los clientes están siendo<br />

cuestionados, incluso reemplazados, a medida que la<br />

combinación de actividades de participación se vuelve<br />

más compleja y sofisticada. Así que aquí hay algunas ideas<br />

personales sobre las formas de cautivar e inspirar a los<br />

clientes en esta situación dinámica y en evolución.<br />

Habiendo pasado más de 20 años en la industria gráfica,<br />

asistiendo a numerosas ferias comerciales y eventos en<br />

todo el mundo, no pasa una sola ocasión sin que me<br />

pregunten "¿cuánto tiempo asistiremos a ferias<br />

comerciales?" o "¿Siguen siendo relevantes las ferias<br />

comerciales?". Estas preguntas, a menudo planteadas por<br />

los controladores financieros que buscan ahorros<br />

potenciales, no son sorprendentes y también las plantean<br />

muchos visitantes de la feria.<br />

La respuesta no es ni sí ni no, ya que sería demasiado simple.<br />

Lo importante es poner las cosas en perspectiva y<br />

comprender que vivimos en un mundo más complicado,<br />

especialmente en la industria gráfica donde, por ejemplo,<br />

la digitalización en curso crea oportunidades, pero también<br />

miedo o incertidumbre.<br />

El auge de la comunicación digital, que comenzó a fines de<br />

la década de 1990, ayudó a los clientes a acceder<br />

instantáneamente a la información del producto al<br />

Autor François Martin es un consultor<br />

independiente en la industria gráfica.<br />

alcance de su mano, a través de sitios web y todo tipo de<br />

boletines electrónicos. Más tarde, alrededor de 2010,<br />

muchos fabricantes fueron más allá y abrieron centros de<br />

demostración llamativos y ricos en contenido para hospedar<br />

e involucrar a los clientes de varias maneras, en persona o<br />

5


drupa Essentials of Print<br />

digitalmente. Los seminarios web, amplificados durante el<br />

tiempo de COVID, se volvieron tan populares como los<br />

boletines electrónicos. Esto sucedió cuando los medios<br />

tradicionales, especialmente los periódicos, declinaron y<br />

los periodistas y personas influyentes comenzaron a<br />

depender de la web para acceder y compartir<br />

información. También comenzaron a organizar eventos<br />

reales con componentes en línea debidamente<br />

integrados, incluidas las redes sociales, que todavía es una<br />

palabra de moda en la industria gráfica.<br />

El tráfico resultante y la participación del cliente han sido<br />

increíbles. Las campañas de correo electrónico para<br />

clientes y prospectos son más eficientes y automatizadas,<br />

incluso el correo directo tradicional es más efectivo con<br />

una mejor orientación. Para complementar esto, las<br />

asociaciones de la industria continúan organizando<br />

eventos locales y las comunidades de usuarios organizan<br />

eventos globales aún más sofisticados, todos con alcance<br />

digital. Por último, las ferias comerciales tradicionales, que<br />

muchos predijeron que desaparecerían cuando<br />

terminara el COVID, se han adaptado y están<br />

prosperando, y eso es tan cierto para la drupa, que se<br />

llevará a cabo nuevamente pronto.<br />

Entonces, ¿cómo podemos conectar los puntos y<br />

navegar por este entorno complejo y dinámico?<br />

Uno podría afirmar que hoy en día todo está en tal flujo,<br />

incluso caos, que en realidad es imposible de<br />

comprender. Bueno, desde muy lejos, sí, tal vez, como<br />

nuestro universo, podría parecer desalentador. Pero<br />

cuando lo desglosas y miras más de cerca, todo se<br />

reduce a los puntos de contacto con el cliente, cada uno<br />

de los cuales tiene su razón de existir, su propósito. Todos<br />

están alineados y orbitan alrededor del ciclo de compra<br />

del cliente. Vamos a ver.<br />

Comenzando, cuando usted es simplemente un<br />

observador, hoy puede navegar por la web y encontrar<br />

fácilmente todo tipo de contenido útil y rico. Puede<br />

suscribirse a numerosos boletines y recopilar suficientes<br />

temas para crear su propia colección de referencia.<br />

Puede asistir a algunos seminarios web, incluso inscribirse<br />

en una experiencia inmersiva en línea, para aprender algo<br />

nuevo, algo que dispare aún más su mente. Luego,<br />

cuando se vuelva más serio, asistir a un evento de la<br />

industria o asociación y conocer a sus compañeros tendrá<br />

mucho más sentido “real”.<br />

Este también podría ser el momento en el que haya<br />

decidido verificar una configuración específica de<br />

verdad, como querer sentarse en el automóvil que<br />

configuró previamente en la web. Puede visitar un centro<br />

de demostración, ver la solución por primera vez en<br />

acción. Pero digamos que te sedujeron, pero no te<br />

convencieron del todo: fue muy VIP, pero aún quieres estar<br />

seguro de que no te has perdido nada. Aquí es donde una<br />

feria comercial de la industria encaja a la perfección,<br />

puede y lo ayudará a tomar las decisiones más<br />

importantes y confiables.<br />

En un solo lugar, puedes ver y sentir todo lo que podría<br />

hacer de tu sueño una realidad tangible. Puede comparar<br />

cosas que no están en la web o identificar sus diferencias<br />

reales cuando todos en línea a menudo tienen el mismo<br />

aspecto. Puede leer entre líneas, puede ver lo que no está<br />

documentado, puede conectar sus propios puntos y, por<br />

un tiempo, sentarse en el futuro.<br />

Esto ayuda a explicar por qué, desde la Edad Media<br />

alrededor de 1300-1400, numerosas industrias<br />

organizaron ferias comerciales muy grandes en lugares de<br />

fácil acceso, desde Amberes hasta Lyon, Hannover,<br />

Samarcanda y muchos otros lugares. Algunos de estos<br />

eran de “visita obligada” para mantenerse a la<br />

vanguardia, para entender antes que los demás lo que se<br />

debía ofrecer en los anaqueles. Estas tradiciones han<br />

sobrevivido y todas las industrias que puedas nombrar<br />

perpetúan este ritual, por una razón muy simple: la<br />

interacción humana. Como humanos, simplemente lo<br />

necesitamos para evolucionar y prosperar. ¡Sin él, la<br />

humanidad se habría ido hace mucho tiempo! En este<br />

contexto, las ferias comerciales, aunque todavía se las<br />

denomina estrictamente ferias comerciales, en realidad<br />

son mucho más.<br />

En todas las industrias, desde la automotriz hasta la<br />

aeroespacial, pasando por la textil, la alimenticia, la<br />

decoración del hogar y, por supuesto, la impresión y el<br />

empaque, existe un imperativo fundamental de<br />

interactuar para comprender las tendencias del mercado,<br />

conectar los puntos y, por lo tanto, tocar el futuro.<br />

Esta es la razón por la que drupa es verdaderamente el<br />

pulso de la industria de la impresión y el embalaje, el lugar<br />

donde todos los fabricantes exhiben y se benefician, ya<br />

sea como un jugador grande o pequeño. Les ayuda a<br />

establecer plazos para el desarrollo interno de productos y<br />

para sus anuncios de la industria. Les ayuda a motivar a sus<br />

empleados hacia un objetivo ambicioso. Permite a los<br />

clientes reunirse e intercambiar puntos de vista e ideas.<br />

Cada visitante puede ver tantas cosas que no están<br />

disponibles en ningún otro lugar. En una palabra, es algo<br />

mágico.<br />

Sé que puede parecer anticuado promocionar ferias<br />

comerciales en este mundo digital, especialmente<br />

sabiendo que hay algunos que considerarían desecharlas<br />

por un futuro puramente digital. Pero drupa es la<br />

Olimpiada de nuestra industria y está evolucionando a la<br />

misma velocidad que toda la industria a la que sirve. Cada<br />

drupa es diferente y la forma en que interactúa con los<br />

visitantes siempre se transforma. La experiencia del cliente<br />

proporcionado por los expositores está evolucionando<br />

desde "tocar el metal" hasta comprender las tendencias<br />

de la industria; desde medir velocidades hasta discutir<br />

nuevas oportunidades de negocio y evaluar soluciones<br />

más sostenibles. Está dirigido más que nunca a resaltar las<br />

cosas que no haces hoy pero que deberías estar<br />

haciendo mañana, para tener éxito y prosperar, ¡cosas<br />

que de hecho pueden sorprenderte!<br />

Así que drupa ya no es solo una feria comercial. Es el<br />

"punto de encuentro" para millones de personas que viven<br />

para y gracias a la industria de la impresión y el embalaje,<br />

que buscan conocimientos y oportunidades<br />

incomparables para mantenerse a la vanguardia. Eso es<br />

lo que convierte a drupa en el evento "obligatorio" para<br />

cualquier persona involucrada en la industria de la<br />

impresión, ya sea impresor, proveedor o proveedor de<br />

software.<br />

6


drupa next age: Plataforma para<br />

networking y nuevos negocios<br />

El área especial drupa next age (dna) prepara el<br />

escenario para los recién llegados y los jóvenes talentos<br />

del sector de la impresión y el embalaje de manera<br />

específica. Con Deborah Corn y Frank Tueckmantel,<br />

drupa ha reclutado a dos socios fuertes con experiencia<br />

de larga data en la industria para organizar y diseñar este<br />

show-in-show para tecnologías transversales.<br />

Grandes ideas, pequeños presupuestos: a muchas<br />

empresas jóvenes les resulta difícil hacer los contactos<br />

adecuados y establecer sus soluciones emocionantes y<br />

con visión de futuro en el mercado. Para este grupo<br />

objetivo, drupa ha creado una plataforma especial:<br />

drupa next age (dna). Aquí, los recién llegados, los jóvenes<br />

talentos, las nuevas empresas y las empresas<br />

establecidas desde hace mucho tiempo pueden<br />

establecer contactos en igualdad de condiciones,<br />

encontrar socios de cooperación adecuados e<br />

intercambiar ideas comerciales innovadoras. Para<br />

algunos participantes, esta es la oportunidad de<br />

presentarse ante una audiencia profesional internacional<br />

por primera vez.<br />

“En la era digital actual, hay una cosa que la tecnología no<br />

puede reemplazar: la comunicación personal”, explica<br />

Frank Tueckmantel, quien junto con Deborah Corn es<br />

responsable de dar forma al programa dna. “Esta es la<br />

razón por la que el marketing cara a cara es importante:<br />

ningún Tweet, Snap o chat puede reemplazar una<br />

conexión humana real. El marketing cara a cara tiene que<br />

ver con la visibilidad y la confianza. Además, la interacción<br />

en persona fomenta el compromiso. Por esta razón, me<br />

siento honrado y emocionado de trabajar junto con drupa<br />

en el programa drupa dna de 2024, con la esperanza de<br />

interactuar con muchos de los asistentes que participarán<br />

en la reunión más grande que nuestra industria tiene para<br />

ofrecer”.<br />

7


Deborah Corn<br />

Frank Tueckmantel<br />

La participación es fácil gracias a<br />

Plug-and-Play<br />

Para mantener bajos los obstáculos para la participación,<br />

drupa for dna se centra en un concepto de stand<br />

transparente con módulos flexibles y Plug-and-Play.<br />

Presentaciones, mesas redondas y entrevistas en el dna<br />

Stage complementan el área de exhibición en el Hall 7.0 y<br />

brindan el foro ideal para atraer inversores con nuevos<br />

modelos comerciales, soluciones de productos y<br />

tecnologías. Los temas focales en dna incluirán, entre<br />

otros: fabricación aditiva, inteligencia artificial, inteligencia<br />

comercial, nuevos materiales, economía de plataforma,<br />

mantenimiento predictivo, electrónica impresa, servicios<br />

remotos, nuevos modelos comerciales y diseño de<br />

procesos. En la actualidad, las empresas interesadas<br />

todavía pueden registrarse para participar en el Foro dna,<br />

e incluso hay varias formas de participar: como expositor,<br />

patrocinador o ponente.<br />

"Drupa dna es el 'Big Bang' para nuevas empresas, nuevas<br />

ideas y nuevas perspectivas que formarán y definirán el<br />

futuro de la impresión", confirma Deborah Corn. “Nuestro<br />

programa curado está diseñado para proporcionar un<br />

escenario global para conversaciones globales centradas<br />

en la tecnología, las herramientas y las personas que<br />

impulsan la industria y permiten oportunidades<br />

comerciales únicas para la cadena de valor de la<br />

comunicación gráfica. Animo a todos a pasar por el<br />

Hall 7.0 durante su tiempo en drupa y comenzar a crear un<br />

futuro rentable”.<br />

Benedikt Salmen del equipo de drupa (SalmenB@messeduesseldorf.de)<br />

ayudará a las empresas que exhiban o<br />

deseen participar como patrocinadores en el foro de<br />

tendencias dna. Las empresas interesadas en aparecer<br />

como oradores pueden obtener más información de<br />

Deborah Corn ( deborah@printmediacentr.com) y Frank<br />

Tueckmantel ( tuecki@mac.com).<br />

Acerca de Deborah Corn:<br />

Deborah Corn es la Embajadora Intergaláctica de The<br />

Printerverse, que brinda inspiración, educación y recursos<br />

para los profesionales de la impresión y el marketing de<br />

todo el mundo, ayudándolos a lograr el éxito creativo y<br />

comercial a través de sus materiales impresos. Es<br />

presentadora de podcasts de The Printerverse que se<br />

reproducen en 146 países, productora de<br />

ProjectPeacock.TV, fundadora de International Print Day,<br />

Print Across America y Girl #1 en Girls Who Print, la<br />

organización global independiente más grande para<br />

mujeres en la industria. A través de su sitio web<br />

PrintMediaCentr.com, esfuerzos de contenido y canales<br />

sociales, Deborah interactúa con más de 250 000<br />

profesionales de la impresión, compradores de material<br />

impreso, especialistas en marketing y estudiantes de todo<br />

el mundo.<br />

Acerca de Frank Tueckmantel:<br />

Frank Tueckmantel, embajador de Face-To-Face<br />

Marketing, pasó toda su carrera en la industria de la<br />

impresión. En su último cargo en EFI, se desempeñó como<br />

vicepresidente de marketing corporativo. En este puesto,<br />

él y su equipo supervisaron todas las actividades de<br />

marketing cara a cara en todo el mundo, como ferias<br />

comerciales y actividades de eventos para clientes.<br />

Acerca de Drupa:<br />

Bajo el paraguas de las megatendencias de<br />

sostenibilidad y digitalización, el sector internacional de<br />

la impresión y el embalaje se reunirá en drupa del 28 de<br />

mayo al 7 de junio de 2024. La feria comercial líder<br />

mundial en tecnologías de impresión es sinónimo de<br />

inspiración, innovaciones, transferencia de conocimientos<br />

de alto calibre y trabajo en red intenso. Aquí es donde los<br />

principales responsables de la toma de decisiones<br />

internacionales de la industria se reúnen e intercambian<br />

sobre las tendencias tecnológicas actuales y los<br />

desarrollos innovadores. Para obtener más información,<br />

visite: http://www.drupa.com/<br />

8


HOT STAMPING<br />

REPUJADOS EN ALTO Y BAJO RELIEVE<br />

de alta calidad en su troqueladora de<br />

medio pliego o pliego entero<br />

repujados en alto y bajo relieve, con la profundidad<br />

adecuada y precisa para cada substrato.<br />

Foto Metal Magic (emboss) / Foto clisés<br />

de cobre microrepujados<br />

En cualquier troqueladora de pliegos cilíndrica o plana<br />

con el uso de las herramientas adecuadas se logran<br />

resultados de gran valor agregado.<br />

Acceder a la profundidad de grabado adecuado a cada<br />

substrato y cada proyecto es posible en cualquier máquina<br />

troqueladora de pliegos actual.<br />

En Paswag proveemos soluciones para el repujado en alto y<br />

bajo relieve.<br />

Clisés de cobre de 6.35m de espesor, fotograbados, para<br />

Clisés de bronce de 6.35 mm, para repujados con relieves<br />

multinivel 3d y texturas.<br />

9


HOT STAMPING<br />

Foto logo Paswag<br />

Foto clisé de bronce de combinación<br />

Clisés de magnesio de 6.35 mm, para repujados a un nivel<br />

en tiradas cortas y/o únicas.<br />

Contra premoldeadas o machos para el repujado<br />

fabricados en fibra epoxi, listos para registrar con sus clisés.<br />

Planchas tipo Panal de Abeja en dura aluminio o Acero para<br />

uso como base soporte de clisés.<br />

Foto varias planchas panal de abeja<br />

Sujetadores de clisés tipo gancho y la de ajuste para uso en<br />

la plancha panal de abeja.<br />

Fotos toggle hooks<br />

10


HOT STAMPING<br />

Planchas de Jebe Blanco y Cartón Amarillo para realzar el<br />

acabado de los clisés para repujados.<br />

Y no solo repujar, también podemos ofrecer la conversión al<br />

calor para su troqueladora, no deje de consultarnos, nuestras<br />

conversiones se pueden acomodar en la mayoría de<br />

troqueladoras plano cilíndricas de pliegos.<br />

Máquina cilíndrica con estampado al<br />

calor<br />

Folios Paswag SAC / PASWAG USA Inc.<br />

Nuestra experiencia a su servicio<br />

WhatsApp +51 994135660<br />

paswag@fslatino.com<br />

www.foilstampinglatino.com<br />

Skype: claudio.pastorino.wagner<br />

YouTube: “paswagvideos”<br />

11


NOTICIA DE PRENSA<br />

HM Document Solutions<br />

adquiere dos prensas digitales<br />

Xeikon SX30000<br />

Xeikon America, Inc. anunció que HM Document Solutions,<br />

un gran proveedor de servicios completos de impresión,<br />

correo y servicios digitales, compró dos de sus impresoras<br />

digitales insignia Xeikon SX30000. Las nuevas máquinas se<br />

instalarán en breve en HMDS 'Pittsburgh, PA. y Jacksonville,<br />

Florida. instalaciones.<br />

Ubicada en Jacksonville, la actual Xeikon 9800 de HMDS se<br />

unirá a una nueva Xeikon SX30000. Además, se instalará una<br />

segunda Xeikon SX30000 en las instalaciones de HMDS en<br />

Pittsburgh. Por esta razón, a HMDS le gusta especialmente la<br />

capacidad de impresión de alta velocidad de Xeikon en<br />

medios sintéticos alimentados por rollo como Teslin®.<br />

"Hemos utilizado prensas digitales Xeikon con resultados<br />

excepcionales durante más de una década", dijo Ihar<br />

Liashko, Director de Operaciones Estratégicas de<br />

HM Document Solutions. "A medida que nuestro negocio<br />

crece constantemente, fue una decisión fácil actualizar<br />

nuestras prensas Xeikon actuales a su Xeikon SX30000 de<br />

primera línea".<br />

La rápida y eficiente Xeikon SX30000 puede producir hasta<br />

2545 hojas B2 impresas en 4/4 a todo color por hora<br />

(equivalente a 428 ppm en A4) con costos de instalación<br />

más bajos que las tecnologías convencionales. Al ofrecer la<br />

gama más amplia de opciones de sustratos en esta<br />

categoría, imprime en papeles no estucados, papeles<br />

estucados digitales en seda, brillo o mate y papeles offset<br />

estándar de hasta 350 g/m² y soportes sintéticos. La Xeikon<br />

SX30000 utiliza el nuevo tóner SIRIUS®, que se produce en<br />

una planta que funciona con energía 100 % ecológica. La<br />

impresión se puede destintar por completo en los flujos de<br />

residuos existentes.<br />

“Nos complace participar en el éxito continuo de<br />

HM Document Solutions", dijo Donna Covannon, directora<br />

de marketing de Xeikon America, Inc. "Cada vez más<br />

proveedores de impresión comercial están adquiriendo la<br />

Xeikon SX30000, atraídos por sus muchas características<br />

únicas."<br />

12


NOTICIA DE PRENSA<br />

Marca un nuevo rumbo tras un<br />

exitoso ejercicio económico<br />

El Dr. Ludwin Monz, CEO de HEIDELBERG, y Tania von der Goltz, CFO, presentan el<br />

