El sutil arte de que te importe un carajo_Mark Manson
un buen momento, le externas que te gusta y que te estás pasando un buenmomento. No importa si esa persona es tu amiga, un extraño o alguien a quienconociste hace cinco minutos en la calle.La primera semana allí, todo esto me pareció incómodo. Fui a tomar un cafécon una chica rusa y a los tres minutos de estar sentados, me miró raro y merecriminó que lo que acababa de comentarle sonaba estúpido. Casi me ahoguécon mi bebida. No había nada combativo en la forma como lo expresó, habló connaturalidad, como si se tratara de un hecho mundano —como si hablara de lascondiciones climáticas que imperaban durante ese día o me compartiera quénúmero de calzado usaba—, pero, aun así, me sorprendió. Después de todo, enOccidente ese tipo de franqueza es vista como algo ofensivo, en especial siproviene de alguien a quien recién conociste. Pero así sucedía con todos. Todosparecían groseros todo el tiempo, y como resultado, mi ser occidental mimado sesentía atacado por todos los flancos. Mis persistentes inseguridades comenzarona aflorar en situaciones donde nunca habían existido.No obstante, conforme transcurrían las semanas, me acostumbré a lafranqueza rusa, así como a sus atardeceres de medianoche y al vodka que setomaba como agua corriente. Y ahí empecé a apreciarla por lo que de verdad era:una expresión sin adulterar. La honestidad en la forma más verdadera de lapalabra. Comunicación sin condiciones, sin ataduras, sin motivos ulteriores, sintratar de vender algo, sin un intento desesperado por caer bien.De alguna manera, después de años de viajar, éste fue quizás el lugar menos“estadounidense” donde experimenté por primera vez un sabor particular delibertad: la capacidad de decir lo que pensaba o sentía, sin miedo a lasrepercusiones. Era una extraña forma de liberación, a través del rechazo. Y al seralguien ávido de este tipo de expresión franca durante casi toda mi existencia —primero por una vida familiar reprimida en términos emocionales, luego por unfalso despliegue de confianza construido con meticulosidad—, me embriagué enella como si se tratara del vodka más fino que jamás hubiera probado. El mesque pasé en San Petersburgo se fue en un abrir y cerrar de ojos, y cuando llegó elmomento, no me quería ir.Viajar es una fantástica herramienta de desarrollo personal, porque te libra delos valores de tu cultura y te muestra que otra sociedad puede vivir con valorescompletamente diferentes y aun así funcionar, y no odiarse entre sí. Estaexposición a diferentes valores culturales y parámetros, entonces, te obliga areexaminar lo que parece obvio en tu vida, y a considerar que quizá no esnecesariamente la mejor manera de vivir. En este caso, Rusia me hizoreexaminar la comunicación superflua y falazmente amigable —tan común en lacultura anglosajona— y preguntarme si lo anterior no propiciará, de alguna
forma, que nos tornemos más inseguros entre nosotros y nos comportemospeores en la intimidad.Recuerdo un día haber discutido dicha dinámica con mi maestro de ruso y éltenía una historia interesante. Habiendo vivido bajo el comunismo por tantasgeneraciones, con nula o mínima oportunidad económica y enjaulada en lacultura del miedo, la sociedad rusa descubrió que la moneda más valiosa es laconfianza. Y para construir confianza debes ser honesto. Eso significa quecuando las cosas va mal, lo expresas abiertamente y sin disculpas. Las muestrasde honestidad desagradable fueron ovacionadas por el simple hecho de queresultaban necesarias para la supervivencia: tenías que saber en quién podíasapoyarte y en quién no, y necesitabas saberlo rápido.Pero en el Oeste “libre” —según mi profesor— existía una abundancia deoportunidad económica;tanta oportunidad económica que se volvió más valiosopresentarte de una cierta forma, incluso si era falsa, antes que en verdad ser así.La confianza perdió su valor. Las apariencias y el arte de vender setransformaron en maneras de expresión más ventajosas. Conocer a mucha gentede modo superficial era más benéfico que conocer a pocas personas de maneracercana.Por eso, sonreír y externar frases cordiales se convirtió en la norma en lasculturas occidentales; decir mentiras blancas y estar de acuerdo con alguien,aunque no estés de acuerdo. Por eso la gente aprende a fingir que es amiga degente que no le cae bien, a comprar cosas que en realidad no quiere. El sistemaeconómico promueve esta clase de engaño.El problema de lo anterior es que nunca sabes, en el Oeste, si puedes confiarpor completo en la persona con la que estás hablando. A veces, este caso inclusose da entre buenos amigos o familiares. Hay tanta presión en Occidente poragradar, que la gente con frecuencia reconfigura totalmente su personalidad,dependiendo de la persona con la que esté tratando.El rechazo hace tu vida mejorComo extensión de nuestra cultura de la positividad y del consumismo, amuchos de nosotros nos han “adoctrinado” con la creencia de que deberíamosestar inherentemente dispuestos a aceptar a los demás y a mostrarnos tanafirmativos como sea posible. Ésta es la piedra angular de muchos libros depensamiento positivo: ábrete a las posibilidades, acepta, di sí a todo y a todos,etcétera.Pero necesitamos rechazar algo; de otro modo, no mantenemos ningunapostura hacia nada. Si nada es mejor o más deseable que otra cosa, entoncesestamos vacíos y nuestra vida no tiene sentido. Nos quedamos sin valores y, en
- Page 62 and 63: todo estará bien” y “Mi próxi
- Page 64 and 65: nacimiento sufrió problemas de sal
- Page 66 and 67: interpretar los eventos en nuestras
- Page 68 and 69: actúa en nuestra sociedad: si te e
- Page 70 and 71: si la gente en tus relaciones es eg
- Page 72 and 73: Obviamente, el hombre había sufrid
- Page 74 and 75: mejoría, ahora es capaz de asistir
- Page 76 and 77: en los fondos de inversión—, tod
- Page 78 and 79: Pero, como veremos más adelante, e
- Page 80 and 81: cultura, el mundo, el universo . .