balance y la estrategia de la empresa.<br />

Heidelberger Druckmaschinen AG (HEIDELBERG) superó<br />

sus objetivos en el desafiante año fiscal 2022/2023. La<br />

compañía tecnológica generó unas ventas de<br />

2.435 millones de euros frente a los 2.183 millones de euros<br />

del año anterior, lo que supone un aumento de alrededor del<br />

12 por ciento. El resultado operativo ajustado aumentó del<br />

5,1 por ciento al 7,2 por ciento. El flujo de caja libre fue<br />

positivo en 72 millones de euros, pero esta cifra se benefició<br />

de efectos no recurrentes. "Logramos un buen resultado en<br />

un entorno desafiante en el año financiero que acabamos<br />

de cerrar", dice el Dr. Ludwin Monz, CEO de HEIDELBERG. "Ante<br />

nuevos aumentos de costes y un nivel de rentabilidad que<br />

sigue siendo bajo, HEIDELBERG está iniciando un programa<br />

de creación de valor", añade. El objetivo es impulsar aún<br />

más la solidez financiera de la empresa y aumentar las<br />

inversiones en áreas de crecimiento.<br />

La nueva estrategia comercial sentará las bases para<br />

futuras inversiones. Con su estrategia de doble vía,<br />

HEIDELBERG persigue dos enfoques estratégicos clave. En<br />

primer lugar, la empresa busca impresionar en el mercado<br />

de la impresión más allá de su negocio con prensas offset de<br />

alimentación de hojas, especialmente en el mercado del<br />

embalaje y la impresión digital. Y, en segundo lugar, como ya<br />

13


NOTICIA DE PRENSA<br />

lo ha hecho con su negocio de wallbox, HEIDELBERG<br />

desbloqueará nuevos mercados junto con su negocio<br />

principal.<br />

Para brindar innovación y, en particular, el crecimiento<br />

asociado, HEIDELBERG requiere los recursos necesarios, ya<br />

sea para fortalecer aún más su cartera de productos en el<br />

creciente sector del empaque o para financiar un<br />

presupuesto de desarrollo para la expansión exitosa de la<br />

impresión digital. Con esto en mente, la compañía busca<br />

aumentar significativamente su flujo de caja libre en el<br />

mediano plazo. "Proporcionaremos y redistribuiremos los<br />

recursos para el crecimiento a través de nuestros propios<br />

esfuerzos internos para implementar con éxito nuestra<br />

estrategia de crecimiento", explica la CFO de HEIDELBERG,<br />

Tania von der Goltz. Eso se aplica particularmente al entorno<br />

del mercado, que sigue siendo desafiante y da forma a las<br />

perspectivas para 2024.<br />

Gracias a un sólido último trimestre, las ventas en el año<br />

fiscal 2022/2023 fueron ligeramente superiores al nivel<br />

previsto de 2.300 millones de euros, ascendiendo a<br />

alrededor de 2.435 millones de euros (año anterior: 2.183<br />

millones de euros). El fuerte crecimiento en el segmento de<br />

Soluciones de Empaque contribuyó particularmente al<br />

resultado. La cartera de pedidos a 31 de marzo de 2023 se<br />

mantuvo alta en alrededor de 848 millones de euros (901<br />

millones de euros el año anterior).<br />

Los ajustes de precios y la evolución positiva de las ventas<br />

tuvieron un impacto particular en el EBITDA. Con un 8,6 por<br />

ciento, el margen EBITDA superó el objetivo de al menos un<br />

8 por ciento. Ajustado por las ganancias por la venta de<br />

activos fijos, el margen EBITDA fue de 7,2 por ciento (año<br />

anterior: 5,1 por ciento). Debido al mayor nivel absoluto de<br />

EBITDA y resultados financieros y fiscales que se beneficiaron<br />

de desgravaciones no recurrentes, el resultado neto<br />

después de impuestos ascendió a 91 millones de euros. Este<br />

resultado fue, por tanto, muy superior a la ligera mejora<br />

prevista sobre la cifra del año anterior (33 millones de euros).<br />

También superó las expectativas del mercado, que ya<br />

había superado la previsión original en el transcurso del<br />

ejercicio.<br />

Con 72 millones de euros, el flujo de caja libre fue inferior<br />

al del año anterior (88 millones de euros). Como en años<br />

anteriores, el flujo de caja se benefició de efectos no<br />

recurrentes como la venta de terrenos. El flujo de efectivo<br />

operativo se vio impulsado por la mejora de la situación de<br />

los resultados, pero se vio afectado negativamente por el<br />

aumento de los inventarios relacionado con el volumen. La<br />

posición financiera neta (efectivo menos pasivos financieros)<br />

mejoró a 51 millones de euros al final del período de informe<br />

(año anterior: 11 millones de euros). HEIDELBERG también<br />

está progresando con su índice de capital, que aumentó a<br />

alrededor del 23 por ciento (año anterior: 11 por ciento) al<br />

final del año fiscal. Junto con la tasa de interés actuarial más<br />

alta para las pensiones en Alemania y la revalorización<br />

Con una disponibilidad de la máquina de<br />

hasta el 90 por ciento, el nuevo sistema<br />

de impresión de bobina de alta<br />

tecnología Boardmaster de HEIDELBERG<br />

duplica la productividad en la<br />

producción industrial de envases.<br />

planificada de la tierra, esto se debe sobre todo al resultado<br />

neto positivo después de impuestos.<br />

A medida que la demanda mundial de productos<br />

envasados continúa aumentando, la impresión de<br />

etiquetas y envases está experimentando un crecimiento<br />

particular, lo que lo convierte en un segmento central<br />

importante para HEIDELBERG. El segmento de soluciones de<br />

embalaje ya representa alrededor de la mitad de las ventas<br />

de la empresa. Esta proporción ha ido aumentando<br />

paulatinamente en los últimos años, evolución a la que<br />

también han contribuido las innovaciones. La nueva<br />

g e n e r a c i ó n d e m á q u i n a s o f f s e t d e p l i e g o s<br />

Speedmaster XL 106 permite a los fabricantes de cajas<br />

plegadizas, en particular, aumentar su producción neta<br />

hasta en un 10 por ciento. El sistema de impresión de bobina<br />

flexográfica Boardmaster, un desarrollo completamente<br />

nuevo, duplica la productividad de la impresión de cartón<br />

plegable sensible al precio en comparación con el modelo<br />

anterior. HEIDELBERG tiene la intención de utilizar esta<br />

tecnología para respaldar su estrategia y crecimiento. En<br />

línea con su estrategia dual, también se está enfocando en<br />

el crecimiento de la impresión digital, un segmento que<br />

disfruta del mayor crecimiento en el mercado de etiquetas,<br />

con una tasa de alrededor del 6 por ciento. La empresa<br />

busca consolidar su posición en este mercado con<br />

Gallus One, el primer sistema de impresión de etiquetas<br />

completamente digital y altamente automatizado.<br />

Gracias a sus soluciones de carga para coches eléctricos,<br />

HEIDELBERG se ha posicionado con éxito en el creciente<br />

mercado de la movilidad eléctrica doméstica en Alemania<br />

a través de su filial Amperfied GmbH. Para llegar a una base<br />

de clientes más amplia en el futuro, la empresa está<br />

impulsando aún más su expansión a otros países europeos.<br />

14


NOTICIA DE PRENSA<br />

Con su prensa de etiquetas totalmente digital Gallus One, HEIDELBERG tiene la<br />

intención de consolidar su posición en el creciente mercado de etiquetas.<br />

También se añade a la cartera de productos un wallbox con<br />

función solar para beneficiarse del creciente número de<br />

instalaciones fotovoltaicas domésticas.<br />

El año fiscal 2023/2024 seguirá viéndose afectado por<br />

condiciones excepcionalmente desafiantes, como el<br />

aumento de los costos de materiales, energía y personal.<br />

HEIDELBERG pretende seguir compensando esto<br />

aumentando sus precios de venta. Sopesando las<br />

oportunidades y los riesgos, y suponiendo que la economía<br />

global no experimente un crecimiento más débil de lo<br />

previsto por los institutos pertinentes, o incluso que entre en<br />

recesión, HEIDELBERG espera que las ventas para el año<br />

fiscal 2023/2024 estén en línea con la cifra del año anterior<br />

(año anterior: 2.435 millones de euros). Otro supuesto en este<br />

contexto es que no habrá cambios sustanciales en los tipos<br />

de cambio clave para las actividades comerciales de la<br />

empresa.<br />

Es probable que el aumento de los costos de producción<br />

tenga un impacto particularmente negativo en los<br />

resultados. También se espera que los costos de energía<br />

sean más altos que en el año anterior, que se benefició de<br />

operaciones de cobertura favorables. Para compensar estos<br />

efectos, HEIDELBERG pretende seguir aumentando los<br />

precios de sus productos. Por lo tanto, se espera que el<br />

margen EBITDA ajustado se mantenga en la cifra del año<br />

anterior (año anterior: 7.2 por ciento). Es probable que los<br />

HEIDELBERG está marcando un nuevo<br />

rumbo después de un año financiero<br />

exitoso.<br />

resultados en los segmentos de soluciones de impresión y<br />

soluciones de empaque se desarrollen en línea con la<br />

tendencia del mercado respectivo, mientras que se espera<br />

que la contribución a las ganancias del segmento de<br />

soluciones tecnológicas sea ligeramente mejor que en el<br />

año anterior.<br />

15


NOTICIA DE PRENSA<br />

Scodix logra importantes<br />

credenciales de sustentabilidad<br />

con una certificación histórica de<br />

repulpabilidad y reciclabilidad<br />

La certificación SBS-E permite que los productos embellecidos de Scodix<br />

utilicen el símbolo de reciclaje cuando corresponda<br />

Scodix, el proveedor líder de soluciones de<br />

embellecimiento digital para la industria de las<br />

artes gráficas, anuncia la finalización exitosa de<br />

sus últimas pruebas de reciclabilidad, lo que<br />

refuerza aún más el compromiso de la empresa<br />

con la sostenibilidad. Los resultados demuestran<br />

que los adornos Scodix se pueden volver a triturar<br />

durante el proceso de reciclaje, lo que permite<br />

que los productos mejorados con adornos Scodix<br />

lleven el símbolo reciclable.<br />

Scodix EVP Global Sales & Marketing, Mark<br />

Nixon, comenta: “La sostenibilidad es un pilar<br />

central de nuestras operaciones comerciales.<br />

Como tal, estamos encantados de compartir los<br />

resultados de nuestras últimas pruebas que<br />

subrayan el impacto positivo que los productos<br />

Scodix pueden tener en la construcción de un<br />

futuro más sostenible. Con nuestra certificación<br />

de repulpabilidad y reciclabilidad junto con<br />

nuestros hallazgos de Evaluación del ciclo de<br />

vida (LCA), los usuarios de Scodix pueden adoptar<br />

con confianza prácticas de sostenibilidad<br />

basadas en datos.<br />

Las pautas de la FTC requieren pruebas<br />

independientes de terceros para permitir que los<br />

fabricantes usen un símbolo reciclable. Scodix<br />

trabajó con la Universidad de Western Michigan<br />

(WMU) para implementar el protocolo de prueba<br />

de equivalencia de SBS (WMU SBS-E), que modela<br />

el protocolo de reemplazo de revestimiento de<br />

cera de las Asociaciones de cartón de fibra (FBA).<br />

La prueba se realizó en papel SBS Printkote C1S de<br />

16 puntos con una cobertura del quince por<br />

16


NOTICIA DE PRENSA<br />

ciento. Las hojas se sometieron al proceso de<br />

reducción a pulpa, cribado y limpieza para<br />

garantizar que el adorno digital no inhibiera el<br />

proceso de reciclaje.<br />

Las pruebas arrojaron resultados positivos que<br />

muestran la reciclabilidad de las hojas<br />

embellecidas digitalmente de Scodix. Pasar el<br />

protocolo WMU SBS-E probó que las hojas con el<br />

adorno Scodix calificarían para el reciclaje y<br />

podrían volver a ser pulpas durante el proceso.<br />

Las marcas y los fabricantes que usan adornos<br />

Scodix bajo este protocolo de control pueden<br />

usar el símbolo de reciclaje de la FTC siempre que<br />

el sustrato utilizado también esté certificado<br />

como reciclable.<br />

"Hoy es un día trascendental para Scodix, pero<br />

nuestro viaje hacia la sustentabilidad no termina<br />

aquí", afirma Nixon. "Junto con el LCA encargado<br />

que establece claramente que Scodix es<br />

7 veces menos dañino para el medio ambiente<br />

que el proceso de laminado tradicional,<br />

creemos que ahora es el momento de<br />

permanecer firmes en nuestro compromiso de<br />

i m p u l s a r m e j o r a s c o n t i n u a s e n l a<br />

sustentabilidad, equipando a los fabricantes con<br />

la necesaria datos para medir con precisión sus<br />

procesos".<br />

Para obtener más información sobre el<br />

proceso de prueba o para obtener más<br />

información sobre los estándares de la<br />

Universidad de Western Michigan, visite su sitio<br />

web en http://wmupilotplant.com . Los<br />

documentos de verificación de Scodix se<br />

pueden solicitar para su descarga en<br />

www.scodix.com/sustainability<br />

SERVICIOS<br />

TURÍSTICOS<br />

Fox Tours Perú S.A.<br />

AGENCIA DE VIAJES Y TURISMO<br />

Somos Fox Tours Perú S.A., empresa de viajes y turismo dirigida a<br />

todas las empresas hoteleras a nivel nacional e internacional, así<br />

como a parejas o familias en vacaciones.<br />

"GARANTÍA DE EXPERIENCIAS INOLVIDABLES”<br />

Jr. Pilcomayo 655 - Breña<br />

Lima - Perú<br />

989 102 948 / 915 189 587<br />

foxtourperu@hotmail.com<br />

ventas@foxtoursperu.com<br />

h ps://www.foxtoursperu.com<br />

17


NOTICIA DE PRENSA<br />

Hasta el 83% del embalaje<br />

de papel y cartón puede<br />

reciclarse frente al 42% del<br />

embalaje de plástico<br />

El 5 de junio se celebró el Día Mundial del Medio Ambiente, una fecha con<br />

la que la UNESCO busca concienciar a la sociedad acerca de la importancia<br />

de proteger al planeta. Con motivo de esta efeméride, International<br />

Paper, empresa líder mundial en la producción de embalajes a base de<br />

fibras, recuerda la importancia de dejar de lado los paquetes plásticos y<br />

apostar por el uso de embalajes de cartón ondulado para cuidar la<br />

bioesfera.<br />

18


NOTICIA DE PRENSA<br />

De acuerdo con un estudio de la<br />

Federación Europea de Fabricantes de<br />

Cartón Ondulado, se reciclan en un<br />

83% de los embalajes de papel y<br />

cartón, mientras que de los de plástico<br />

únicamente se reciclan un 42%. De<br />

hecho, las fibras de cartón pueden<br />

reciclarse más de 25 veces sin perder<br />

significativamente su calidad, es por<br />

ello que usar este tipo de embalajes es<br />

una apuesta por la sostenibilidad y la<br />

economía circular.<br />

Los embalajes de cartón corrugado<br />

minimizan los residuos a la vez que<br />

maximizan la recuperación de<br />

materiales, ya que se adaptan<br />

fácilmente a la forma y tamaño del<br />

producto. Están hechos de materiales<br />

renovables y son reciclables y<br />

biodegradables. Además, al ser<br />

embalajes realizados con un solo tipo<br />

de material, pueden eliminarse<br />

fácilmente a través de los sistemas<br />

municipales de recogida y reciclaje de<br />

los hogares. Incluso, muchas cajas<br />

para el comercio electrónico, pueden<br />

ser utilizadas por el consumidor para<br />

posibles devoluciones.<br />

La empresa de reciclaje CARPA,<br />

propiedad de International Paper, es<br />

una de las mayores recicladoras de<br />

papel de Madrid. Cada mes recoge<br />

13.500 toneladas de papel y cajas y<br />

las envía a la fábrica Madrid Mill, que<br />

tiene la compañía en la localidad de<br />

Fuenlabrada, para producir papel<br />

reciclado que, posteriormente, las<br />

otras plantas distribuidas en distintas<br />

partes del territorio nacional<br />

convierten en cajas de cartón<br />

ondulado. Asimismo, los recortes<br />

sobrantes durante la creación de los<br />

embalajes vuelven a la fábrica para<br />

s u r e c i c l a j e, a s e g u r a n d o u n<br />

desperdicio cero.<br />

Aunque de acuerdo con la Asociación<br />

Española de Fabricantes de Pasta,<br />

Papel y Cartón (ASPAPEL) la tasa de<br />

reciclaje en nuestro país (papel para<br />

reciclar utilizado como materia<br />

prima/consumo de papel y cartón)<br />

asciende al 71,8%, todavía hay<br />

muchas dudas frente a cómo se debe<br />

reciclar. Por ello, desde International<br />

Paper nos recuerdan cuatro pasos<br />

para el correcto reciclaje de papel y cartón: 1. Los desperdicios de papel y<br />

cartón deben depositarse en los contenedores de color azul. 2. Es importante<br />

tener cuidado de depositar únicamente papel y cartón, ya que si se mezclan<br />

con otros materiales se dificulta el proceso de reciclaje. 3. Las cajas de cartón se<br />

deben plegar antes de depositarlas en los contenedores para que no ocupen<br />

más espacio del necesario. 4. No depositar cajas o papeles que contengan<br />

restos de materia orgánica como grasa o aceite, ya que altera el proceso de<br />

reciclaje.<br />

19


NOTICIA DE PRENSA<br />

Smurfit Kappa obtiene dos PPI<br />

Awards gracias a su apuesta por<br />

la sostenibilidad y la seguridad<br />

Smurfit Kappa, uno de los mayores fabricantes<br />

integrados de embalaje en base papel del mundo<br />

con operaciones en Europa y América, ha obtenido<br />

dos galardones en los prestigiosos Fastmarkets Forest<br />

Product PPI Awards. Lo ha hecho gracias a su<br />

participación en el proyecto HYFLEXPOWER de<br />

sostenibilidad y por la puesta en marcha de<br />

"100 historias sobre seguridad", que aborda la<br />

seguridad desde la perspectiva del empleado.<br />

HYFLEXPOWER, un innovador proyecto de investigación<br />

sobre energías renovables que ha comenzado en la<br />

fábrica de papel que la compañía tiene en Saillat<br />

(Francia), ha obtenido el premio Energía Verde y<br />

Biocombustibles. Se trata del primer piloto en el mundo en<br />

introducir un demostrador integrado de turbina de gas de<br />

hidrógeno y supone una importante colaboración entre<br />

industrias, organismos académicos e institutos de<br />

investigación.<br />

El objetivo global de HYFLEXPOWER es demostrar la<br />

viabilidad industrial del concepto de almacenamiento de<br />

electricidad en forma de hidrógeno y, en última instancia,<br />

utilizar este hidrógeno como fuente de energía renovable.<br />

La fase inicial del proyecto, en la que se probó con éxito el<br />

hidrógeno con una mezcla de 30% de hidrógeno y 70% de<br />

gas natural, tuvo lugar con éxito en noviembre.<br />

Por su parte, el proyecto "100 historias sobre seguridad",<br />

creado por los trabajadores de la planta de Smurfit Kappa en<br />

Tijuana (México), obtuvo el premio Riesgo y Seguridad.<br />

Destaca los retos de seguridad que supone trabajar con<br />

maquinaria y analiza el valor de la seguridad desde la<br />

perspectiva del empleado.<br />

Para llevarlo a cabo se elaboró un libro que incluía<br />

ilustraciones de un artista local. El proyecto ha tenido tal<br />

acogida que, aunque inicialmente solo incluía historias de<br />

los empleados de la planta de cartón ondulado de Tijuana,<br />

ahora se está ampliando para incluir otras plantas de Smurfit<br />

Kappa.<br />

Saverio Mayer, CEO de Smurfit Kappa Europa, ha asegurado<br />

que "estamos muy orgullosos de haber obtenido estos dos<br />

galardones en los premios mundiales PPI, que tienen un nivel<br />

de participación muy alto. Es magnífico haber recibido este<br />

reconocimiento para el proyecto piloto de hidrógeno,<br />

porque en Smurfit Kappa nos centramos en reducir nuestras<br />

emisiones con la mejor tecnología disponible y, al mismo<br />

tiempo, probamos nuevas innovaciones que nos ayuden a<br />

alcanzar nuestros objetivos Better Planet 2050".<br />

Por su parte, Juan Pablo Pérez, CEO de Smurfit Kappa<br />

Norteamérica, ha añadido que "es un gran honor que se<br />

reconozca el proyecto "100 Historias sobre seguridad" en los<br />

Premios PPI de este año. La seguridad es un valor<br />

fundamental, por lo que nos pareció importante reforzar el<br />

comportamiento seguro de una forma nueva y atractiva,<br />

tomando como referencia la perspectiva de nuestros<br />

empleados, que trabajan tanto en las plantas como en las<br />

oficinas. Hasta ahora ha sido todo un éxito y queremos<br />

repetirlo en varios centros".<br />

20


T. +34 93 204 6563 • general@rccsa.net • www.rccsa.net


NOTICIA DE PRENSA<br />

Las nuevas impresoras de la<br />

Serie Vx de Domino Printing<br />

Sciences aumentan la eficiencia<br />

en las aplicaciones de<br />

retractilado en continuo<br />

22


NOTICIA DE PRENSA<br />

Domino Printing Sciences (Domino), líder en<br />

codificación y marcaje, ha diseñado la nueva<br />

generación de impresoras de transferencia<br />

térmica que maximizan el tiempo de<br />

productividad y el uso de ribbon. Además, todas<br />

las impresoras de la Serie Vx ofrecen impresiones<br />

de 300 dpi de alta calidad para texto, gráficos y<br />

códigos legibles por máquina de alta resolución.<br />

La compañía experta en ofrecer soluciones<br />

globales de codificación y trazabilidad ha<br />

presentado las nuevas y vanguardistas<br />

impresoras de transferencia térmica (TTO) de la<br />

Serie Vx, que aumentan la eficiencia de las líneas<br />

de envases flexibles de alimentos. La Serie Vx se<br />

ha diseñado para maximizar el tiempo de<br />

productividad y, a su vez, reducir el uso de ribbon<br />

en las aplicaciones de retractilado en continuo y<br />

de llenado y sellado en forma vertical (VFFS) y<br />

horizontal (HFFS).<br />

La Serie Vx se ha desarrollado tras consultar y<br />

analizar la experiencia de clientes con amplia<br />

experiencia con impresoras TTO y envases<br />

flexibles. Las principales cuestiones que se<br />

plantearon se referían al tiempo de inactividad<br />

provocado por las complejas tecnologías Ribbon<br />

Drive y a los costes excesivos por el uso ineficiente<br />

del ribbon. De modo que la Serie Vx se diseñó<br />

para abordar estas cuestiones, para lo que se<br />

sometió a exhaustivas pruebas en las<br />

instalaciones de distintos clientes antes del<br />

lanzamiento.<br />

Las pruebas se realizaron en Woochun Foods<br />

Company, un conocido productor de tofu, y<br />

envasadores externos de varias de las principales<br />

marcas de alimentos de Corea, entre otros.<br />

Woochun Foods Company quedó sumamente<br />

satisfecha de los resultados y se convirtió en el<br />

primer cliente en realizar un pedido de<br />

impresoras.<br />

«Participamos en las pruebas avanzadas de la<br />

Vx150i y nos encantó el rendimiento de la<br />

impresora», ha afirmado un representante de<br />

Woochun Foods Company. «La impresora era<br />

muy fácil de usar y realizaba impresiones de<br />

alta calidad en todo momento, incluso en los<br />

modos de ahorro de ribbon».<br />

Las impresoras de la Serie Vx están optimizadas<br />

para utilizar hasta un 60% menos de ribbon por<br />

impresión, con cuatro modos de ahorro de ribbon<br />

para adaptarse a diversas aplicaciones, lo cual<br />

ayuda a reducir los residuos y el coste total por<br />

impresión. El rollo de ribbon extralargo permite<br />

realizar tiradas de producción más prolongadas,<br />

y la carga de ribbon en un cassette ligero<br />

garantiza unos cambios más rápidos de ribbon<br />

para reducir aún más las interrupciones. Además,<br />

la Serie Vx es totalmente eléctrica y no necesita<br />

aire de fábrica, por lo que requiere menos<br />

energía y disminuye aún más los costes de<br />

explotación.<br />

«El incremento en los costes de producción<br />

relacionado con el precio de la energía y las<br />

materias primas está presionando a los<br />

fabricantes de alimentos, muchos de los<br />

cuales ya operan con márgenes muy<br />

estrechos», ha señalado Sharmil Ghouse,<br />

Global Head of TTO and P&A en Domino. La<br />

gama de la Serie Vx de Domino se ha<br />

desarrollado teniendo en cuenta este<br />

contexto para proporcionar una solución<br />

eficiente y rentable a los fabricantes de<br />

alimentos que imprimen en envases flexibles<br />

y de retractilado en continuo».<br />

La gama de la Serie Vx incluye actualmente la<br />

impresora Vx150i, que ofrece velocidades de<br />

hasta seis impresiones por segundo, y el<br />

modelo Vx50i, que proporciona hasta cuatro<br />

impresiones por segundo. Todas las impresoras<br />

de la Serie Vx ofrecen impresiones de 300 dpi de<br />

alta calidad para texto, gráficos y códigos<br />

legibles por máquina de alta resolución.<br />

«En Domino, nuestros equipos de I+D se han<br />

propuesto desarrollar las soluciones y los<br />

productos más novedosos para atender las<br />

necesidades del cliente», ha explicado Tony<br />

McNulty, Chief Product Officer de Domino.<br />

«Nuestro objetivo con la Serie Vx era<br />

proporcionar una impresora para envases<br />

flexibles que fuera rentable y eficiente sin<br />

comprometer la calidad, y una gran<br />

satisfacción haberlo conseguido».<br />

23


NOTICIA DE PRENSA<br />

Konica Minolta se sitúa entre el 5% de<br />

las empresas más sostenibles de su<br />

mercado según el anuario<br />

sostenibilidad 2023 de S&P Global<br />

Konica Minolta ha sido incluida entre el 5% de las<br />

empresas más sostenibles de su sector según el Anuario<br />

Sostenible 2023 de S&P Global, la principal empresa de<br />

calificación crediticia del mundo con sede en EE. UU.<br />

Este es el 13º año consecutivo que Konica Minolta se<br />

alza con este título.<br />

S&P Global calcula una puntuación ESG total de hasta<br />

100 puntos para cada empresa con el fin de evaluar la<br />

sostenibilidad de las prácticas comerciales, económicas,<br />

ambientales y sociales de las diferentes compañías. Tras su<br />

evaluación selecciona las empresas con mejor desempeño<br />

en cada industria para incluirlas en su Anuario de<br />

Sostenibilidad. Las empresas que figuran en el Anuario de<br />

Sostenibilidad de 2023 fueron seleccionadas entre más de<br />

7.800 empresas líderes en todo el mundo. Konica Minolta es<br />

una de las dos empresas japonesas reconocidas<br />

“Top" dentro del 5% en el sector de "Ordenadores, periféricos<br />

y electrónica de oficina", junto con otras cinco empresas.<br />

Konica Minolta ha identificado los problemas sociales y<br />

ambientales que deben abordarse para 2030 y ha<br />

establecido los siguientes cinco puntos que deben<br />

abordarse: Mejorar el cumplimiento en el trabajo y el<br />

dinamismo empresarial. Apoyar una vida saludable y de<br />

alta calidad. Garantizar la seguridad y la protección<br />

social. Abordar el cambio climático. Utilizar los recursos<br />

limitados de manera efectiva.<br />

Estos cinco ítems están vinculados a la estrategia de<br />

crecimiento de negocio de Konica Minolta y ahora son los<br />

pilares para la acción en cada área comercial. En<br />

consonancia con el proceso de creación de valor de cada<br />

unidad de negocio, Konica Minolta está implementando<br />

iniciativas tanto para el crecimiento empresarial como para<br />

la sostenibilidad a fin de crear valor para los clientes y la<br />

sociedad en general. Konica Minolta se incluye actualmente<br />

en los índices ESG globales y ocupa un lugar destacado en<br />

las calificaciones ESG.<br />

24


WorkFlow<br />

PDF<br />

<br />

WorkFlow<br />

PDF<br />

EngView<br />

Package & Display Designer<br />

Software de modalidad CAD/CAM para diseñar cajas y exhibidores POP/POS. Automatiza<br />

el trabajo de diseñadores, matriceros y vendedores.El software EngView se integra con<br />

Adobe® Illustrator®.<br />

1<br />

El software cuenta con una librería con 2000<br />

diseños estándares parametrizados.<br />

3<br />

Podrás crear...<br />

<br />

<br />

2<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

RIP<br />

RIP<br />

Flexo<br />

Flexo<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

RIP<br />

<br />

WorkFlow Flexo<br />

PDF<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

• Facilidad de aprendizaje.<br />

• Optimización en el trabajo de<br />

preproducción.<br />

• Genera troqueles.<br />

• Archivos de producción.<br />

• Maquetas digitales.<br />

• Visualización de gráfica y material.<br />

Exhibidores Envases PVC Apilables Packaging en<br />

Corrugado<br />

Packaging en<br />

folding cartón<br />

Cajas en cartón<br />

rígido<br />

Para mayor información visita nuestra pagina web<br />

escaneando el código QR o contáctate con nosotros.<br />

contacto@synergysb.net<br />

Synergy SB


ESPECIAL PACKAGING<br />

Reducción de mermas con la<br />

gestión de color de Synergy SB<br />

En Synergy SB, Además del diseño estructural<br />

con Engview, nos especializamos en la<br />

integración de la Gestión de Color en nuestros<br />

clientes, utilizando los instrumentos y software<br />

que ya utilizan, pero agregando nuestras<br />

herramientas para mejorar y potenciar sus<br />

procesos de impresión. Trabajamos en estrecha<br />

colaboración con nuestros clientes para<br />

comprender sus necesidades específicas en<br />

términos de gestión de color y ofrecer<br />

soluciones personalizadas que se adapten<br />

perfectamente a sus flujos de trabajo<br />

existentes.<br />

Nuestra experiencia en la industria de la impresión nos<br />

permite identificar las áreas donde se pueden realizar<br />

mejoras significativas en la gestión del color. Ya sea que<br />

nuestros clientes necesiten calibrar y perfilar sus monitores<br />

para lograr una reproducción precisa del color en pantalla, o<br />

si desean implementar un flujo de trabajo de color<br />

consistente para garantizar resultados impresionantes en sus<br />

impresiones, estamos aquí para ayudar.<br />

Para lograr una gestión de color efectiva, es crucial<br />

asegurarse de contar con ciertos elementos base, entre<br />

ellos una iluminación estandarizada en el área de trabajo,<br />

como también calibrar las prensas y monitores para<br />

garantizar la máxima precisión del color. Además, es<br />

esencial utilizar el color de manera adecuada en los<br />

archivos durante la etapa de preimpresión, generando<br />

26


ESPECIAL PACKAGING<br />

La foto hace referencia a una gestión de color correcta y la aplicación de softproofing<br />

en una cabina con luz normalizada.<br />

pruebas de color para verificar la fidelidad de la<br />

reproducción y controlando cuidadosamente la impresión y<br />

la calidad del resultado final.<br />

Además de proporcionar las herramientas necesarias,<br />

también ofrecemos capacitación y soporte integral para<br />

garantizar que nuestros clientes puedan aprovechar al<br />

máximo su sistema de gestión de color. Nuestros expertos<br />

altamente capacitados brindan capacitación dinámica y<br />

fácil de entender, que abarca desde los conceptos básicos<br />

de la gestión de color hasta técnicas avanzadas de<br />

calibración y perfilado.<br />

Al elegir Synergy SB como su proveedor de soluciones de<br />

gestión de color, nuestros clientes se benefician de nuestra<br />

amplia gama de opciones en instrumentos y software para<br />

medir y controlar el color. Trabajamos con marcas líderes y<br />

emergentes en la industria, como ColorLogic, EFI Fiery,<br />

ChromaChecker, Eizo, Coralis, ICS Color y Canon, para<br />

garantizar que nuestros clientes tengan acceso a las últimas<br />

tecnologías y herramientas de gestión de color. Estas<br />

herramientas permiten a nuestros clientes tener un control<br />

total sobre la gestión de color en sus procesos de impresión,<br />

como también a dueños de marca que desean unificar los<br />

criterios de evaluación de sus impresores.<br />

Nuestro objetivo es empoderar a nuestros clientes para que<br />

puedan gestionar el color de manera eficiente y obtener<br />

resultados impresionantes en sus proyectos de impresión.<br />

En resumen, en Synergy SB nos comprometemos a ayudar a<br />

nuestros clientes a lograr una gestión de color eficiente y<br />

precisa en sus procesos de impresión. Nuestra experiencia,<br />

herramientas y capacitación personalizada nos permiten<br />

brindar soluciones que mejoran la calidad y la consistencia<br />

del color en las impresiones, lo que a su vez se traduce en<br />

resultados impresionantes para nuestros clientes, tanto en<br />

calidad, reducción de mermas, aumento de productividad<br />

y por, sobre todo, un aumento de eficiencia de la planta y de<br />

los procesos de aprobación con clientes.<br />

Contacto:<br />

Email: contacto@synergysb.net<br />

Movil: +56 9 42928576<br />

Web: www.synergysb.net<br />

Blog: https://www.synergysb.net/blog<br />

27


ESPECIAL PACKAGING<br />

Todo está conectado:<br />

BOBST anuncia las últimas<br />

innovaciones que ayudarán a sus<br />

clientes a destacar en la<br />

industria del embalaje<br />

M. Bobst exponiendo durante la conferencia de prensa<br />

BOBST ha anunciado hoy las<br />

r e c i e n t e s i n n o v a c i o n e s e n<br />

impresión, conversión, servicios y<br />

rendimiento que ayudarán a<br />

convertidores y marcas a dar un<br />

salto cualitativo importante en la<br />

digitalización de la cadena de<br />

suministro.<br />

"La industria del embalaje está inmersa en una revolución<br />

digital que obliga a todas las empresas a innovar, que las<br />

reta a adoptar una visión de principio a fin digital, y a usar<br />

redes y plataformas mejor adaptadas al nuevo modelo de<br />

negocio de sus clientes," explicó Jean-Pascal Bobst, Director<br />

General del Grupo Bobst. "En BOBST, la visión de la industria se<br />

basa en cuatro pilares: conectividad, digitalización,<br />

automatización y sostenibilidad; y apoya totalmente esta<br />

transformación. Las nuevas soluciones que se anuncian hoy<br />

son lo último en innovación continua y ayudarán a nuestros<br />

clientes a progresar en esta nueva realidad.”<br />

28


ESPECIAL PACKAGING<br />

BOBST se ha propuesto que la cadena de suministro del<br />

embalaje sea completamente digital.<br />

El núcleo de este enfoque es BOBST Connect, una<br />

plataforma en constante evolución, digital y en la nube, que<br />

mejora y aumenta la productividad. Hoy, BOBST se<br />

enorgullece de lanzar Tool Management, algo nuevo y único<br />

en el mercado. La solución Tool Management (Gestión de<br />

herramientas) ofrece un control sin precedentes sobre los<br />

troqueles equipados con TooLink, integrando matrices,<br />

seguimiento de herramientas, feedback, mantenimiento y<br />

más. Con su interfaz intuitiva, aporta al usuario una visión<br />

fundada en multitud de datos y sitúa la gestión de<br />

herramientas en un nivel superior.<br />

La Gestión de recetas para ACCUCHECK permite preparar y<br />

configurar a distancia una receta de inspección basada en<br />

el fichero de diseño, guardar recetas y recuperar<br />

parámetros, siempre, desde cualquier sitio, el principio de<br />

una solución de bucle cerrado. Esta función ya se utiliza con<br />

éxito en Prealpi, cliente de BOBST, y le ayuda a mejorar el<br />

tiempo de configuración y el control de calidad.<br />

Nuevo en el Grupo – Dücker Robotics. BOBST ha reforzado la<br />

automatización y la conectividad adquiriendo el 70% del<br />

capital de Dücker Robotics, líder mundial en el uso de robots<br />

para la carga y paletización del cartón ondulado, una gran<br />

oportunidad en la industria del cartón plegable. La empresa<br />

desarrolla sistemas robóticos para las máquinas<br />

convertidoras más sofisticadas.<br />

Estos son los puntos destacados anunciados para cada<br />

sector industrial.<br />

Embalaje flexible<br />

El mercado del embalaje flexible se enfrenta a una creciente<br />

demanda de materiales más ecológicos y reciclables pero<br />

que mantengan una impresión, metalización, recubrimiento<br />

y laminado de alta calidad. Los avances de BOBST en este<br />

sector incluyen:<br />

• Metalizadora HS VISION K5: La nueva máquina que se<br />

lanzó en junio. Metalizadora de altas prestaciones y alta<br />

velocidad, diseñada para manejar gran variedad de<br />

tipos de film, incluso termosensibles, cintas finas y<br />

sustratos ecológicos. Tiene el mayor tambor de<br />

recubrimiento de la industria, de 700mm. Es la solución<br />

de metalización idónea.<br />

• NOVA MW LAMINATOR: La nueva máquina que se ha<br />

lanzado en julio. Es una laminadora supercompacta con<br />

un diseño ergonómico y fácil de usar, perfecta para<br />

laminar sin disolventes en todas las aplicaciones de<br />

banda estrecha que hay en el mercado del embalaje<br />

flexible. También es la solución idónea de laminación en<br />

el creciente mercado de la impresión digital.<br />

29


ESPECIAL PACKAGING<br />

NOVA MW LAMINATOR<br />

Laminación sin disolventes para el mercado digital de envases flexibles<br />

• VISION CI: para aplicaciones de papel: La nueva<br />

máquina que se lanza en el cuarto trimestre de 2023. Una<br />

máquina flexográfica para el mercado, en constante<br />

aumento, del papel, con mayor capacidad de diámetro<br />

y tensión de banda. Puede manejar papel de 120g a<br />

400m/minuto y dispone de funciones como la gama<br />

ampliada de colores BOBST, Extended Color Gamut<br />

(ECG), y SmartGPS para automatizar el proceso de<br />

puesta en marcha.<br />

Etiquetas<br />

El sector de las etiquetas está en un mundo multitecnológico<br />

que requiere soluciones convencionales y<br />

digitales. Como los convertidores se enfrentan a la falta de<br />

mano de obra y a la demanda de soluciones más<br />

sostenibles, BOBST se compromete a aportar novedades<br />

para ambas (impresoras flexo y digitales), mejorando la<br />

experiencia del usuario, fáciles de usar, con más<br />

automatización y una configuración de la inspección de<br />

calidad más rápida. Los avances de BOBST en este sector<br />

incluyen:<br />

• Ampliamos la gama de troqueladoras: BOBST ha<br />

ampliado su gama de soluciones de troquelado para<br />

satisfacer cualquier requisito de los convertidores.<br />

Además de la troqueladora semi-rotativa, dispone de la<br />

troqueladora rotativa Quick Change que permite<br />

cambiar los cilindros magnéticos en la mitad de tiempo.<br />

Aparte de la versión de 370mm, BOBST ha presentado<br />

una de 530mm semi-rotativa de altas prestaciones con<br />

cambio de planchas automático. Ambos módulos<br />

vienen dotados de la función Digi-Gap que agiliza aún<br />

más los cambios de tarea.<br />

• Actualizar la serie DIGITAL MASTER: Pronto llegará un<br />

paquete de mejoras con nuevas características, como<br />

las novedades de BOBST Connect, integración de<br />

terceras partes y las nuevas funciones de ACCUCHECK.<br />

• Validación PANTONE®: La tecnología de impresión<br />

digital BOBST ha sido oficialmente validada por<br />

PANTONE®. Eso significa que PANTONE® ha validado el<br />

motor de gestión de colores (DFE) BOBST y los resultados<br />

de impresión, para total tranquilidad de nuestros clientes.<br />

• Nueva interfaz de usuario BOBST Sphere (UI) para flexo y<br />

digital: Una interfaz de usuario totalmente rediseñada,<br />

primero en la serie DIGITAL MASTER y en la flexografía en<br />

línea M6, y luego implantada gradualmente en otras<br />

plataformas. Combina en un único punto de control<br />

todos los procesos flexo y digital, es la HMI más intuitiva de<br />

BOBST.<br />

Cartón plegable<br />

Está aumentando la demanda de embalajes de cartón<br />

plegado más sofisticados que destaquen en las estanterías y<br />

atraigan de manera novedosa. Los avances de BOBST en<br />

este sector incluyen:<br />

30


ESPECIAL PACKAGING<br />

• Actualizaciones NOVAFOIL: Se han añadido dos<br />

nuevas características a la NOVAFOIL, la primera<br />

estampadora en línea de BOBST con opción avanzada de<br />

cruce de láminas. NOVAFOIL 106 con módulos<br />

HOLOGRAM Responde a la demanda de embalajes de<br />

seguridad y de protección de marca en casi cualquier<br />

producto. OACS (Optimal Advance Computing System)<br />

calcula el avance óptimo de la hoja – función disponible<br />

tanto en la propia máquina como a distancia.<br />

• Herramienta de preparación digital: Una interesante<br />

herramienta que proyecta el fotolito original digital y<br />

conecta la preimpresión con la producción. Combina<br />

mejor con NOVAFOIL 106 y DIGITAL INSPECTION TABLE<br />

FC 106, garantiza una calidad de estampación<br />

impecable, reduce los residuos y minimiza la<br />

inactividad.<br />

• Nuevas EXPERTFOLD, VISIONFOLD y NOVAFOLD: A<br />

primeros de este año, BOBST renovó su gama de<br />

plegadoras-encoladoras para cartón plegable. Esta<br />

nueva generación viene equipada con muchas nuevas<br />

funciones con el objetivo de mejorar las tres plegadorasencoladoras,<br />

aumentar su productividad y seguir<br />

avanzando en la visión de BOBST de un proceso de<br />

conversión totalmente digitalizado y conectado con<br />

máxima automatización y sostenibilidad.<br />

Cartón ondulado<br />

El comercio electrónico sigue siendo el mayor impulsor<br />

del mercado del embalaje de cartón ondulado y los<br />

convertidores deben responder a la creciente demanda<br />

de embalajes cada vez más sofisticados y en grandes<br />

cantidades. Los avances de BOBST en este sector<br />

incluyen:<br />

• EXPERTFLEX: Especialmente adecuada para producir<br />

soluciones de comercio electrónico y cajas para bienes<br />

de consumo de rápido movimiento (FMCG). Combina<br />

la potencia de la postimpresión y la precisión del<br />

troquelado plano de la EXPERTCUT 1.7 I 2.1 y conforma<br />

una única línea de producción altamente<br />

automatizada EXPERTLINE – una solución novedosa y<br />

completa para troquelar e imprimir cartón ondulado<br />

con alta calidad.<br />

• Actualizaciones SPEEDPACK: En julio presentamos<br />

nuevas soluciones de flejado para este eficiente<br />

empaquetador automático que hace lotes de cajas<br />

para el comercio electrónico perfectamente contados,<br />

apilados, flejados y listos para ser paletizados. Las nuevas<br />

soluciones aumentan su versatilidad, se pueden hacer<br />

paquetes de cajas con los flejes de plástico de<br />

5-15mm que suele usar la industria del cartón ondulado.<br />

Servicios<br />

Los servicios de BOBST abarcan todas las etapas de la<br />

producción, desde la preparación hasta el producto<br />

VISION K5 HS<br />

Metalizado de alto rendimiento<br />

acabado. Los avances de BOBST en este sector incluyen:<br />

• Centro logístico EMEA listo y funcionando: El nuevo<br />

centro logístico de BOBST para Europa, Oriente Medio y<br />

África, situado en Bélgica, el corazón de Europa, con<br />

acceso a las mejores soluciones de transporte, está ya<br />

listo y funcionando. Una característica asombrosa de<br />

este nuevo centro logístico es Autostore, capaz de<br />

gestionar 70.000 piezas de modo totalmente<br />

automático.<br />

• Cifras de la Asistencia a distancia BOBST: BOBST<br />

sigue ofreciendo la mejor atención al cliente a<br />

distancia todos los días del año, con vídeos y<br />

realidad aumentada, conexión remota a la<br />

máquina y análisis de datos. Alrededor de<br />

33.000 sesiones a distancia se realizan con<br />

especialistas de servicio técnico.<br />

Gobernanza ambiental y social (ESG)<br />

BOBST está desplegando una estrategia activa en cuanto a<br />

sostenibilidad, uno de los cuatro pilares de su visión. La<br />

empresa se ha unido a la iniciativa Objetivos Basados en la<br />

Ciencia (SBTi), reflejo de su compromiso con la urgente<br />

acción climática. BOBST ha formalizado claramente las<br />

metas de la empresa y está evaluando las opciones de<br />

descarbonización de sus actividades operativas para<br />

reducir su huella de carbono. Otras medidas clave de ESG<br />

son desarrollar los sustratos reciclables y las tintas al agua y<br />

reducir el consumo eléctrico de las máquinas en un 10-20%<br />

a finales de 2030.<br />

“En BOBST estamos orgullosos de haber adquirido una<br />

profunda comprensión de las necesidades de nuestros<br />

clientes gracias a estrechas colaboraciones," concluyó<br />

Jean-Pascal Bobst. "Estas mejoras de nuestras gamas<br />

resuelven todos los puntos débiles que nuestros clientes han<br />

planteado. Y entre todos nos estamos acercando a una<br />

producción de embalajes más automatizada, conectada,<br />

digitalizada y sostenible."<br />

31


ESPECIAL PACKAGING<br />

Mondi y easy2cool «refrescan»<br />

el mercado eCommerce<br />

Mondi, líder mundial en papel y<br />

embalajes sostenibles, ha ayudado a<br />

e a s y 2 c o o l , e s p e c i a l i s t a e n<br />

soluciones de refrigeración pasiva y<br />

sostenible, a crear una nueva<br />

solución de embalaje de papel<br />

eCommerce para alimentos frescos y<br />

congelados.<br />

easy2cool ha inventado una bolsa de paperfloc Eco-Liner<br />

que contiene papel reciclado para aislar productos fríos,<br />

manteniendo el contenido congelado o refrigerado hasta<br />

48 horas. Antes de trabajar con Mondi, la capa exterior<br />

alrededor del material aislante consistía en mono-PE.<br />

Gracias a la estrecha colaboración con Mondi, easy2cool<br />

ha podido sustituir la capa de mono-PE por el papel<br />

reciclable FunctionalBarrier de Mondi.<br />

Este desarrollo significa que los clientes de easy2cool<br />

pueden optar por entregar sus productos en embalajes de<br />

origen responsable creados a partir de recursos<br />

renovables, en forma de bolsas isotérmicas o liners dentro<br />

de una caja de cartón ondulado. Ambas opciones han<br />

sido certificadas como reciclables por cyclos-HTP y son<br />

fáciles de eliminar en los flujos de reciclaje de papel<br />

existentes en toda Europa.<br />

El papel FunctionalBarrier de Mondi garantiza que el agua de<br />

condensación, que se produce de forma natural durante el<br />

proceso de aislamiento, no llegue al material aislante,<br />

donde podría comprometer su integridad. También sella el<br />

embalaje, ofreciendo una capa exterior fuerte y absorbente<br />

de impactos para mantener a salvo el contenido.<br />

Marco Knobloch, fundador y director general de<br />

easy2cool, afirma: «Hemos probado varios papeles barrera<br />

diferentes, pero los productos refrigerados y congelados<br />

tienen unos requisitos bastante específicos y el<br />

FunctionalBarrier Paper de Mondi cumple todos nuestros<br />

requisitos. Los clientes que utilizan la caja de cartón<br />

ondulado pueden ahorrar hasta un 70% de los costes<br />

asociados a la opción anterior de una caja de poliestireno,<br />

gracias al menor espacio de almacenamiento que utilizan<br />

las nuevas soluciones plegables. Otra solución de nuestra<br />

cartera es la combinación de una caja de cartón ondulado<br />

Mondi con aislamiento a base de paperfloc y nuestro<br />

producto EasyAkkus, para fabricar una caja refrigeradora<br />

desechable que proporciona una refrigeración fiable<br />

durante cuatro días. Perfecta para festivales».<br />

Thomas Lunz, Industry Group Manager Functional Paper de<br />

Mondi, añade: «El transporte de alimentos frescos y<br />

congelados de forma eficaz y sostenible siempre ha sido un<br />

reto. Utilizando nuestro papel FunctionalBarrier, easy2cool<br />

puede cumplir su objetivo de utilizar los recursos de forma<br />

eficiente para proteger los productos sensibles a la<br />

temperatura en cualquier momento y lugar. Aunque la<br />

aplicación original se desarrolló para alimentos frescos y<br />

congelados, la solución también puede utilizarse para<br />

alimentos para mascotas, cosméticos y productos<br />

farmacéuticos».<br />

32


grafinalperu@grafinal.com.pe


ESPECIAL PACKAGING<br />

All4Labels se expande en Brasil<br />

Faberprint, Allbox e Involv Labels se convierten en<br />

subsidiarias de propiedad total de All4Labels<br />

Fernando Gabel (All4Labels), Gustavo Torres (Faberprint, Allbox & Involv),<br />

Romeo Kreinberg (All4Labels).<br />

All4Labels continúa con su estrategia de crecimiento global. Gustavo Torres, actuando<br />

como representante de los propietarios y también como accionista, firmó un acuerdo<br />

para que Faberprint, Allbox e Involv Labels, todas las empresas del mercado brasileño de<br />

envases para el cuidado de la salud, se conviertan en subsidiarias de propiedad total de<br />

All4Labels Global Packaging Group.<br />

34


ESPECIAL PACKAGING<br />

La última transacción amplía la presencia de mercado de<br />

All4Labels en la región central de Anápolis, Brasil, al tiempo<br />

que mejora su posición en el mercado de envases para el<br />

cuidado de la salud. Además, mejora la capacidad de<br />

All4Labels para ofrecer una cartera ampliada de productos<br />

de alta calidad y adaptados a la industria, incluidas<br />

etiquetas, cajas plegables y folletos para el mercado<br />

latinoamericano.<br />

crecimiento a largo plazo de la empresa dentro de la<br />

industria del embalaje, haciendo hincapié en el crecimiento<br />

sostenible como principio central e impulsor.<br />

La transacción está sujeta a las condiciones de cierre<br />

habituales, incluida la aprobación regulatoria. Los términos y<br />

condiciones de la transacción no fueron revelados.<br />

Guido Iannone, director de ventas y presidente para<br />

América Central y del Sur de All4Labels, expresa su gran<br />

confianza en la adquisición de las tres empresas y destaca<br />

las numerosas ventajas que aporta: “Al expandir nuestra red<br />

a una ubicación estratégicamente relevante en Brasil, ser<br />

capaces de atender a nuestros clientes aún mejor en el<br />

futuro, impulsar la expansión del mercado en todos los<br />

segmentos y complementar la amplia experiencia y las<br />

sólidas capacidades de nuestro Grupo".<br />

El CEO de Faberprint, Allbox e Involv Labels, Gustavo Torres,<br />

continúa al frente del negocio y, gracias a su amplia<br />

experiencia y conocimiento del mercado, sumado a un<br />

equipo de profesionales calificados y comprometidos,<br />

contribuirá a fortalecer la posición de mercado de All4Labels<br />

en América Latina. Dijo: 'Nos complace unirnos a All4Labels.<br />

Con una experiencia combinada de más de 20 años,<br />

Faberprint, Allbox e Involv Labels se han establecido como<br />

líderes de la industria en el mercado brasileño de la salud.<br />

Creemos firmemente que formar parte del Grupo All4Labels<br />

acelerará aún más el crecimiento de nuestro negocio y las<br />

inversiones en tecnología de punta, donde compartimos un<br />

objetivo principal, acompañar el crecimiento de nuestros<br />

clientes socios y del mercado, buscando siempre<br />

evolucionar. en servicio, calidad y seguridad, con soluciones<br />

diferenciadas. Esta transacción registra un hito notable, un<br />

paso que nos permitirá explorar nuevas perspectivas.<br />

All4Labels trae una valiosa sinergia con el mercado global<br />

de envases, ampliando nuestra presencia en Brasil y<br />

motivándonos a buscar logros aún mayores, siempre<br />

enfocados en presentar soluciones a nuestros clientes y la<br />

importante asociación con nuestros proveedores.’<br />

Fernando Gabel, presidente de M&A de All4Labels,<br />

resumió: “Con esta nueva asociación, ampliamos una vez<br />

más nuestra oferta en Brasil y América Latina. Estamos muy<br />

contentos de dar la bienvenida a Gustavo Torres, su equipo<br />

directivo y todos los empleados de Faberprint, Allbox e Involv<br />

Labels como nuevos socios y miembros de la familia<br />

All4Labels. Esta asociación nos permitirá fortalecer nuestra<br />

creciente presencia en Brasil. Finalmente, me gustaría<br />

agradecer a todas las partes involucradas por su confianza y<br />

valioso apoyo en este proyecto.”<br />

All4Labels Group sigue comprometido con su enfoque<br />

estratégico de expandirse a mercados, regiones y<br />

tecnologías florecientes, junto con sus socios y empresas<br />

familiares. Este enfoque refuerza la estrategia de<br />

35


ESPECIAL PACKAGING<br />

Con su solución de packaging<br />

DS Smith Light Wrap, el líder<br />

global de packaging sostenible<br />

ahorra el CO 2 equivalente a<br />

1.831 vuelos Madrid-Lisboa<br />

DS Smith, compañía líder en packaging<br />

sostenible, ha contribuido a una<br />

reducción de emisiones de Co<br />

2<br />

a la<br />

atmósfera equivalente a 1.831 viajes en<br />

avión entre Madrid y Lisboa en el último<br />

año a través de la implementación de la<br />

solución de packaging DS Smith<br />

Light Wrap, para agrupar bricks.<br />

Esta solución se fabricó como un clásico agrupador de bricks<br />

- también conocido en el sector como wraparound-, e<br />

incluye unas innovaciones en su diseño que permiten lograr<br />

un embalaje con un comportamiento mejorado con menor<br />

cantidad de fibra, lo que supone además una reducción de<br />

emisiones de CO 2 a la atmósfera del 19% frente a las<br />

soluciones tradicionales.<br />

El diseño DS Smith Light Wrap fue creado para asegurar que<br />

el packaging que envuelve los bricks funcionara<br />

correctamente para soportar el peso que ejercen los packs<br />

unos sobre otros al apilarse -tanto en el transporte como en el<br />

punto de venta- sin dañarse ni deformarse. Para desarrollar<br />

36


ESPECIAL PACKAGING<br />

esta solución el equipo de diseñadores de DS Smith se inspiró<br />

en el trabajo de compresión y sujeción de un automóvil para<br />

proteger sus componentes, así como a los ocupantes del<br />

vehículo.<br />

DS Smith Light Wrap se caracteriza por un diseño con un<br />

doble hendido en su base. El primer hendido, más<br />

profundo, funciona al formarse la caja en la máquina<br />

formadora del cliente. Después se le añade el segundo<br />

hendido, éste menos profundo, que actúa ante la<br />

compresión al ser apilada la caja en un palé. Este diseño<br />

permite además utilizar un 19% menos de fibra de papel<br />

que otras soluciones, reduciendo así el impacto ambiental<br />

y costes del embalaje sin comprometer la protección de<br />

los productos.<br />

Luis Serrano, Sales, Marketing & Innovation Director en<br />

DS Smith Iberia, ha señalado: "Las marcas están adaptando<br />

los tapones de sus bricks, ya que según la Ley de Residuos y<br />

Suelos Contaminados de la Unión Europea - a partir de julio<br />

de 2024 - ya no podrán incorporar un tapón independiente.<br />

Éste es el mejor momento para que las empresas redefinan<br />

también el embalaje de sus bricks y comiencen a utilizar<br />

DS Smith Light Wrap beneficiándose de todas sus ventajas.<br />

Como líderes en la industria del packaging, en DS Smith<br />

sabemos que la innovación, y el diseño son fundamentales<br />

para crear soluciones sostenibles y eficientes que satisfagan<br />

las necesidades de nuestros clientes y de la sociedad, en<br />

línea con nuestro propósito de Redefinir el Packaging para un<br />

Mundo Cambiante".<br />

"Además, desde nuestra compañía apostamos por el diseño<br />

colaborativo y trabajamos mano a mano con nuestros<br />

clientes para desarrollar ideas de embalajes que les ayuden<br />

en sus objetivos a través de una serie de herramientas e<br />

instalaciones innovadoras, entre las que se incluyen nuestros<br />

Hubs de innovación y PackRight Centres, donde llevamos a<br />

cabo sesiones colaborativas e interactivas para diseñar y<br />

desarrollar juntos las soluciones de packaging", añade.<br />

DS Smith hace hincapié en el papel clave del diseño para<br />

alcanzar los resultados deseados tanto en materia de<br />

eficiencia como de sostenibilidad. En este sentido, DS Smith<br />

cuenta con sus propios "Principios de Diseño Circular",<br />

desarrollados en colaboración de la Fundación Ellen<br />

McArthur, reconocida autoridad mundial en economía<br />

circular, como uno de los 19 únicos Socios Estratégicos.<br />

Así mismo, DS Smith ha desarrollado las Métricas de Diseño<br />

Circular para packaging, una herramienta que permite<br />

calificar y comparar la circularidad de los diseños de<br />

packaging a través de 8 indicadores diferentes como la<br />

reciclabilidad, el contenido renovable o la optimización de<br />

la cadena de suministro, entre otros. De esta forma, las<br />

compañías pueden obtener una clara visión de la<br />

circularidad y las áreas con potencial de mejora de su<br />

packaging.<br />

A estos proyectos se suma el paquete de 116 millones de<br />

euros en i+D e innovación anunciado por DS Smith a<br />

mediados de 2021, para impulsar la labor de la compañía<br />

entorno a la economía circular. Esta inversión a cinco años<br />

incluye la creación de un nuevo centro de tecnologías de<br />

vanguardia en el Reino Unido, el desarrollo de nuevos<br />

materiales para sustituir los plásticos, y un proyecto piloto<br />

para calibrar el impacto de la fuerza G en el packaging para<br />

entregas a domicilio.<br />

Esta inversión respalda la estrategia de sostenibilidad de la<br />

compañía marcada por la economía circular, que ya ha<br />

alcanzado su objetivo de producir Packaging 100%<br />

reciclable o reutilizable para el año 2023 y sustituir mil<br />

millones de elementos de plástico de los supermercados y<br />

del canal e-commerce para 2025.<br />

37


IMPRESIÓN DIGITAL INKJET EN<br />

GRAN FORMATO<br />

Alpro instala la primera lona que<br />

no tapa el sol a las plantas de<br />

Las decisiones que tomamos nos definen y, por eso, cada<br />

vez que comemos y bebemos elegimos el mundo en el<br />

que queremos vivir. Desde esta convicción, Alpro, la<br />

marca líder en bebidas vegetales y alternativas al yogur,<br />

lanza la campaña "Alimenta tu mundo" para invitar a sus<br />

consumidores a tomar las riendas de su alimentación.<br />

"Conscientes del impacto de nuestra dieta, desde Alpro<br />

buscamos fomentar una alimentación más saludable y<br />

sostenible. Por eso, apostamos por un modelo flexitariano.<br />

Con Alimenta tu Mundo queremos animar a nuestros<br />

consumidores a incorporar pequeños gestos, como<br />

empezar el día desayunando un bowl con Alpro o<br />

cambiando el café con leche a café con Alpro. A veces no<br />

hace falta grandes cambios, pero sí pequeños gestos, para<br />

sentirse bien y cuidar el planeta y esta nueva plataforma de<br />

comunicación es nuestra manera de invitar a los<br />

consumidores a este cambio' afirma María Rodeja Gascón,<br />

Senior Brand Manager de Alpro.<br />

Para facilitar este cambio, Alpro apuesta por el desarrollo de<br />

nuevos productos 100% vegetales y deliciosos adaptándose<br />

a todas las necesidades y momentos de consumo, para<br />

aportar salud a través de la alimentación. "Alimenta tu<br />

mundo" tendrá presencia en televisión, medios digitales, así<br />

como en formatos de publicidad exterior con una cobertura<br />

de más del 80% a nivel nacional en la que destaca la<br />

primera lona que no tapa los balcones y los icónicos cubos<br />

de Plaza Castilla, una de las principales arterias de acceso<br />

diario a Madrid.<br />

los balcones<br />

El uso de las lonas publicitarias ha crecido<br />

exponencialmente en los últimos años por ser uno de los<br />

soportes con mayor impacto en publicidad exterior, pero<br />

también por la gran capacidad de viralización que pueden<br />

llegar a generar en redes sociales. Este tipo de instalaciones<br />

cubren por completo la fachada del edificio donde se<br />

ubican, tapando el sol a los balcones y, por ende,<br />

imposibilitando que las plantas puedan vivir en estos<br />

espacios. En este contexto y en línea con su compromiso de<br />

marca Alpro ha decidido innovar con la primera lona que<br />

deja al descubierto los balcones del edificio de Malasaña y<br />

que, por tanto, no tapa el sol a las plantas que allí viven. La<br />

2<br />

nueva lona de Alpro ocupa una superficie de 520 m y está<br />

ubicada en uno de los barrios más icónicos de Madrid.<br />

"Las lonas publicitarias se han convertido en uno de los<br />

formatos más virales en los últimos años. En este caso,<br />

además de ser un soporte de comunicación de nuestra<br />

nueva campaña, esta lona transmite por sí misma los valores<br />

y el propósito que tenemos como marca: cuidar de las<br />

personas y del planeta con pequeños gestos. Un pequeño<br />

gesto que en nuestro caso se traduce en respetar el espacio<br />

de las plantas que habitan los balcones de las ciudades, y no<br />

privarlas del sol", explica María Rodeja Gascón,<br />

Senior Brand Manager de Alpro.<br />

38


eduar.becerra@tesa.com<br />

www.tesa.com


El equipo necesario<br />

para una impresión<br />

flexográfica perfecta


Entendemos que se esfuerza por hacer funcionar<br />

su máquina de impresión a la mejor capacidad,<br />

con un tiempo de inactividad mínimo, para lograr<br />

resultados de impresión consistentes y de alta<br />

calidad.<br />

Claves para el éxito<br />

Tener un socio confiable<br />

que entienda sus<br />

necesidades específicas.<br />

Que tenga todos los<br />

productos adhesivos<br />

adecuados.<br />

Nos complace ayudarle con sus necesidades<br />

específicas de impresión flexográfica y nos<br />

esforzamos continuamente por formar una<br />

relación comercial sólida y confiable.<br />

Cuando busque soluciones adhesivas perfectas<br />

para todas las necesidades en impresión<br />

flexográfica, podemos ofrecerle un amplio<br />

portafolio para su elección.<br />

Y pueda brindarle soporte<br />

técnico en el sitio.<br />

Somos el aliado estratégico que cumple todos los<br />

requisitos: atendemos sus necesidades del<br />

proceso de impresión, contamos con un equipo<br />

integrado por más de 100 expertos en ventas en<br />

todo el mundo, disponible para ayudarle a elegir<br />

las soluciones adhesivas óptimas de nuestro<br />

amplio portafolio en flexografía, con la<br />

oportunidad de capacitar acerca de su uso al<br />

personal de su empresa.<br />

Además de nuestra amplia gama de soluciones en<br />

montaje de fotopolímeros, también nos<br />

encargamos de los procesos de producción<br />

durante la impresión flexográfica con nuestro<br />

portafolio de cintas de empalme y una variedad de<br />

cintas complementarias para su proceso,<br />

optimizando los tiempos, evitando las paradas de<br />

las máquinas y facilitando su proceso de<br />

impresión.<br />

Contáctanos aquí<br />

En nuestros laboratorios de todo el mundo, 500<br />

ingenieros especializados en investigación y<br />

desarrollo transforman sus ideas en soluciones a<br />

la vanguardia, trabajando en colaboración con<br />

nuestras plantas de producción.<br />

Eduar Becerra B.<br />

Cel: +(51) 955149328<br />

E-mail: eduar.becerra@tesa.com


ESPECIAL<br />

FLEXOGRAFÍA<br />

Fedrigoni Self-Adhesives<br />

presenta productos de<br />

etiquetas para el cuello<br />

La nueva gama elimina el<br />

"efecto memoria"<br />

Fedrigoni Self-Adhesives North America (FSA), parte de The<br />

Fedrigoni Group, ahora puede ofrecer una nueva gama de<br />

materiales autoadhesivos de primera calidad diseñados<br />

específicamente para aplicaciones de etiquetas de cuello.<br />

Esta línea de materiales para etiquetas de cuello ha sido<br />

diseñada para hacer frente a los desafíos que enfrentan las<br />

marcas premium de vinos, bebidas espirituosas y<br />

champán. Al combinar adhesivos de alto rendimiento con<br />

papeles de primera calidad que se ofrecen con un<br />

gramaje inferior, Fedrigoni ha superado el 'efecto<br />

memoria', la tendencia del papel a volver a su estado<br />

natural, lo que a menudo hace que las etiquetas,<br />

especialmente las que se aplican a superficies de<br />

circunferencias más pequeñas, se desprendan. lejos con<br />

el tiempo.<br />

Estos sustratos de calibre reducido combinados con un<br />

adhesivo diseñado para aplicaciones de mandril apretado<br />

aseguran una aplicación suave.<br />

La gama de productos de etiquetas de cuello<br />

autoadhesivas de Fedrigoni se ha diseñado como etiqueta<br />

principal y etiqueta de cuello para que las marcas puedan<br />

garantizar un paquete perfectamente coordinado y, al<br />

mismo tiempo, tener confianza en el rendimiento de cada<br />

etiqueta.<br />

Melissa Harton, gerente de marketing de América del<br />

Norte, dice: 'El desprendimiento de la etiqueta del cuello<br />

ha sido durante mucho tiempo una espina en el costado<br />

de las marcas premium de vino y champán. Teniendo en<br />

cuenta que el cuello es la única pieza visible de la botella<br />

cuando se sumerge en un cubo de hielo, tener una<br />

etiqueta de cuello intacta es imperativo para la estética y<br />

el reconocimiento de la marca. Estamos emocionados de<br />

traer esta línea de materiales para etiquetas de cuello,<br />

que pueden coordinarse al 100 por ciento con nuestros<br />

productos de etiquetas principales, ofreciendo a las<br />

marcas un paquete completamente armonioso y al<br />

mismo tiempo brindando total confianza en el<br />

desempeño funcional".<br />

Más allá de su funcionalidad excepcional, estas etiquetas<br />

de cuello también ofrecen beneficios de sostenibilidad. Las<br />

construcciones de las etiquetas del cuello se diseñaron con<br />

un peso base más bajo, lo que ayuda a eliminar las marcas<br />

con el tiempo, pero también reduce el uso total de material.<br />

Toda la línea de etiquetas para el cuello también cuenta con<br />

la certificación FSC, lo que ofrece a las marcas un beneficio<br />

de sostenibilidad adicional.<br />

Las marcas premium requieren una estética de alta gama.<br />

Esta nueva gama de opciones de etiquetas para el cuello<br />

de Fedrigoni Self-Adhesives no solo aborda el desafío de<br />

larga data del desprendimiento de las etiquetas para el<br />

cuello, sino que también permite a las marcas mejorar el<br />

atractivo visual, el reconocimiento de marca y la<br />

sostenibilidad de sus productos.<br />

42


ESPECIAL<br />

FLEXOGRAFÍA<br />

Dishoom: un viaje de<br />

regreso al Viejo Bombay<br />

Por: Akanksha Meena<br />

Editora de marcas globales<br />

La popular marca de restaurantes<br />

Dishoom rinde homenaje a los antiguos<br />

cafés iraníes de Bombay y trae el<br />

encanto y la nostalgia asociados con<br />

ellos al corazón del Reino Unido.<br />

Fundado en 2010 por los primos Shamil Thakrar y Kavi Thakrar,<br />

Dishoom es hoy un popular grupo de restaurantes en el Reino<br />

Unido con nueve restaurantes y 1700 empleados.<br />

Durante la pandemia, Dishoom comenzó a ofrecer kits de<br />

comidas a domicilio como parte de su servicio de entrega.<br />

Los kits de comida se han vuelto tan populares que la marca<br />

lanzó una gama de productos para que los clientes los<br />

compren a través de su plataforma de comercio electrónico<br />

y restaurantes. Su gama de productos incluye chutneys,<br />

pastas para untar, cócteles, kits de especias y chai<br />

seleccionados por los chefs de Dishoom y su equipo de bar.<br />

43


ESPECIAL<br />

FLEXOGRAFÍA<br />

Ahora, los clientes y fanáticos de Dishoom tienen una<br />

manera de llevar a casa parte del romance de la marca.<br />

La autenticidad es importante para los primos y se refleja en<br />

sus diseños de empaques y etiquetas.<br />

El equipo de diseño de Dishoom se esmera en investigar<br />

todo, desde las fuentes hasta los colores y las imágenes,<br />

para representar con precisión la cultura india. La historia<br />

también es una gran parte de lo que hace el equipo de<br />

diseño, y su amor por los lugares históricos de Bombay ha<br />

influido en los diseños de sus etiquetas. La herencia Art Deco<br />

en Mumbai tiene una influencia única en el diseño de la<br />

etiqueta y el empaque y el equipo de diseño toma patrones<br />

e influencias para contar historias de manera auténtica.<br />

El equipo de diseño interno de Dishoom de cinco personas,<br />

encabezado por Samuel Sutton, diseñador gráfico senior,<br />

diseña todas las etiquetas, empaques y material publicitario<br />

de la marca.<br />

"Nos dimos cuenta del valor de tener un equipo interno",<br />

explica Sutton. Podría ir y hablar con nuestros fundadores.<br />

podría simplemente entrar y mostrarles conceptos. Hay<br />

flexibilidad en poder hacer eso y colaborar. Poder ir y hablar<br />

con los chefs que han desarrollado las recetas y probarlas<br />

nos permitió aportar un poco más de profundidad a nuestros<br />

diseños y también trabajar un poco más rápido".<br />

Los fundadores de Dishoom se criaron en Gran Bretaña, pero<br />

visitaban regularmente a sus abuelos en Bombay. La marca<br />

es una carta de amor a la ciudad. El eslogan de Dishoom, de<br />

Bombay con amor, es un hilo que atraviesa todo lo que hace<br />

Dishoom.<br />

Cócteles<br />

El cóctel Premier Padmini Negroni es una mezcla de cacao<br />

indio y peras dulces mezclados con el tradicional italiano<br />

cóctel. La etiqueta del cóctel es una imitación de los taxis<br />

Premier Padmini negros y amarillos que se vieron en Bombay<br />

en las décadas de 1970 y 1980. La tipografía de la etiqueta<br />

está inspirada en el logotipo original de la Premier Padmini<br />

con algo de frustración. La banda cromada alrededor del<br />

costado del taxi se replica en la etiqueta.<br />

Sutton explica: "Los taxis en Bombay son simplemente<br />

Premier Padmini, que es un automóvil Fiat. Entonces, hay<br />

estos autos italianos manejando todo alrededor de Bombay<br />

y son súper icónicos. Estos taxis son negros y amarillos con<br />

techos ruidosos cubiertos con papel tapiz loco. Y entonces,<br />

es un poco un homenaje a eso. Negroni es un cóctel italiano<br />

clásico. Y el giro es que es Italia en Bombay".<br />

El Permit Room Old Fashioned es una bebida de whisky<br />

clásica a la antigua. La etiqueta está inspirada en las salas<br />

Cóctel Dishoom Premier Padmini Negroni<br />

de permisos de Bombay, donde a los huéspedes se les exige<br />

una licencia para beber licor.<br />

La etiqueta toma referencias de revistas de Bollywood<br />

"anticuadas" que presentan imágenes granuladas de<br />

celebridades en bares con bebidas en la mano para resaltar<br />

la nostalgia y el glamour asociados con el momento y la<br />

bebida. La fina tira dorada que cruza la etiqueta contrasta<br />

con la textura del material de la etiqueta. La tipografía<br />

vintage une el aspecto completo.<br />

Sutton señala que el equipo diseñó originalmente etiquetas<br />

de cócteles que se parecían bastante entre sí en un estilo<br />

Art Deco, pero luego el equipo de diseño optó por una<br />

mayor variedad con sus diseños de etiquetas de cócteles.<br />

"El diseño similar de las etiquetas de los cócteles no aportaba<br />

suficiente personalidad a cada uno de ellos, por lo que no<br />

había tanta emoción en torno a los cócteles cuando las<br />

etiquetas eran todas tan similares", dice Sutton. 'Así que es<br />

por eso que nos pusimos pesados con la narración de esos.<br />

Hicimos una actualización y yo creo que desde entonces ha<br />

habido una respuesta mucho mejor. Y son una especie de<br />

bebidas independientes.<br />

La marca ampliará su gama de cócteles en el futuro.<br />

Chutneys y pastas para untar<br />

Los chutneys y productos para untar Dishoom son una gama<br />

de recetas desarrolladas por el chef interno de la marca. Los<br />

productos cuentan con etiquetas a juego en diferentes<br />

44


ESPECIAL<br />

FLEXOGRAFÍA<br />

colores en un diseño vintage minimalista, manteniéndose fiel<br />

a la filosofía de diseño de la marca.<br />

"Nos gusta imaginar pequeñas historias extrañas (para<br />

diseñar etiquetas)", dice Sutton. "Para esto, imaginamos una<br />

pequeña y encantadora tienda de productos agrícolas en<br />

algún lugar de la esquina de Bombay. Así que, si has visto la<br />

película El Gran Hotel Budapest, ahí está la pastelería<br />

Mendels. En la película, Mendels tiene estas hermosas cajas<br />

de pasteles, y evoca un sentido de esta tienda romántica.<br />

Esta es nuestra versión de eso para llevarte a eso Lugar<br />

romántico.’<br />

Al igual que los cócteles, las etiquetas tienen un toque de oro<br />

a través del logotipo de Dishoom y el contorno alrededor de<br />

las imágenes.<br />

Dishoom 'Masala Dabba’<br />

Dishoom Permit Room Cóctel a la antigua<br />

La lata de especias Dishoom contiene mezclas<br />

especializadas de sus chefs, como kebab masala y<br />

especias difíciles de encontrar. La lata de especias está<br />

diseñada para ser un recuerdo, y los clientes pueden solicitar<br />

recargas en su tienda. El diseño de la lata de especias. imita<br />

viejas latas de té indio, lo que se suma al factor nostalgia. El<br />

'masala dabba' presenta cajas de hojalata más pequeñas<br />

en el interior impresas en la parte superior y lateral en un<br />

diseño minimalista acompañadas de un libro de cocina.<br />

Pones tus botones viejos en la caja o pones tu kit de costura<br />

después de que hayas terminado de usarlo. La idea de<br />

diseñar algo no solo para albergar el producto, sino para que<br />

la gente lo reutilice y se quede en sus hogares y de esa<br />

manera te conviertas en parte del hogar de alguien. ¡Y es<br />

maravilloso si su logotipo está en la casa de alguien durante<br />

los próximos 10 años, por supuesto!', dice Sutton.<br />

La marca externaliza sus servicios de impresión y trabaja con<br />

grandes proveedores en Londres. La elección del material<br />

autoadhesivo es cuidadosamente elaborado para crear<br />

una sensación premium y lujosa.<br />

Dishoom chutneys y pastas para untar<br />

"La etiqueta no tenía que tener el borde festoneado como<br />

ese. Podría ser simple y más barato de hacer. Pero agrega un<br />

pequeño toque y te diferencia. Y normalmente no usamos<br />

papel brillante. Casi siempre está sin recubrimiento. Porque<br />

tiene esa agradable textura. Y me encanta frustrar un poco",<br />

añade Sutton.<br />

Las etiquetas de Dishoom suelen ser tiradas largas, pero la<br />

marca también hace etiquetas de tiradas cortas para<br />

productos de edición limitada. La marca cuenta con un<br />

equipo legal y de desarrollo de productos interno para<br />

garantizar que las etiquetas y el empaque cumplan con las<br />

regulaciones y los requisitos de la cadena de suministro antes<br />

de elegir materiales y acabados.<br />

Dishoom 'Masala Dabba'<br />

45


ESPECIAL<br />

FLEXOGRAFÍA<br />

Germark añade la prensa de<br />

etiquetas DIGITAL MASTER 340<br />

a su línea de máquinas BOBST<br />

Openhouse DIGITAL MASTER 340 en Germark en Barcelona.<br />

Germark, convertidor especialistas en etiquetas,<br />

amplía su partnership con BOBST invirtiendo en<br />

una nueva DIGITAL MASTER 340. Siendo su cuarta<br />

máquina de BOBST en solo tres años, la prensa<br />

modular de etiquetas Todo-en-Uno se incorpora<br />

en Germark para ampliar su capacidad de<br />

impresión digital y producir etiquetas<br />

completamente acabadas en línea para sus<br />

clientes de alto nivel en el mercado de belleza y<br />

cosmética.<br />

Siempre a la vanguardia en cuanto a nuevas tecnologías,<br />

Germark S.A., en Barcelona, busca lo mejor para brindar a<br />

sus clientes una calidad excepcional de etiquetas. La<br />

empresa opera una amplia flota de prensas flexográficas<br />

y digitales que ya incluye tres equipos de BOBST: dos<br />

prensas flexográficas en línea MASTER M5 y una prensa<br />

digital inkjet de BOBST. La adquisición de una nueva<br />

DIGITAL MASTER 340 es parte fundamental de la estrategia<br />

de Germark para aumentar el nivel de automatización en<br />

sus flujos de trabajo y ofrecer soluciones innovadoras y<br />

sostenibles.<br />

46


ESPECIAL<br />

FLEXOGRAFÍA<br />

Iban Cid, CEO of Germark.<br />

“Comenzamos nuestra colaboración con BOBST en 2020<br />

cuando instalamos la primera máquina de digital inkjet y<br />

posteriormente adquirimos dos máquinas flexo MASTER M5",<br />

dijo Iban Cid, CEO de Germark. "Nuestra experiencia con<br />

estas tres inversiones ha sido excelente, por lo que<br />

naturalmente consideramos la serie DIGITAL MASTER como el<br />

siguiente paso en la evolución de nuestras capacidades de<br />

producción, a medida que avanzamos hacia una mayor<br />

integración entre la impresión digital y el acabado".<br />

La prensa BOBST DIGITAL MASTER 340 funciona como una<br />

línea de producción totalmente digitalizada y<br />

automatizada, desde la impresión hasta el acabado, lo que<br />

significa que Germark simplemente carga el material en un<br />

extremo de la prensa retirando el rollo de etiquetas impresas<br />

y convertidas en el otro extremo. Diseñada para ofrecer a los<br />

impresores una flexibilidad total en su planta de producción,<br />

viene equipada con la tecnología ACCUCHECK, el sistema<br />

de control de calidad de BOBST, que calibra la unidad de<br />

impresión digital y realiza una inspección del 100% de la<br />

calidad de las etiquetas durante la producción. En Germark<br />

se opera con un rebobinador de torreta para reducir aún<br />

más la intervención del operador.<br />

"Elegimos la prensa DIGITAL MASTER 340 de BOBST porque<br />

ofrece la posibilidad de fabricar bobinas de etiquetas<br />

adhesivas impresas en un solo paso", continuó Iban Cid.<br />

"Además, el sistema ACCUCHECK garantiza una calidad del<br />

100%, lo cual fue un factor importante en nuestra decisión.<br />

Esto también nos ayudará a reducir el desperdicio de<br />

materiales y tiempo, para poder entregar etiquetas<br />

perfectamente acabadas, con tiempos de respuesta más<br />

rápidos y una operación sostenible, que es lo que<br />

demandan nuestros clientes".<br />

A pesar de su versatilidad y multitud de opciones, la DIGITAL<br />

MASTER 340 puede ser manejada fácilmente por un solo<br />

operador y alcanza una velocidad de hasta 100 m/min con<br />

una resolución de 1200 dpi. Con una integración perfecta<br />

entre el motor de impresión inkjet y el acabado, el diseño<br />

único de la prensa, con un alto nivel de automatización en<br />

cada uno de sus módulos permite un arranque rápido y<br />

cambios de trabajo sencillos. Esto le facilita a Germark la<br />

capacidad de producir de manera rentable tiradas más<br />

cortas de múltiples SKU según el principio de 'just-in-time' que<br />

piden las marcas.<br />

"Nuestro objetivo en Germark es automatizar más procesos<br />

en nuestra producción de etiquetas, para ser más<br />

eficientes, reducir la merma y brindar el mejor servicio<br />

posible a nuestros clientes. La prensa DIGITAL MASTER 340 de<br />

BOBST nos permitirá cumplir con ellos y ampliar nuestra<br />

oferta en el campo de la impresión digital", agregó D. Cid.<br />

"BOBST es uno de los partners preferentes para Germark y, las<br />

cuatro máquinas de BOBST, tanto flexográficas como<br />

digitales, desempeñan un papel clave en nuestra<br />

estrategia de futuro para una producción innovadora y<br />

sostenible de etiquetas".<br />

La adquisición de la nueva DIGITAL MASTER 340 pronto será<br />

un éxito. Menos de cuatro semanas después de la<br />

instalación, Germark está listo para recibir a visitantes en sus<br />

instalaciones de 10.000 m² en Cornellà de Llobregat, a las<br />

afueras de Barcelona. Allí, un evento de puertas abiertas<br />

permitirá a los convertidores de etiquetas, tanto locales<br />

como internacionales, ver la innovadora tecnología de<br />

BOBST en acción mientras la DIGITAL MASTER 340 funcionará<br />

en vivo durante todo el día.<br />

47


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

La tecnología, gran aliada en la<br />

reducción de la emisión de carbono<br />

Por: Jorge Maldonado<br />

Ciglat<br />

No podemos eludir que la tierra, nuestra tierra, está con grandes<br />

variaciones climáticas. Está claro también que estos cambios no son<br />

naturales, donde el aumento de temperatura es el principal motivo de<br />

los efectos que todos ya podemos ver y sentir.<br />

48


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

Muchos estudios indican que la causa principal del<br />

calentamiento global es antrópica, es decir las<br />

acciones de nuestras actividades humanas, como es el<br />

caso de utilización de combustibles fósiles en la producción<br />

de energía utilizando carbón mineral, petróleo, gas natural y<br />

claro los frecuentes incendios y cortes forestales.<br />

El aumento del calor en la superficie terrestre se debe a que<br />

este permanece dentro de la atmósfera, debido a una<br />

capa compuesta por varios gases llamados Gases de<br />

Efecto Invernadero (GEI). De entre ellos, el dióxido de<br />

carbono seguido por gas metano, óxido nitroso y otros.<br />

Siendo el carbono el con mayor presencia e influencia en el<br />

aumento de la temperatura. Como el problema es de gran<br />

magnitud, eran necesarias acciones colectivas, por esto<br />

mismo fueron creadas las COP's o Conferencia de las Partes<br />

que considera 197 naciones, donde se discute y toman<br />

acuerdos sobre el cambio climático. Fue en la COP21 del<br />

2015, donde se establece el Acuerdo de París, con el<br />

principal objetivo de que el aumento de temperatura<br />

terrestre llegue a un máximo de 2°C hasta el 2100, con una<br />

meta más ambiciosa de que este sea de solo 1,5°C. Es por<br />

esto que se establece una forma de cuantificar como<br />

medio de estandarizar las emisiones de personas y<br />

organizaciones. Así es que nace la cuantificación de<br />

carbono, donde una tonelada de dióxido de carbono<br />

equivalente (CO2eq), corresponde a un crédito de carbono.<br />

El movimiento para el combate del calentamiento global es<br />

de tal envergadura, que los mayores emisores de GEI ya<br />

tienen sus estrategias. Los Estados Unidos tienen dos planos:<br />

el Inflation Reduction Act y el Chip and Science Act con<br />

inversiones estimadas en US$ 700 billones. La Unión Europea<br />

por su parte, tiene su Green Deal Industrial Plan con<br />

inversiones de 662 billones de euros con el objetivo de<br />

descarbonizar de su economía. China, que tiene alta<br />

dependencia de combustibles fósiles en la generación de<br />

energía, ya tiene el 25% de sus generadoras basadas en<br />

fuentes renovables y pretende alcanzar el 40% en el año<br />

2030.<br />

Gran parte de los equipos y suministros para la industria<br />

gráfica direccionados al mercado Latino Americano, tienen<br />

procedencia de esos países y por esto mismo, los grandes<br />

fabricantes del sector gráfico ya ofrecen al mercado<br />

equipos con eficiencia en el consumo de energía,<br />

actualización en tecnologías de secado con lámpara LED,<br />

controles avanzados de insumos y desperdicios, además de<br />

divulgación de números de emisión de carbono en la<br />

fabricación de sus equipos. ¿Cuál es el medio que ellos<br />

utilizan para conseguir todo esto? pues bien, simplemente la<br />

tecnología.<br />

Una investigación del REIMAGINING INDUSTRY FUTURES STUDY<br />

de este año 2023, revela que el 76% de los empresarios en<br />

diversos sectores de la economía mundial, manifiestan que<br />

las tecnologías basadas en la industria 4.0 son grandes<br />

aliadas de la mitigación de las emisiones de carbono. Es tan<br />

fuerte su convicción, que muchos tienen el objetivo de<br />

alcanzar el carbono nivel Cero en año 2050.<br />

La Internet Industrial de las Cosas (IIoT), la Nube, el Big<br />

Data Analítico e otros pilares de la cuarta revolución<br />

industrial, mejoran la eficiencia en la disminución de<br />

emisiones, pero es importante establecer que la<br />

tecnología no es la solución, sino que solo una parte del<br />

proceso, porque si bien existen aplicaciones<br />

tecnológicas inmediatas, otras requieren de un gran<br />

activo que son los datos.<br />

La industria 4.0, permite la colecta de grandes cantidades<br />

de datos relacionados a emisiones de carbono que<br />

después de analizados, permiten establecer estrategias<br />

para alcanzar la descarbonización.<br />

Los datos tienen tanto efecto en este asunto, que ellos<br />

cuando tienen un alto grado de exactitud y son<br />

procesados eficientemente, permiten identificar desafíos<br />

con mayor velocidad, estableciendo soluciones<br />

definitivas cuando son analizados riesgos y oportunidades<br />

de emisiones en la organización, obteniendo también<br />

como efecto adicional y benigno, la eficiencia en todo el<br />

proceso. Entonces se puede confirmar, que acciones<br />

sustentables que son beneficiosas para el planeta y<br />

humanidad, también provocan aumento en la<br />

rentabilidad de las empresas.<br />

Es claro que la Inteligencia Artificial (I.A.), aportará con la<br />

rápida traducción de toda esa infinidad de datos,<br />

significando conocimientos que permitirán aplicaciones<br />

futuras y que, con la integración de diversas otras<br />

tecnologías, acelerarán las respuestas para la mitigación el<br />

efecto de GEI.<br />

Los desafíos son varios, y que van más allá de entender y<br />

utilizar los propios datos, ya que la emisión de carbono no<br />

es solo interna, sino que también fuera de la organización,<br />

por lo tanto, es necesario conocer diversas otras<br />

emisiones, con datos de alta calidad y de diversas<br />

empresas que son parte del proceso de la cadena de<br />

producción<br />

Integrar estos datos en forma estandarizada, acelerará el<br />

proceso, aumentará la exactitud de registros y finamente<br />

mejorará los procesos de las empresas que conseguirán<br />

suceso en la preservación ambiental.<br />

La cuarta revolución industrial en conjunto con la<br />

sustentabilidad, promoverán transformaciones amplias<br />

cuando ellas sean exitosamente combinadas.<br />

49


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

Avery Dennison incorpora cuatro<br />

nuevos materiales Premium<br />

Cuatro papeles de etiquetado fabricados con pulpa reciclada y<br />

fibras alternativas dirigidos al segmento de empaques premium<br />

Avery Dennison ha presentado cuatro<br />

papeles de etiquetado fabricados con<br />

pulpa reciclada y fibras alternativas<br />

destinados al segmento de envases<br />

premium, incluidos vinos y licores, bebidas<br />

artesanales, comida gourmet, productos de<br />

belleza y fragancias.<br />

Disponible en la región de Europa, Medio Oriente y África<br />

del Norte (EMENA), el lanzamiento llega en un momento<br />

en que las regulaciones industriales, las políticas<br />

ambientales de la empresa y la demanda de los<br />

consumidores contribuyen a la creciente necesidad de<br />

etiquetado y empaque sostenibles. La nueva gama<br />

consta de tres nuevos papeles fabricados con fibras 100<br />

% recicladas y uno de fibras de cáñamo de la siguiente<br />

manera:<br />

50


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

Fasson rPaper Black FSC 100% reciclado (50% PCW y<br />

50% PIW) es un papel negro, con núcleo teñido y sin<br />

estucar. Su color negro asegura que evita los bordes<br />

blancos o revela la blancura de la parte posterior de las<br />

botellas de vino. Este papel elimina los problemas de<br />

sangrado en los cubos de hielo y ofrece una capacidad<br />

de impresión de alta calidad y compatibilidad con<br />

adornos.<br />

Fasson rMartelé Black FSC 100% reciclado (50% PCW y<br />

50% PIW) es un papel mate sin estucar con un acabado<br />

en relieve táctil "martillado". Coincide con el Martelé<br />

Black no reciclado de la cartera actual. Al igual que el<br />

rPaper Black, este papel también elimina el problema del<br />

sangrado de la tinta negra en los cubos de hielo y, al ser<br />

de color pulpa, garantiza la eliminación del<br />

desagradable problema del borde y el reverso blancos<br />

de la etiqueta.<br />

Fasson rMartelé Blanc FSC 100% reciclado (50% PCW y<br />

50% PIW) también es un papel mate sin recubrimiento con el<br />

mismo acabado en relieve táctil "martillado" que rMartelé<br />

Black. Este producto específico estará disponible a finales de<br />

este año y coincide con el Martele Blanc no reciclado en la<br />

cartera actual, lo que permite la integración de las líneas<br />

existentes de vino y otros productos de alta gama. Además,<br />

ofrece capacidad de impresión de alta calidad con todos<br />

los métodos de impresión estándar y técnicas de<br />

embellecimiento.<br />

Nuevas posibilidades de etiquetado premium que ofrecen<br />

las fibras de cáñamo El papel Fasson Hemp 50 por ciento<br />

FSC proporciona un toque y una sensación naturales y<br />

voluminosos con su superficie mate blanca sin<br />

recubrimiento, perfecta para productos orgánicos premium.<br />

Ofrece una alternativa sostenible a los papeles tradicionales<br />

basados únicamente en pulpa de madera y utiliza un 50 %<br />

de fibras de cáñamo que se obtienen regionalmente de<br />

Francia y Alemania y se pueden cosechar hasta 7 veces al<br />

año. Su frontal de alto gramaje también lo hace ideal para<br />

etiquetas que cuentan con detalles en relieve o bajorrelieve.<br />

"Al incorporar estas opciones sostenibles, nuestro<br />

portafolio de ADvantage Sostenible ayuda a las marcas<br />

a reducir su huella ambiental y avanzar hacia una<br />

economía más sostenible y circular", dijo Vladimir<br />

Tyulpin, gerente de marketing de soluciones premium de<br />

Avery Dennison.<br />

"Estas soluciones son particularmente beneficiosas para<br />

industrias como la del vino, las bebidas espirituosas, las<br />

bebidas artesanales, la comida gourmet, la belleza y las<br />

fragancias, donde la diferenciación de marca y la<br />

sostenibilidad son primordiales".<br />

Avery Dennison ofrece una amplia selección de frontales<br />

reciclados, rPLUS (una tecnología establecida y<br />

comprobada diseñada para resolver los desafíos de las<br />

cubetas de hielo para vinos blancos y espumosos) y<br />

construcción de revestimientos rPET, junto con el<br />

programa de reciclaje de revestimientos AD Circular y el<br />

uso de Carbon Trust Footprinting herramienta de<br />

informes.<br />

51


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

LA EXPERIENCIA, LA ARMONÍA Y<br />

EL CONOCIMIENTO COMO VENTAJA<br />

COMPETITIVA EN LA INDUSTRIA<br />

GRÁFICA<br />

Por: Diana R. Rivera<br />

( drrmgf67@gmail.com)<br />

Co-fundadora de Ciglat<br />

(Centro de Inteligencia<br />

Gráfica para América<br />

Latina)<br />

Este artículo está enmarcado en la<br />

curiosidad y profundo afecto al color<br />

como un ente dinamizador social,<br />

estético, técnico- tecnológico e<br />

industrial entre otras cosas, que ha ido<br />

cobrando valor día con día y que cada<br />

vez adquiere más sentido entenderlo<br />

desde diferentes perspectivas. Por<br />

tanto, entender cuál es nuestra función<br />

como industria gráfica y de impresión<br />

en el proceso de la representación de<br />

las ideas, los conceptos, los productos,<br />

l o s s e r v i c i o s y l o d e m á s e s<br />

fundamental, para dejarnos de ver<br />

como un ente que evoluciona de<br />

manera aislada, sino que se forma<br />

parte de una cadena que tiene<br />

diversas formas de interpretar el<br />

concepto del color, asumirlo,<br />

entenderlo y trabajarlo además de<br />

transformarse a partir de él.<br />

E l c o l o r c o m o u n a<br />

experiencia<br />

Hablar del color como una experiencia<br />

es pensar en que colores me puse hoy<br />

y ello como modifico mi entorno o el<br />

estado de ánimo, como ese color que<br />

52


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

adicioné a mi decoración cuenta una historia, pero también<br />

es indicar a que hace referencia la marca y como a través<br />

de dicho color o combinación de colores da cuenta de su<br />

esencia, o como ese producto se ve y se llega a desear,<br />

también al caminar por la ciudad cuantas veces el color de<br />

una fachada, de una calle o un espacio dado, modifica el<br />

caminar haciéndolo más pausado, alegre o rápido, etc.,<br />

estas reacciones suceden en un abrir y cerra los ojos y todas<br />

de un modo u otro afectan nuestro sentir y por ende las<br />

experiencias en la cotidianidad.<br />

El color impacta las decisiones, él genera una reacción, por<br />

tanto, cuando se reproduce un color de algún modo se está<br />

propiciando que una experiencia sea grata o no y está<br />

repuesta se evidencia por ejemplo en el deseo de la<br />

compra, adquirir, aceptar o reconocer entre otras cosas de<br />

una marca, producto, bien o servicio. Dejo claro es<br />

importante también en este proceso la manera como este,<br />

el color, está dispuesto y como se ve.<br />

Ahora el color puede generar experiencias positiva o<br />

negativa en torno a la productividad, la creatividad y la<br />

generación de los resultados en un espacio de trabajo de<br />

una empresa, planta o lugar laboral, entre otros. Teniendo en<br />

cuenta lo anterior se puede indicar que la reproducción del<br />

color bajo cualquier circunstancia es un elemento de suma<br />

importancia, pues puede modificar una intención dada y<br />

generar unos efectos bien sea económicos,<br />

comunicacionales, emocionales, productivos e incluso<br />

relacionales, entre otros efectos.<br />

Se podría decir entonces que la experiencia del color está<br />

asociada al aspecto de un producto, dejo claro cuando<br />

hago referencia a productos en este caso es a todo aquello<br />

que por ejemplo se imprime, independiente de la técnica y<br />

es aquí donde la industria gráfica cobra mucho valor; de<br />

nuestro que hacer y ejercicio dependerá que dicho aspecto<br />

sea consecuente y este en consecuencia con las<br />

expectativas, lo planeado y lo deseado.<br />

Por tanto, como industria que dentro de nuestro haber está la<br />

reproducción del color tenemos una alta responsabilidad en<br />

el proceso de generación de experiencias que es diferente a<br />

la satisfacción, dejando claro que como industria nos<br />

debemos ocupar de ambos conceptos de manera<br />

contundente.<br />

Creo es importante dejar aquí descrita la definición de<br />

experiencia del cliente, a partir de las palabras de Pierre-<br />

Nicolas Schwab quien indica que es “una estructura<br />

multidimensional que adapta las respuestas cognitivas,<br />

emocionales, conductuales, sensoriales y sociales a la oferta<br />

comercial de una empresa a lo largo de toda su<br />

experiencia”. (Schwab, 2021, párr.4)<br />

La definición de satisfacción del cliente para tener claros<br />

los dos conceptos antes mencionados y diferenciarlos, se<br />

da a través de las palabras de Pozo Mateo quien indica<br />

que esta hace referencia a “el grado de cumplimiento de<br />

las expectativas de un cliente tras recibir un servicio o<br />

producto. Este grado de cumplimiento se calcula como<br />

una diferencia entre el valor percibido y las expectativas<br />

que este tenía antes de recibir el servicio o producto”<br />

(Pozo M., 2023, párr.1)<br />

La pregunta entonces que me he realizado y he realizado<br />

continuamente está asociada a ello ¿quiénes participan de<br />

la industria gráfica en cada una de sus etapas, procesos y<br />

acciones desde los niveles más altos hasta los más bajos,<br />

desde lo técnico, tecnológico, conceptual, estético y<br />

productivo tiene claro la importancia de los conocimientos<br />

que se deben tener para desarrollar su labor?, aquí se debe<br />

indicar que el conocimiento per se es también una<br />

experiencia que modifica la manera como se entienden las<br />

cosas y como se acerca a las realidades que ellas conllevan<br />

o generan, propiciando una experiencia y la satisfacción.<br />

Esta pregunta y afirmación en gran parte se sustenta en el<br />

siguiente párrafo escrito por Arboleda, quien de una manera<br />

sucinta indica como los colores se relacionan con la<br />

experiencia:<br />

“Los colores en sí mismos proporcionan información<br />

acerca de los objetos ya que estos se asocian con atributos<br />

de acuerdo con la experiencia que tenga el individuo con la<br />

categoría. Los colores tienen un significado que señala los<br />

atributos de los objetos; estos pueden ser atributos generales,<br />

en la medida en que los colores tienen significados que son<br />

comunes para todos los individuos (el cielo, los árboles, la<br />

tierra, el sol, la sangre), en tanto las categorías de colores son<br />

socialmente construidas (Goodwin, 2000) u otros significados<br />

que dependen de la experiencia del individuo (Donis, 2000).<br />

En la medida en que los colores se atribuyen a productos de<br />

una categoría estos se asocian con sabores, aromas y<br />

algunas características de desempeño. Estas asociaciones<br />

con el color se establecen por la experiencia con los<br />

productos; es decir, gracias al contacto con los productos el<br />

individuo adquiere la capacidad de relacionar el color, la<br />

forma y la función.” (Arboleda A., 2008, párr.19).<br />

La armonía como una forma de alcanzar<br />

esa experiencia a través del conocimiento<br />

Ya estableciendo que es la experiencia y su diferencia de la<br />

satisfacción, aparece un tercer concepto para darle vida a<br />

este texto el cual creo es importante entenderlo como un<br />

capitalizador de procesos y como un medio para dar pasos<br />

hacia una industria competitiva, conocedora y rigurosa en<br />

su que hacer. El término es la armonía, esta palabra cobra<br />

importancia en la medida que una de las formas de<br />

generar efectos con el color que van ligados a una<br />

generación de experiencias es lo que se denomina las<br />

armonías del color.<br />

53


INFORMACIONES<br />

TÉCNICAS<br />

Para definir la armonía se utilizarán las palabras de Lado3, las<br />

cuales indican que es el “equilibrio, proporción y<br />

correspondencia adecuada entre las diferentes cosas de un<br />

conjunto” (Lado3 Branding & Espacio, 2017). Y en esta misma<br />

línea se tomarán las palabras de García A. quien define la<br />

armonía cromática como “la emoción que produce la<br />

disposición de los colores que forman un colorido. Las<br />

armonías son más que meras impresiones, son emociones,<br />

es decir impresiones de notable entidad. Las partes<br />

dispuestas armónicamente son signos, y el todo es o un<br />

mensaje, o una experiencia” (García A., 2000) y se puede<br />

decir además que la armonía de color se da cuando la<br />

integración de todos los colores (tonos/matices,<br />

brillos/valores, etc.) producen una unidad grata a la vista,<br />

que podríamos calificar de equilibrada y serena. (Pérez C.,<br />

2020).<br />

Es importante este concepto porque la industria gráfica<br />

funciona como un mediador de la experiencia. Un ejemplo<br />

de ello se da en los procesos de reproducción que<br />

mantienen y evidencian los efectos de las armonías del<br />

color; por tanto, para que esas experiencias sean<br />

satisfactorias implica armonizar los conocimientos en torno<br />

del color, permitiendo ello hacer reflexiones técnicas<br />

mediadas por la tecnología, las especificaciones y/o las<br />

normas, entre otras cosas. Lo anterior implica dejar de pensar<br />

que mi forma de hacer las cosas es la correcta y única, es<br />

empezar a entender que reto nos propone un proyecto,<br />

como en él capitalizamos el conocimiento adquirido desde<br />

los procesos analógicos a los procesos digitales y como a su<br />

vez observamos y aprendemos de los procesos que otros<br />

desarrollan para adquirir nuevas capacidades para resolver,<br />

podernos transformar y avanzar.<br />

Aquí no es entonces como adquiero el mejor equipo, como<br />

llego a la vanguardia utilizando la IA porque es lo que<br />

dictamina el mundo, es como me adapto y avanzo en<br />

armonía con lo que tengo y en como adquiero esos<br />

conocimientos que no sé o necesito para avanzar. Gómez,<br />

Pérez y Curbelo, entre otras cosas indican que las<br />

organizaciones al enfrentarse a los cambios actuales “tienen<br />

como única alternativa para generar ventajas competitivas<br />

sostenibles, generar valor a través de una eficaz gestión de su<br />

activo más valioso, el conocimiento, conocimiento este que<br />

marca la diferencia con el resto de las organizaciones”. Por<br />

tanto, el saber hacer dependerá del saber y entender las<br />

diferentes funciones y entornos del color, sus complejidades<br />

y relaciones, generando proceso de gestión de<br />

conocimiento en el entono de la industria gráfica y dándole<br />

la importancia que ello requiere.<br />

Aledo (1998) por su parte indica que “gestionar el<br />

aprendizaje, obtenido en un momento y lugar determinado”<br />

es ser capaz de trasladarlo “a otro lugar y momento, para<br />

obtener los resultados esperados en menos tiempo y con<br />

menos errores” (López Núñez & Conde Lacárcel, 2014) se<br />

hace entonces referencia a la importancia del aprendizaje<br />

armónico que se necesita dentro de la organización tanto a<br />

nivel individual como grupal en la organización,<br />

entendiendo la importancia que tiene el individuo y su<br />

relación con la información, facilitando la creación, mejora y<br />

transformación de productos, servicios y démas, generando<br />

a través de ello ventajas competitivas e implementando<br />

niveles de sostenibilidad idóneos. Atendiendo las anteriores<br />

reflexiones, es claro decir que conocer la esencia y las<br />

implicacion de las experiencias en torno al color y como<br />

ellas determinan una relaciones con unos servicios y<br />

productos es vital.<br />

Es aquí donde se entiende que la industria a la que<br />

pertenecemos es una parte fundamental en la generación<br />

de experiencias y satisfacción del cliente y por ende del<br />

consumidor en la medida que tengamos la capacidad de<br />

armonizar los concomimientos que se tiene y se deben<br />

adquirir sobre color y los procesos que requiere tanto<br />

técnico- tecnológicos y humanos.<br />

Bibliografía<br />

Arboleda A., A. M. (2008, Enero/Marzo). Percepciones del<br />

color y de la forma de los empaques: una experiencia de<br />

aprendizaje. (E. Gerenciales, Producer, & Estudios<br />

gerenciales) Tomado en julio 2023, de Sielo:<br />

http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=<br />

S0123-59232008000100002<br />

García A., T. (2000, 12). Coloridos esenciales. Arte, Individuo y<br />

Sociedad, 91-112.<br />

Lado3 Branding & Espacio. (2017, mayo 25). Armonía en el<br />

diseño, ¿cómo lograrla? Tomado en julio 2023, from Lado3<br />

Branding & Espacio: https://lado3.com/armonia-en-eldiseno-como-lograrla/<br />

López Núñez, J. A., & Conde Lacárcel, A. (2014, abril 09).<br />

Gestión del conocimiento en organizaciones empresariales.<br />

Digibug. Granada, España.<br />

Pérez C., V. (2020, abril 11). ¿Armonía o contraste? Los<br />

esquemas de color. Tomado en julio 2023, de Envero:<br />

https://www.enverodeco.es/blog/armonia-o-contraste-losesquemas-de-color<br />

Pozo M., J. (2023). Satisfacción del cliente ¿Qué es y cómo<br />

m e d i r l a ? To m a d o d e : E l v i a j e d e l C l i e n t e :<br />

https://elviajedelcliente.com/satisfaccion-del-cliente/<br />

Schwab, P.-N. (2021, enero 06). La experiencia del<br />

cliente: definición, medición y análisis [Guía 2021].<br />

T o m a d o e n j u l i o 2 0 2 3 d e I n t o T h e M i n d s :<br />

https://www.intotheminds.com/blog/es/experienciacliente/<br />

54


UBÍQUENOS EN NUESTRO NUEVO LOCAL<br />

Telf.: 01 471-5182<br />

Cel.: 998 261 906<br />

apasquel@uvgloss.pe


FERIAS & EVENTOS<br />

Labelexpo Europe se traslada<br />

a Barcelona en 2025<br />

Tarsus Group, organizador<br />

de Labelexpo Global<br />

Series, ha anunciado que<br />

Labelexpo Europe se<br />

trasladará de su ubicación<br />

actual en la Expo de<br />

Bruselas a la Fira de<br />

Barcelona para la edición<br />

de 2025. La medida no<br />

afecta a la próxima<br />

Labelexpo Europe 2023,<br />

que se llevará a cabo<br />

según lo previsto en la<br />

Expo de Bruselas del 11 al<br />

14 de septiembre.<br />

El traslado a Barcelona en 2025 se produce después de una<br />

amplia consulta con las partes interesadas de la industria de<br />

las etiquetas y aprovecha las excelentes instalaciones tanto<br />

en el recinto de Fira como en la ciudad de Barcelona.<br />

"Los beneficios tanto para nuestros expositores como para los<br />

visitantes de trasladar Labelexpo Europe a Barcelona son<br />

claros", dijo Jade Grace, directora de cartera de Labelexpo<br />

Global Series. "Hemos alcanzado la capacidad máxima en<br />

la Expo de Bruselas, y la Fira anuncia la próxima fase del<br />

crecimiento de Labelexpo Europe. Los pabellones más<br />

grandes promueven un flujo más fácil de visitantes alrededor<br />

de la feria y la infraestructura se presta a las necesidades<br />

técnicas de nuestros expositores. Los modernos salones<br />

están equipados con un sistema de ventilación para reponer<br />

continuamente el aire y el wifi rápido y gratuito puede<br />

conectar hasta 128 000 usuarios simultáneos. Hay amplias<br />

opciones de catering y el lugar tiene un fuerte compromiso<br />

con la energía verde y la sostenibilidad: la Fira tiene más de<br />

25,000 paneles solares instalados en el techo".<br />

Fira de Barcelona está bien situada para un cómodo acceso<br />

a la ciudad de Barcelona con sus hoteles, restaurantes e<br />

instalaciones turísticas de clase mundial. Barcelona ofrece<br />

más de 40.000 plazas hoteleras, estimadas en el doble de<br />

las disponibles actualmente en Bruselas. La reserva de<br />

bloque de hotel con descuentos ya ha sido confirmada por<br />

el organizador. El lugar se encuentra a 15 minutos en<br />

automóvil del aeropuerto internacional y está ubicado en<br />

dos líneas de metro, para aquellos que viajan al evento en<br />

automóvil, hay 4.800 lugares de estacionamiento en el<br />

lugar.<br />

Christoph Tessmar, director del Barcelona Convention<br />

Bureau, comentó: "¡Estamos agradecidos con Labelexpo<br />

por elegir Barcelona para su feria insignia! Esperamos<br />

organizar un evento muy importante en 2025. Todos los<br />

socios de la ciudad ayudarán a que el evento sea un gran<br />

éxito. ¡Damos la bienvenida a Barcelona a la industria de la<br />

impresión de etiquetas y embalajes!’<br />

Lisa Milburn, directora de grupo de Tarsus, comentó:<br />

"Siempre recordaremos con cariño los años que pasamos<br />

en Bruselas, donde Labelexpo se convirtió en la exposición<br />

líder mundial que es hoy. El traslado a Barcelona se basará<br />

en ese legado y le da a Labelexpo Europe el espacio que<br />

necesita para el crecimiento futuro. El increíble recinto de<br />

Fira de Barcelona y el compromiso de la ciudad de<br />

Barcelona para que la feria sea un éxito garantizarán que<br />

Labelexpo Europe siga ocupando su lugar como el evento<br />

líder mundial para las industrias de impresión de etiquetas y<br />

envases".<br />

56


SETIEMBRE 2023<br />

14 · 15 · 16 · 17<br />

VILLA CIUDAD FERIAL<br />

Predio de 12, 000 m 2<br />

.......................................................................<br />

15 minutos de Larcomar<br />

10 minutos del Club Regatas<br />

1 km antes del peaje<br />

Metropolitano (Paradero Santa Rosa<br />

o Panamericana Sur)<br />

¡Todos los líderes<br />

presentes!<br />

SECTOR GRÁFICO<br />

SECTOR PUBLICITARIO<br />

SECTOR DIGITAL Y FOTOGRÁFICA<br />

SECTOR SUBLIMACIÓN<br />

www.grafinca.com<br />

gerencia@grafinca.com<br />

994 147 119<br />

Grafinca<br />

Grafinca_peru


FERIAS & EVENTOS<br />

Fespa impulsa a las empresas de<br />

impresión enfocadas en el<br />

crecimiento<br />

FESPA Global Print Expo, la European Sign Expo y la Personalización Experience (del<br />

23 al 26 de mayo de 2023, Messe Munich) brindaron un entorno estimulante y lleno<br />

de energía en el que los visitantes y expositores se centraron en las oportunidades<br />

de crecimiento empresarial.<br />

L o s e x p o s i t o r e s c o m p a r t i e r o n c o m e n t a r i o s<br />

abrumadoramente positivos, elogiando los pasillos vibrantes<br />

y concurridos, la antigüedad en la toma de decisiones de la<br />

audiencia y la disposición de los delegados a invertir. El 84 %<br />

de los visitantes ocupaban puestos de toma de decisiones,<br />

un aumento del 15 % en comparación con 2022. El 73 % de<br />

los visitantes eran directores generales, directores ejecutivos,<br />

propietarios o gerentes.<br />

Los tres eventos compartidos atrajeron a 14.776 visitantes<br />

únicos de 134 países. La inversión en nueva tecnología fue<br />

una prioridad para la mayoría, con un 50% planeando una<br />

inversión dentro de los próximos 12 meses. De los dos tercios<br />

de los visitantes que optan por divulgar el presupuesto, el<br />

presupuesto medio colectivo casi se ha duplicado año tras<br />

año, hasta los 2.000 millones de euros.<br />

Los delegados también dedicaron más tiempo a su<br />

participación en el evento, con un 54 % de asistentes durante<br />

varios días. Esto llevó la asistencia total a 22.757 durante los<br />

58


FERIAS & EVENTOS<br />

cuatro días del espectáculo, un aumento del 42,5 % en<br />

comparación con los eventos de Berlín en 2022.<br />

Los impresores alemanes representaron el 25 % de la<br />

audiencia total, y las cifras del país anfitrión aumentaron un<br />

38 % en comparación con 2022. En general, el 83 % de los<br />

visitantes procedían de Europa, y los grupos de delegados<br />

más importantes fuera de Alemania procedían de Italia,<br />

Austria y el Reino Unido, Países Bajos, Polonia, Suiza, España,<br />

República Checa y Francia.<br />

La eliminación total de las restricciones de viajes de larga<br />

distancia impulsó aún más los eventos de 2023 y permitió el<br />

regreso de una gran cantidad de empresas expositoras. Los<br />

visitantes de Asia representaron más del 10% de la audiencia<br />

total este año, en comparación con solo el 4 % en 2022. Más<br />

de 750 responsables de la toma de decisiones de empresas<br />

de impresión especializada en África, América y Oceanía<br />

también visitaron las ferias de Múnich.<br />

El lanzamiento de la experiencia de personalización atrajo<br />

un gran interés de los visitantes, destacando el alcance de la<br />

oportunidad comercial para las empresas de impresión que<br />

pueden ofrecer individualización o personalización,<br />

cualquiera que sea la aplicación.<br />

Michael Ryan, director de FESPA Global Print Expo,<br />

comenta: "Los eventos de este año en Múnich realmente<br />

demostraron cuán positivamente se han recuperado las<br />

comunidades internacionales de impresión especializada<br />

y señalización. Los líderes empresariales de todo el mundo<br />

acudieron con ganas de comprender qué está<br />

cambiando en el mercado y con la determinación de<br />

innovar e invertir para ampliar su oferta. Vimos que nuestra<br />

audiencia total creció sustancialmente en comparación<br />

con 2022, con más visitantes individuales que invirtieron<br />

más tiempo para explorar todo lo que nosotros y nuestros<br />

expositores podíamos ofrecer, incluido nuestro<br />

Sustainability Spotlight, la galería de premios FESPA y la<br />

función World Wrap Masters".<br />

Marta Fraile, Directora de Channel Marketing EMEA de<br />

Roland DG comenta: "FESPA 2023 fue un gran éxito y la<br />

empresa experimentó un crecimiento en las<br />

oportunidades de ventas en comparación con el año<br />

pasado. Notamos una mayor calidad de los visitantes, y<br />

muchos con los que hablamos expresaron una fuerte<br />

intención de invertir en nuevos equipos. FESPA sigue siendo<br />

un hito anual en el calendario de la industria, ya que nos<br />

permite reunirnos con socios y clientes de todo el mundo<br />

para celebrar la tecnología y la creatividad de la industria<br />

de la impresión".<br />

La próxima FESPA Global Print Expo tendrá lugar en<br />

Ámsterdam, Países Bajos, del 19 al 24 de marzo de 2024,<br />

junto con European Sign Expo, Personalization Experience<br />

y Sportswear Pro.<br />

59


FERIAS & EVENTOS<br />

Trotec Laser presentará sus<br />

productos y servicios en C!Print<br />

Trotec Laser, el fabricante Europeo de tecnología láser innovadora, presentará sus<br />

productos y servicios en la 8ª edición de C!Print 2023, feria líder en la industria de<br />

la impresión, en Madrid. Del 19 al 21 de septiembre, los visitantes podrán<br />

experimentar en directo las soluciones que ofrece la tecnología de trotec en el<br />

stand C66 del Pabellón 9 de Ifema Madrid. Los visitantes podrán disfrutar de<br />

aplicaciones tan interesantes como el corte y grabado en distintos materiales y<br />

personalización de diferentes objetos con una calidad excelente en un tiempo<br />

récord.<br />

60


FERIAS & EVENTOS<br />

Corte láser en la industria digital<br />

Producción eficiente, sin complicaciones y con ahorro de<br />

costes. La tecnología láser es más sostenible debido a que<br />

es mucho más rápida sin necesidad de pos-procesamiento<br />

y reduciendo los residuos. El corte láser le permite conseguir<br />

todo tipo de geometrías incluso, los diseños más intrincados.<br />

Gracias a la tecnología láser, se consigue un acabado<br />

perfecto en los productos impresos con una precisión en el<br />

contorno mediante lectura de marcas de registro.<br />

Independientemente de si el usuario está procesando<br />

acrílico, procesando etiquetas, fabricando expositores para<br />

tiendas, los sistemas láser enriquecen la producción porque<br />

ofrecen una solución universal, sin contacto y productiva<br />

para una amplia gama de materiales y formas.<br />

Sistemas Speedy: Las grabadoras láser más<br />

rápidas en su categoría<br />

En el stand de Trotec, los visitantes también podrán ver en<br />

directo diferentes modelos de máquina. La cortadora láser<br />

es una de las herramientas estándar para los sectores de<br />

impresión, rotulación y displays, ya que se ha desarrollado<br />

para un funcionamiento ininterrumpido 24/7. Los sistemas<br />

láser Speedy de Trotec están disponibles en diferentes<br />

tamaños de area de trabajo y ofrecen así una solución<br />

integral para cualquier tamaño de empresa. Con la serie<br />

Speedy se pueden procesar todos los materiales habituales,<br />

como madera, acrílico, textil o cartón entre otros. En C!Print<br />

Madrid 2023 también contaremos con otros modelos como<br />

la Speedy de diferentes tamaños, un plotter de corte CO2 de<br />

la Serie R y una máquina de marcado galvanométrico,<br />

SpeedMarker.<br />

Vision Design & Position<br />

El nuevo sistema de cámara integrado en su cubierta,<br />

Vision Design & Position. Esta nueva función permite<br />

posicionar fácilmente los diseños encima de la pieza de<br />

trabajo. Una cámara de 12 megapíxeles que proporciona<br />

una imagen en color nítida y detallada en su software, lo<br />

que le permite posicionar virtualmente sus gráficos y texto<br />

directamente en la pieza de trabajo en el software Ruby®.<br />

Ya no es necesario medir las piezas de trabajo o crear<br />

utillajes. Reduce al máximo los materiales residuales. En<br />

C!Print Madrid 2023 la empresa también contará con otros<br />

modelos como la Speedy de diferentes tamaños, un plotter<br />

de corte de la serie R y una máquina de marcado<br />

galvanométrico.<br />

Ruby® – El software láser intuitivo<br />

El software para láser Ruby® permite un flujo de trabajo<br />

sencillo, eficaz y sin complicaciones desde que nace la<br />

idea hasta conseguir el producto final. Intuitivo. Se<br />

requiere una formación mínima. La base de datos de<br />

materiales está alojada en la nube garantizando siempre<br />

los mejores parámetros para cada uno de los materiales y<br />

varios efectos como el grabado profundo, grabado<br />

oscuro y kiss-cutting.<br />

61


ESPECIAL TEXTIL<br />

Kornit Digital continúa<br />

reinventando y reimaginando<br />

la decoración textil con<br />

Presto MAX mejorado<br />

Kornit Digital LTD. ("Kornit" o la "Compañía"), líder mundial del mercado en<br />

tecnologías de producción textil y de moda digital bajo demanda sostenibles,<br />

anunció hoy que la Compañía está llevando el poder de la moda digital a<br />

nuevas alturas con mejoras en el sistema Kornit Presto MAX. para la decoración<br />

digital de telas bajo demanda.<br />

62


ESPECIAL TEXTIL<br />

Diseñada pensando en la industria de la moda y la<br />

decoración del hogar, la solución mejorada presenta<br />

capacidades innovadoras para transformar conceptos<br />

v i r t u a l e s e n t e l a s p e r s o n a l i z a d a s b r i l l a n t e s,<br />

complementando la mejor eficiencia y calidad digital de su<br />

clase con la primera impresión en blanco brillante de la<br />

industria en telas de colores. La nueva tinta NeoPigmentTM<br />

Vivido rompe barreras para lograr negros y colores más<br />

oscuros y profundos y establecer nuevos estándares de<br />

moda con un proceso basado en pigmentos. La solución<br />

patentada de Kornit ofrece un proceso optimizado y<br />

completamente seco para la decoración de telas más<br />

sostenible. Reunir negros más ricos y profundos con un menor<br />

uso de tinta y una mejor sensación al tacto es la<br />

combinación única necesaria para el cumplimiento de la<br />

moda sostenible, en la que Kornit fue pionera y continúa<br />

liderando.<br />

En ITMA 2023, Kornit también exhibió un ecosistema de<br />

socios de extremo a extremo, lo que subraya cómo las<br />

soluciones integradas aseguran una transición sin problemas<br />

hacia una infraestructura digital y permiten el crecimiento<br />

comercial a largo plazo. Destacando el poder de la<br />

asociación junto con Kornit está Greentex.co, un proveedor<br />

líder de textiles y prendas de vestir que aprovecha la<br />

impresión sin agua ecológica y habilitada digitalmente. La<br />

empresa mostró Presto MAX con tejidos que destacan la<br />

profundidad de las tintas negras. Trabajando junto con<br />

Kornit, Zünd demostró cómo sus sistemas de corte modulares<br />

son la base para una "fábrica ecológica" de extremo a<br />

extremo, completando la moda de primera línea decorada<br />

por Presto MAX con sus soluciones de corte digital. Pentek<br />

Textile Machinery se une para mostrar las posibilidades del<br />

suavizado sostenible de telas en línea para aplicaciones<br />

únicas y exigentes.<br />

Según los recientes Informes de impacto de Kornit, la<br />

producción de moda está plagada de prácticas<br />

derrochadoras. La industria es responsable de graves daños<br />

e c o l ó g i c o s c o n u n a s o b r e p r o d u c c i ó n d e<br />

aproximadamente el 30 por ciento de las prendas<br />

fabricadas y casi el 20 por ciento de las aguas residuales<br />

globales. Presto MAX está diseñado para hacer frente a estos<br />

desafíos, ofreciendo un proceso sostenible de un solo paso<br />

que cumple con los más altos estándares de calidad de las<br />

principales marcas de moda y decoración del hogar del<br />

mundo. Impulsado por la tecnología Kornit MAX, el sistema<br />

de decoración textil sostenible bajo demanda permite a los<br />

productores crear más con menos, reducir la huella de<br />

carbono y acceder a nuevos mercados.<br />

"Cuando presentamos por primera vez nuestro Presto MAX<br />

líder en la industria en 2021, la intención era cambiar el<br />

mundo de la moda y los textiles para siempre,<br />

aprovechando el poder de la decoración digital bajo<br />

demanda para establecer nuevos estándares de<br />

sostenibilidad y cumplimiento creativo", dijo Ronen. Samuel,<br />

director ejecutivo de Kornit Digital. "Nos enorgullece destacar<br />

cómo Kornit anticipa las necesidades de una industria que<br />

enfrenta nuevas oportunidades provocadas por la<br />

transformación digital, al tiempo que aborda los mandatos<br />

para reducir el desperdicio y la sobreproducción. La<br />

innovación continua en nuestros sistemas de producción, así<br />

como las tecnologías de automatización, el software y las<br />

asociaciones de soporte, garantizan que los clientes<br />

obtengan el mayor retorno de la inversión posible, reciban el<br />

mejor soporte de su clase para sus necesidades operativas y<br />

comerciales, y se preparen para capitalizar las tendencias.<br />

moda y textiles en los próximos años".<br />

63


ESPECIAL TEXTIL<br />

Concluye itma 2023: exitosa<br />

participación de representantes<br />

de expotextil en la feria de<br />

maquinaria y tecnología textil<br />

más grande del mundo<br />

Los representantes de Expotextil Perú 2023, Luisa<br />

Mesones, Omar Renato Calderón y Giancarlo Díaz<br />

participaron en la ITMA 2023 en Milán, Italia. En la<br />

foto, Luisa y Omar comparten una amena reunión con<br />

Eric Siekmann de CHT Alemania, distinguido miembro<br />

del Consejo Consultivo de Expotextil Perú. Durante su<br />

visita a ITMA 2023, los representantes de nuestra Feria<br />

lograron concretar la participación de 15 empresas en<br />

la próxima edición de la Feria Expotextil Perú 2023.<br />

Participarán representantes de países como Italia,<br />

Turquía, España, Portugal, China, etc. Entre ellos<br />

tendremos a empresas tales como Mersan, Biotex,<br />

Beneks, Serteks, Dilmenler (Amazon Corporation),<br />

Antex, Yapar, Polteks, Latin Hilos, Brazzoli, Yitai, Embee<br />

Corporation, Natcal, Orizio (Maquicorp) y Reyda Exh,<br />

entre otros.<br />

Eric Siekmann de CHT Alemania, miembro del<br />

Consejo Consultivo de Expotextil Perú; Omar Renato<br />

Calderón, Gerente de Ventas y Luisa Mesones,<br />

Directora General de Expotextil Perú.<br />

64


¡Ahora es cuando! Sé protagonista del cambio y forma parte<br />

de la Feria de Proveedores de Sostenibilidad más importante de la Región.<br />

XVI Feria Internacional de Proveedores<br />

para la Industria Textil y Confecciones<br />

26 27 28 29<br />

O C T U B R E<br />

Centro de Exposiciones Jockey<br />

Lima – Perú<br />

La Exhibición traerá:<br />

•4 días de ExposicIón Comercial<br />

•10,000 m2 Área de Exhibición<br />

y 5,000 m2 de estacionamientos<br />

•+15,000 Visitantes<br />

•250 expositores de más<br />

de 20 países<br />

VII Semana de la Industria Textil<br />

•+30 Conferencias dictadas por<br />

Expertos de primer nivel<br />

VII Diálogos Textiles<br />

• 3 Foros de discusión con<br />

analistas y panelistas reconocidos<br />

Pasarelas Expotextil by<br />

Concepto 360<br />

•+20 empresas, marcas y Diseñadores<br />

•350 Outfits en escena<br />

Concurso Diseñador de Vanguardia<br />

Concurso de Innovación Tecnológica<br />

REGÍSTRESE AQUÍ<br />

contacto@plastic-concept.com / contacto@expotextilperu.com (511) 2310759 +51 957 815 282<br />

Organiza: Partner: Alíados:


ESPECIAL TEXTIL<br />

Itma 2023: la feria concluye con<br />

una alta nota y gran<br />

participación de la industria,<br />

según su líder Ernesto Maurer<br />

Recuperándose del impacto de la pandemia,<br />

la industria textil mundial ha demostrado una<br />

resiliencia notable, captando la atención del<br />

mundo con su fuerte presencia en la ITMA 2023<br />

en Milán. Esta exposición tan esperada sirvió<br />

como un escaparate integral de tecnologías<br />

de vanguardia, que cobró vida gracias a una<br />

impresionante reunión de 1.709 expositores.<br />

ITMA 2023 atrajo a líderes de la industria que toman<br />

decisiones y empresarios influyentes que reconocieron la<br />

importancia de la exposición para dar forma al futuro de la<br />

industria textil. Con una respuesta abrumadora, a la<br />

exposición asistieron más de 111.000 visitantes diversos y<br />

entusiastas de 143 países. Los seis principales países de<br />

llegada de visitantes son Italia (29 %), seguidos de Turquía,<br />

India y Alemania (6 % cada uno), Francia (4 %) y Brasil (3 %).<br />

Ernesto Maurer, presidente de CEMATEX, dijo: "Esta edición<br />

ha sido un gran éxito con un número de visitantes superior al<br />

de la exposición anterior en 2019. En esta ITMA, el viaje de<br />

transformación hacia la digitalización y la sostenibilidad ha<br />

dado un gran salto adelante. Ha sido un mega encuentro<br />

con la presencia de stakeholders de todo el ecosistema textil<br />

y de confección. Las asociaciones de CEMATEX y sus<br />

empresas miembros, así como todos los demás expositores,<br />

están encantados con los resultados ya que la exposición ha<br />

superado todas nuestras expectativas".<br />

66


ESPECIAL TEXTIL<br />

El Sr. Federico Pellegata, director de ACIMIT, señaló: «Los<br />

resultados de la edición de Milán confirmaron a la ITMA<br />

como el escaparate más importante para la industria<br />

mundial de maquinaria textil. Fue un gran éxito, a juzgar por<br />

la calidad de los visitantes que asistieron, y muchos<br />

expositores italianos se han asegurado contratos y vendieron<br />

sus máquinas».<br />

La 19ª edición de la exposición de tecnología textil y de<br />

prendas de vestir más grande del mundo también atrajo la<br />

participación de varias delegaciones y grupos de<br />

organizaciones de apoyo. Entre muchos funcionarios y<br />

representantes gubernamentales, ITMA 2023 acogió<br />

delegaciones de países de alto nivel de dos de los<br />

principales países productores de textiles, India y Uzbekistán.<br />

La delegación del sexto mayor productor de algodón del<br />

mundo estuvo encabezada por el presidente Shavkat<br />

Mirziyoyev de Uzbekistán, quien declaró sus firmes<br />

intenciones de impulsar la industria textil en su país.<br />

India estuvo representada por Smt. Darshana Vikram<br />

Jardosh, Ministro de Estado (Textiles y Ferrocarriles) de la India,<br />

quien encabezó la delegación empresarial de la<br />

Confederación de la Industria Textil de la India (CITI). La<br />

delegación estuvo compuesta por 39 altos ejecutivos de<br />

textiles y prendas de vestir de la India deseosos de<br />

aprovechar nuevas oportunidades subiéndose a la ola de la<br />

digitalización y la sostenibilidad.<br />

Smt. Jardosh dijo: "ITMA 2023 fue un excelente escaparate<br />

de maquinaria textil. Confío en que las interacciones durante<br />

la feria estimularán aún más las inversiones en el sector y<br />

ayudarán a India a lograr la visión 5F del primer ministro<br />

Narendra Modi de Farm to Fiber to Factory to Fashion to<br />

Foreign vision".<br />

ITMA 2023 también dio la bienvenida a la Sra. Valentina<br />

Superti, Directora de la Comisión Europea, DG GROW-<br />

Mercado Interior, Industria, Emprendimiento y PYMES. Hizo<br />

una presentación en el foro Financiamiento de impacto<br />

para la transformación sostenible.<br />

Pulgares hacia arriba<br />

Los expositores, que van desde nuevas empresas hasta<br />

referentes experimentados de la industria en la ITMA, dieron<br />

el visto bueno a la edición de 2023.<br />

El Sr. Arno Gärtner, CEO de Karl Mayer Group, dijo: "ITMA 2023<br />

es una vez más el lugar ideal para los tomadores de<br />

decisiones y expertos de todo el mundo. Nuestra<br />

participación con los temas estratégicos de sustentabilidad<br />

y soluciones de procesos digitales brindó respuestas a los<br />

desafíos actuales de los clientes. Tuvimos una cantidad<br />

increíble de discusiones intensivas con nuestros clientes<br />

internacionales. Nos complace que la aplicación de la<br />

regulación de los DPI se tome en serio en la ITMA. Habíamos<br />

tomado medidas con éxito contra un caso de infracción de<br />

nuestros derechos de patente durante la exposición".<br />

Como expositora por primera vez en ITMA, la Sra. Ida Alnemo,<br />

Jefa de Aplicación y Sostenibilidad de TreeToTextile, dijo:<br />

"ITMA 2023 en Milán fue nuestra primera participación en una<br />

gran feria comercial, donde se nos ofreció la oportunidad de<br />

participar en la Start-up Valley, un entorno verdaderamente<br />

innovador que llamó mucho la atención entre los visitantes.<br />

Tuvimos una abrumadora respuesta positiva de todo el<br />

67


ESPECIAL TEXTIL<br />

mundo y de todas las partes de la cadena de valor. ITMA ha<br />

sido una gran plataforma para la colaboración futura<br />

necesaria para escalar innovaciones revolucionarias como<br />

la nuestra, para hacer un cambio positivo en la industria textil<br />

al ofrecer mejores fibras para todos".<br />

Resumiendo, la respuesta positiva de los participantes, el<br />

Dr. Janpeter Horn, presidente de VDMA Textile Machinery, dijo:<br />

"ITMA 2023 es una de las pocas ferias internacionales que no<br />

sufrió una caída en el número y la calidad de los visitantes<br />

después de la pandemia. ¡Esto dice mucho sobre la<br />

brillantez de ITMA! La exposición de Milán ha establecido el<br />

punto de referencia para la ITMA 2027 en Hannover. Estamos<br />

ansiosos y confiados de continuar la historia de éxito de la<br />

ITMA 36 años después de haber sido alojada allí".<br />

La próxima ITMA se llevará a cabo en el Centro de<br />

Exposiciones de Hannover del 16 al 22 de septiembre de<br />

2027.<br />

Plataforma ITMAconnect<br />

ITMAconnect, la lista digital más grande del mundo de<br />

fabricantes de tecnología de prendas y textiles, se lanzó para<br />

complementar la exposición ITMA de este año. Los visitantes<br />

que no hayan acudido a ITMA 2023 ahora pueden<br />

acceder a la plataforma para obtener y establecer<br />

contactos con propietarios y fabricantes de tecnología<br />

internacional que participaron en la exposición de Milán.<br />

Para registrarse, haga clic en este enlace:<br />

https://www.itma.com/dashboard/visitor/login<br />

ITMA 2023 presentó soluciones textiles sobre materiales<br />

avanzados, automatización y futuro digital, tecnologías<br />

innovadoras y sostenibilidad y circularidad. La exposición en<br />

Milán finalizó el 14 de junio.<br />

Las fotografías de ITMA 2023 están disponibles en la Galería<br />

de medios en: www.itma.com<br />

Acerca de CEMATEX & ITMA<br />

El Comité Europeo de Fabricantes de Maquinaria Textil<br />

(CEMATEX) comprende asociaciones nacionales de<br />

maquinaria textil de Bélgica, Francia, Alemania, Italia, Países<br />

Bajos, España, Suecia, Suiza y el Reino Unido. Es el propietario<br />

de ITMA e ITMA ASIA. Considerada la «Olimpiada» de las<br />

exhibiciones de maquinaria textil, la ITMA tiene una historia de<br />

73 años mostrando la última tecnología para cada uno de<br />

los procesos de trabajo de la confección de textiles y<br />

prendas de vestir. Se celebra cada cuatro años en Europa.<br />

Acerca de los servicios de ITMA<br />

Con sede en Bruselas y una subsidiaria en Singapur, ITMA<br />

Services es el organizador designado de ITMA 2023 y futuras<br />

exposiciones de la marca ITMA. Está dirigido por<br />

profesionales con amplia experiencia en la organización de<br />

ITMA y otras exposiciones comerciales importantes en todo el<br />

mundo. Su objetivo es mantener y expandir la propuesta de<br />

venta única de ITMA y su relevancia para una audiencia<br />

global.<br />

68


ESPECIAL TEXTIL<br />

Epson presentó en ITMA 2023 su<br />

creatividad, innovación y<br />

sostenibilidad con nuevos avances<br />

en impresión digital textil<br />

Pionera en el desarrollo de tecnologías de<br />

impresión digital para sector textil, Epson<br />

desvela sus nuevas impresoras Monna Lisa<br />

en ITMA 2023, demostrando las últimas<br />

innovaciones de Epson para un sector<br />

textil digital en constante evolución. Entre<br />

los últimos avances tecnológicos de la<br />

serie Monna Lisa con tecnología<br />

PrecisionCore de Epson que se presentó<br />

en ITMA 2023, encontramos una amplia<br />

diversidad de soluciones flexibles<br />

capaces de responder a cualquier<br />

necesidad del mercado del textil.<br />

En ITMA 2023, Epson exhibió su nueva y revolucionaria<br />

Monna Lisa ML-16000/HY y la nueva Monna Lisa ML-24000,<br />

además de nuevas configuraciones para las ya<br />

conocidas Monna Lisa ML-8000 (ahora con configuración<br />

REACID) y la Monna Lisa ML-32000 con un nuevo ancho de<br />

340 cm.<br />

"Epson sigue enfocada en renovar y ampliar su gama de<br />

soluciones para impresión textil, ofreciendo a sus clientes la<br />

oportunidad de cubrir las necesidades de un mercado en<br />

constante crecimiento y cada vez más competitivo,<br />

mientras se investiga y experimenta con nuevas visiones,<br />

desde procesos más cortos al uso de nuevas fibras",<br />

comenta Paolo Crespi, Commercial Director Epson Como<br />

Printing Technologies. "Gracias a nuestras Monna Lisa, ahora<br />

ampliadas, queremos reforzar cómo la transición a unos<br />

procesos de producción sostenibles, cada vez más<br />

69


ESPECIAL TEXTIL<br />

presentes, puede implementarse a través de soluciones<br />

altamente flexibles".<br />

Monna Lisa ML-16000/HY – efectos<br />

especiales de impresión que llevan la<br />

producción a otro nivel<br />

La revolucionaria Monna Lisa ML-16000/HY es la impresora<br />

ideal para empresas que necesitan optimizar la<br />

producción de impresiones complejas y ofrecer al<br />

mercado un punto más de creatividad. Es capaz de crear<br />

de forma exclusivamente digital cualquier efecto, por<br />

sofisticado que sea, para obtener tejidos impresos con<br />

diseños modernos: dorados, plateados, tintas brillantes,<br />

desde lacas brillantes a metalizados en oro o plata y<br />

blancos totalmente opacos.<br />

Monna Lisa ML-24000 – flexibilidad sin<br />

precedentes y la gama de color más<br />

amplia de la serie<br />

Los conceptos de flexibilidad y eficiencia de la producción<br />

van un paso más allá gracias a la amplia gama de colores<br />

disponibles, la reducción de las paradas de producción<br />

para cambios de tintas y la posibilidad de producir tejidos<br />

impresos certificados sin necesidad de cambiar el tipo de<br />

tintas de la máquina. La primera impresora equipada con<br />

24 cabezales Epson PrecisionCore y 12 colores,<br />

Monna Lisa ML-24000, puede imprimir sobre cualquier<br />

tipo de tejido, desde tejidos naturales, artificiales y<br />

sintéticos a las fibras vegetales más innovadoras. Gracias<br />

a su compatibilidad con una amplia gama de tintas, las<br />

empresas pueden obtener cualquier certificación<br />

específica que requieran (como GOTS u OEKO-TEX) de<br />

forma rápida y simplemente confiando en la producción<br />

de una sola máquina.<br />

Monna Lisa ML-8000 con configuración<br />

REACID – la solución más flexible para<br />

cualquier fibra<br />

Monna Lisa ML-8000 es la primera impresora de la serie<br />

diseñada con la nueva configuración REACID, que es una<br />

novedad en el entorno Monna Lisa y que pronto estará<br />

disponible para otras impresoras de la serie. Esta nueva<br />

configuración añade una amplia selección de materiales y<br />

fibras a la lista de tejidos compatibles con las impresoras<br />

Monna Lisa, incluyendo fibras no tradicionales, y reforzando<br />

la capacidad de Monna Lisa de adaptarse a una gran<br />

variedad de requerimientos de impresión, aportando una<br />

gran flexibilidad de uso.<br />

Monna Lisa ML-32000 – con ancho de<br />

340 cm – más eficiencia para el sector textil<br />

hogar<br />

La Monna Lisa ML-32000 combina la tecnología digital de<br />

alta precisión de Epson con una versatilidad sin<br />

precedentes. Su nuevo ancho de 340 cm permite imprimir<br />

dos telas al mismo tiempo, incrementando la productividad<br />

y reduciendo el consumo de energía y recursos. El nuevo<br />

ancho de impresión es particularmente útil para textil hogar<br />

y decoración, permitiendo imprimir aún más rápido<br />

cortinas, ropa de cama, elementos decorativos o<br />

tapizados.<br />

Una gama de infinitas posibilidades, con<br />

Epson SureColor para aplicaciones textiles<br />

En el stand, Epson también muestra su serie SureColor<br />

incluyendo la impresoras DTG de alta productividad Epson<br />

SureColor SC-F3000, que ofrece una impresión fiable, flexible<br />

y de alta calidad sobre prendas textiles acabadas; Epson<br />

SureColor SC-F10000H, permite a las empresas obtener<br />

resultados de muy alta calidad sobre una amplia variedad<br />

de aplicaciones, especialmente moda y diseño de<br />

interiores, con cyan y magenta claros; y Epson SureColor SC-<br />

S80600L, equipada con tintas de 10 colores, para una<br />

impresión de alta calidad sobre pieles sintéticas para moda,<br />

accesorios y decoración de interiores.<br />

La tecnología Epson, según el ámbito del diseño de moda.<br />

En el stand de Epson es posible comprobar y tocar algunos<br />

de los ejemplos de creaciones de moda de reconocidos<br />

profesionales del diseño de extremo Oriente, que confían en<br />

la tecnología de impresión de alta calidad de Epson para<br />

sus trabajos de moda. Algunos de los nombres que se<br />

exponen son: el diseñador de moda coreano Lie Sang Bong,<br />

la diseñadora de moda y directora de arte Aguri Sagimori y el<br />

diseñador de moda japonés afincado en París, Yuima<br />

Nakazato.<br />

Concretamente, los trabajos creativos de Nakazato<br />

proceden de Paris Fashion Week Haute Couture, donde<br />

algunas de sus creaciones se basaban en el la nueva<br />

Dry Fiber Technology (DFT), un concepto más sostenible y<br />

potencial transformador de la producción en la industria<br />

textil. El concepto Dry Fiber Technology de Epson, que<br />

actualmente se comercializa para el reciclado de papel<br />

de oficina y que no requiere apenas agua en su proceso,<br />

podría adaptarse para producir tejidos no tejidos a partir de<br />

prendas usadas. Además, el stand de Epson también<br />

exhibió trabajos de diseñadores de moda de Kyoto y<br />

proyectos de estudiantes del Japanese Bunka Fashion<br />

College.<br />

70


ESPECIAL TEXTIL<br />

Guandong anuncia su entrada<br />

en el mundo del textil digital<br />

Guandong ha escogido el escenario de Fespa 2023 para anunciarle al mercado europeo la<br />

entrada de Giovanardi en el grupo societario. El Grupo Giovanardi, que el mes pasado celebró<br />

sus 60 años de actividad, está especializado en la oferta de tejidos técnicos diseñados para<br />

ámbitos que van desde la arquitectura a la náutica, desde el diseño al mundo de la impresión.<br />

El acuerdo con Giovanardi le permitirá a Guandong, que<br />

año tras año ha ido adquiriendo autoridad, convirtiéndose<br />

en el especialista europeo de los soportes sintéticos, ampliar<br />

su oferta con nuevas líneas de textiles, accesorios y servicios<br />

puestos a punto específicamente para la comunicación<br />

visual. Guandong seguirá operando de manera<br />

independiente con su red comercial, llevando adelante su<br />

propio plan de desarrollo técnico y tecnológico cada vez<br />

más orientado hacia el mundo green y los mercados<br />

extranjeros.<br />

Un anuncio recibido con interés por el gran número de<br />

operadores que han visitado el área expositiva de<br />

Guandong en Fespa, montada simulando un auténtico<br />

71


ESPECIAL TEXTIL<br />

punto de venta que combina las exigencias del POP-UP<br />

store con las de la decoración de interiores. En especial,<br />

la atención se ha visto catalizada por algunas soluciones<br />

exclusivas firmadas por Guandong, entre ellas Revita Tack<br />

Puro y Dotty Satin Texturizado, además de top ventas<br />

como Opty-clear supertrasparente con nueva<br />

formulación.<br />

Ideal para su aplicación en puertas y ventanales, Dotty<br />

Satin Texturizado es la película fabricada en un 74% con<br />

PVC regenerado, conjugando elegancia y sostenibilidad.<br />

Sus principales características son la rapidez de<br />

aplicación y la facilidad de retirado que Guandong<br />

garantiza durante 6 meses, asegurando la ausencia de<br />

bolsas de aire y residuos de pegamento. Un material que<br />

puede ser impreso tanto en serigrafía como en digital,<br />

convirtiéndose en un elemento decorativo de gran<br />

impacto para escaparates y espejos de tiendas, oficinas y<br />

ejercicios públicos, o simplemente tallado para aportar<br />

privacidad elegante y de diseño.<br />

Nada de rastros ni residuos tampoco con Revita Tack Puro,<br />

revolucionario soporte de fibra de poliéster para paredes y<br />

gráficas pisables certificadas R13, puesto a punto por<br />

Guandong para aplicaciones de alto nivel. "Gracias a su<br />

exclusiva tecnología Nano-Tack®, este material permite<br />

una completa descarga del aire, evitando la formación de<br />

antiestéticas burbujas durante su aplicación", explica<br />

Daniele Faoro, Chief sales & marketing advisor de<br />

Guandong.<br />

"Además, la ausencia de pegamentos o primer agiliza su<br />

colocación, facilitando el cambio periódico de las gráficas<br />

en paredes, puertas y suelos". Fabricado con el 100% de<br />

material reciclado de botellas de plástico, Revita Tack Puro<br />

es imprimible con tintas ecosolvent, UV y, sobre todo, Látex,<br />

para un resultado 100% eco-friendly. Por ello, este soporte<br />

entra, de lleno, entre los productos garantizados por el sello<br />

GreenLife®, el sello que atestigua el compromiso de<br />

Guandong hacia todos los aspectos amigos de ambiente<br />

en las diferentes fases de los procesos de producción y<br />

distribución.<br />

72


ANTALIS PERÚ SA<br />

Copiadoras<br />

Digitales<br />

Conversión y<br />

Cartones Corrugado<br />

• Repuestos e Insumos<br />

Av. Del Ejército 800, Of. 506,<br />

Miraflores, Lima<br />

info@anditech.com.pe<br />

www.anditech.com.pe<br />

Copiadoras<br />

Digitales<br />

SOLUCIONES DE EMBALAJE<br />

Y PACKAGING<br />

Av. Jorge Basadre 233 - Piso 3<br />

San Isidro, Lima, Perú<br />

Telf: +51 1 241 6000<br />

ventas@antalisperu.com<br />

www.antalisperu.com<br />

Para Serigrafía<br />

Conversión y<br />

Cartones Corrugado<br />

Insumos y Consumibles<br />

para la<br />

Industria de la Conversión<br />

y Cartón Corrugado<br />

WhatsApp: + 51 998378062<br />

web: www.lch.com.pe<br />

e-mail: gerencia@lch.com.pe<br />

Central: (01) 618-9500<br />

asesoria@grafsolinternational.com<br />

Impresión Digital<br />

Inkjet en Gran<br />

Formato<br />

Gigantografía<br />

tesa tape sucursal del Perú<br />

Calle Bolívar 270 Oficina 702<br />

Miraflores - Lima - Perú<br />

Teléfono: 4441309<br />

www.tesa.com<br />

Maquinaria, Equipos y<br />

Semi-Productos para la<br />

Industria de la Conversión<br />

y Cartón Corrugado.<br />

SAC<br />

Búscanos en:<br />

www.amtechnology.com.pe<br />

ventas@amtecperu.com<br />

Calle Grau Nº 320 Of.501 - San Miguel, Lima.<br />

3M Perú S.A.<br />

Av. Canaval y Moreyra 641,<br />

San Isidro, Lima, Perú.<br />

Office: (01) 224-2728<br />

Central: (01) 618-9500<br />

asesoria@omnitechint.com<br />

www.omnitechint.com<br />

www.3m.com.pe<br />

73


Impresiones Láser<br />

FOLIOS<br />

Pan de Oro<br />

Hot Stamping<br />

Cold Foil<br />

Cast&Cure<br />

Hologramas de Seguridad<br />

Clisés de Bronce<br />

Productos para el Arreglo<br />

Maquinaria<br />

Conversiones & Sistemas<br />

ANTALIS PERÚ SA<br />

EQUIPOS DIGITALES<br />

E INSUMOS<br />

Av. Jorge Basadre 233 - Piso 3<br />

San Isidro, Lima, Perú<br />

Telf: +51 1 241 6000<br />

ventas@antalisperu.com<br />

www.antalisperu.com<br />

www.xerox.com/es-pe<br />

Formularios Continuos<br />

WhatsApp: + 51 998378062<br />

web: www.lch.com.pe<br />

e-mail: gerencia@lch.com.pe<br />

Telf.: +51 1 2222316<br />

Cel.: +51 994135660<br />

Email: paswag@fslatino.com<br />

Web: www.foilstampinglatino.com<br />

GRAFINAL DEL PERU S.A.C.<br />

MAQUINARIA, INSUMOS Y SUMINISTROS,<br />

SERVICIO DE AFILADO Y<br />

RECTIFICADOS CUCHIILLAS<br />

Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial)<br />

2140 – Lima 01<br />

Central Telefónica: 500 0092<br />

Ventas: 336-8008<br />

Email: grafinalperu@grafinal.com.pe<br />

Impresión Digital Inkjet<br />

en Gran Formato<br />

Gigantografía<br />

info@logegrafica.com.pe<br />

www.logegrafica.com.pe<br />

GRAFINAL DEL PERU S.A.C.<br />

WhatsApp: + 51 998378062<br />

web: www.lch.com.pe<br />

e-mail: gerencia@lch.com.pe<br />

MAQUINARIA E INSUMOS<br />

PARA GIGANTOGRAFÍAS<br />

(Publicidad Exterior)<br />

Av. Emilio Fernández 171<br />

Santa Beatriz - Lima<br />

telf: ( 51 -1) 333 2542<br />

CEL: 981078932<br />

atencionalcliente@quimigraf.com<br />

www.quimigraf.com<br />

MAQUINARIA, INSUMOS Y SUMINISTROS,<br />

SERVICIO DE AFILADO Y<br />

RECTIFICADOS CUCHIILLAS<br />

Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial)<br />

2140 – Lima 01<br />

Central Telefónica: 500 0092<br />

Ventas: 336-8008<br />

Email: grafinalperu@grafinal.com.pe<br />

Av. Del Ejército 800, Of. 506,<br />

Miraflores, Lima<br />

info@anditech.com.pe<br />

www.anditech.com.pe<br />

Agfa Gevaert Ltda<br />

Sucursal del Perú<br />

SAC<br />

www.xerox.com/es-pe<br />

Equipos Inkjet de<br />

gran formato<br />

Tintas<br />

Av. Buenavista 194 -196<br />

San Borja<br />

Cel.: +51 986 630 170<br />

latamgraphics.pe@agfa.com<br />

www.agfagraphics.com<br />

Av. Del Ejército 800, Of. 506,<br />

Miraflores, Lima<br />

info@anditech.com.pe<br />

www.anditech.com.pe<br />

Búscanos en:<br />

www.amtechnology.com.pe<br />

ventas@amtecperu.com<br />

Calle Grau Nº 320 Of.501 - San Miguel, Lima.<br />

74


MANROLAND LATINA SAC<br />

Av. Primavera 1070 - Of: 401<br />

Santiago de Surco<br />

Valle hermoso Monterrico<br />

Teléfono: 637 3260<br />

www.manrolandsheetfed.com<br />

Agfa Gevaert Ltda<br />

Sucursal del Perú<br />

Equipos CTP<br />

Planchas Litográficas<br />

Insumos de Prensa<br />

Importación,<br />

Conversión y Comercialización<br />

de Papeles, Cartones, Corrugado<br />

y Micro corrugado para la<br />

Industria Gráca y Distribuidores<br />

Ocina - Planta<br />

Calle Camilo Dongo y Dongo No. 200<br />

Urb. Buenos Amigos - Ate / Central : 340 - 1990<br />

E-mail:<br />

marypalacios@convertidoradelpacifico.com<br />

jvereau@convertidoradelpacifico.com<br />

vluque@convertidoradelpacifico.com<br />

jsoriano@convertidoradelpacifico.com<br />

WhatsApp: + 51 998378062<br />

web: www.lch.com.pe<br />

e-mail: gerencia@lch.com.pe<br />

Jaime A. Chavez S.A.C.<br />

Soluciones para impresión industrial<br />

Av. Nicolás de Aranibar N° 645<br />

Urb. Santa Beatriz - Lima<br />

Telfs.: (511) 471-6381 - 471-8233<br />

998-375758<br />

www.jaimechavez.com<br />

ventas@jaimechavez.com<br />

Av. Buenavista 194 -196<br />

San Borja<br />

Cel.: +51 986 630 170<br />

latamgraphics.pe@agfa.com<br />

www.agfagraphics.com<br />

VENTA DE PAPELES EN GENERAL<br />

POR MAYOR Y MENOR<br />

EMPRESA<br />

IMPORTADORA<br />

DE PAPEL Y CARTÓN<br />

¿QUIÉNES SOMOS?<br />

CONTAMOS CON<br />

NUEVA LÍNEA DE NEGOCIO<br />

Bolsas de papel Kraft<br />

Av. de las Américas 225 - 229<br />

Urb. Balconcillo - La Victoria<br />

(Alt. cdra. 2 de Av. México)<br />

Teléfono Fijo: 434 8554<br />

Claro: 950 105 410<br />

Entel: 998 357 239<br />

web: www.conversionesaymara.com<br />

ventas@conversionesaymara.com<br />

Av. Oscar R. Benavides (Ex Colonial)<br />

2140 – Lima 01<br />

Central Telefónica: 500 0092<br />

Ventas: 336-8008<br />

Email: grafinalperu@grafinal.com.pe<br />

Una empresa con más de 25 años en la<br />

industria del papel que apunta a contribuir<br />

al desarrollo del país y de sus grupos de<br />

interés.<br />

Tintas para<br />

Serigrafía<br />

NUESTROS PRODUCTOS<br />

Papel<br />

Cartón<br />

Contáctanos en :<br />

ventas@praxiscomercial.pe<br />

417-1500 / 743- 8850<br />

www.praxiscomercial.pe<br />

ANTALIS PERÚ SA<br />

VARIEDAD DE PAPELES<br />

Y CARTULINAS<br />

Av. Jorge Basadre 233 - Piso 3<br />

San Isidro, Lima, Perú<br />

Telf: +51 1 241 6000<br />

ventas@antalisperu.com<br />

www.antalisperu.com<br />

Jaime A. Chavez S.A.C.<br />

Soluciones para impresión industrial<br />

Av. Nicolás de Aranibar N° 645<br />

Urb. Santa Beatriz - Lima<br />

Telfs.: (511) 471-6381 - 471-8233<br />

998-375758<br />

www.jaimechavez.com<br />

ventas@jaimechavez.com<br />

75


Fotolitos<br />

S.<br />

R.<br />

L.<br />

FOTOLITOS PARA:<br />

ventas@alcarimpresores.com<br />

ventasalcar@hotmail.com<br />

www.alcarimpresores.com<br />

- SERIGRAFÍA<br />

- TROQUEL<br />

- CLICHÉS<br />

- SECTORIZADOS<br />

- ETC.<br />

Jr. Recuay 224 - Breña<br />

Cel.: 946 540 256<br />

alfilm10@yahoo.es<br />

Servicio Técnico<br />

9982-61906<br />

apasquel@uvgloss.pe<br />

FOLIOS<br />

Pan de Oro<br />

Hot Stamping<br />

Cold Foil<br />

Cast&Cure<br />

Hologramas de Seguridad<br />

Clisés de Bronce<br />

Productos para el Arreglo<br />

Maquinaria<br />

Conversiones & Sistemas<br />

Telf.: +51 1 2222316<br />

Cel.: +51 994135660<br />

Email: paswag@fslatino.com<br />

Web: www.foilstampinglatino.com<br />

Búscanos en:<br />

AR Machinery SAC<br />

www.armachinery.com.pe<br />

ventas@armachinerysac.com<br />

Calle Grau Nº 320 Of.501 - San Miguel, Lima.<br />

Magazine<br />

Revista Digital Especializada<br />

¿Desea publicar su anuncio?<br />

Escríbenos a:<br />

info@printnewsmagazine.com<br />

gilprint@hotmail.com<br />

Móvil: +51 998 192 460<br />

Lima – Perú<br />

www.printnewsmagazine.com<br />

40<br />

76


WhatsApp<br />

gerencia@lch.com.pe<br />

www.lch.com.pe


www.ciglat.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!