- Page 82 and 83: estresantes de nuestras vidas termi
- Page 84 and 85: estaba diciendo”. El dato desafor
- Page 86 and 87: del lago deja de ser una equivocaci
- Page 88 and 89: cuestionando más nuestras propias
- Page 90 and 91: tan correcto que no puede ignorarlo
- Page 92 and 93: mirar de frente nuestra propia igno
- Page 94 and 95: los parámetros arbitrarios mediant
- Page 96 and 97: compasión requeridas para resolver
- Page 98 and 99: los años es la siguiente: si se tr
- Page 100 and 101: en encontrar un primer empleo serio
- Page 102 and 103: tangibles externas fuera de nuestro
- Page 104 and 105: cambiar el curso.Podrías definirlo
- Page 106 and 107: pueden acercarse, nada más por que
- Page 108 and 109: Acción→ EtcéteraDe ese modo, tu
- Page 110 and 111: Capítulo8La importancia de decir n
- Page 114 and 115: consecuencia, vivimos la vida sin n
- Page 116 and 117: Sin embargo, hoy nos excitamos con
- Page 118 and 119: sino también para las relaciones f
- Page 120 and 121: Reconocer la diferencia entre hacer
- Page 122 and 123: Con frecuencia recibo correos elect
- Page 124 and 125: de experimentar las recompensas en
- Page 126 and 127: Capítulo9. . . Y después mueres
- Page 128 and 129: Y ahí fue donde el río de lágrim
- Page 130 and 131: lo volvieron a despedir.Entonces, B
- Page 132 and 133: cuando le damos demasiada importanc
- Page 134 and 135: embriagante sensación de vértigo,
- Page 136 and 137: deseos y nuestras ambiciones. Si no
- Page 138 and 139: por mis miedos e incertidumbres, ac
- Page 140 and 141: momento de mi vida, he dedicado mil
- Page 143 and 144: Derechos de Autor© 2017, por Harpe
- Page 145 and 146: Sobre el EditorAustraliaHarperColli
- Page 147 and 148: 1 La traducción literal es Oficina
un buen momento, le externas que te gusta y que te estás pasando un buen
momento. No importa si esa persona es tu amiga, un extraño o alguien a quien
conociste hace cinco minutos en la calle.
La primera semana allí, todo esto me pareció incómodo. Fui a tomar un café
con una chica rusa y a los tres minutos de estar sentados, me miró raro y me
recriminó que lo que acababa de comentarle sonaba estúpido. Casi me ahogué
con mi bebida. No había nada combativo en la forma como lo expresó, habló con
naturalidad, como si se tratara de un hecho mundano —como si hablara de las
condiciones climáticas que imperaban durante ese día o me compartiera qué
número de calzado usaba—, pero, aun así, me sorprendió. Después de todo, en
Occidente ese tipo de franqueza es vista como algo ofensivo, en especial si
proviene de alguien a quien recién conociste. Pero así sucedía con todos. Todos
parecían groseros todo el tiempo, y como resultado, mi ser occidental mimado se
sentía atacado por todos los flancos. Mis persistentes inseguridades comenzaron
a aflorar en situaciones donde nunca habían existido.
No obstante, conforme transcurrían las semanas, me acostumbré a la
franqueza rusa, así como a sus atardeceres de medianoche y al vodka que se
tomaba como agua corriente. Y ahí empecé a apreciarla por lo que de verdad era:
una expresión sin adulterar. La honestidad en la forma más verdadera de la
palabra. Comunicación sin condiciones, sin ataduras, sin motivos ulteriores, sin
tratar de vender algo, sin un intento desesperado por caer bien.
De alguna manera, después de años de viajar, éste fue quizás el lugar menos
“estadounidense” donde experimenté por primera vez un sabor particular de
libertad: la capacidad de decir lo que pensaba o sentía, sin miedo a las
repercusiones. Era una extraña forma de liberación, a través del rechazo. Y al ser
alguien ávido de este tipo de expresión franca durante casi toda mi existencia —
primero por una vida familiar reprimida en términos emocionales, luego por un
falso despliegue de confianza construido con meticulosidad—, me embriagué en
ella como si se tratara del vodka más fino que jamás hubiera probado. El mes
que pasé en San Petersburgo se fue en un abrir y cerrar de ojos, y cuando llegó el
momento, no me quería ir.
Viajar es una fantástica herramienta de desarrollo personal, porque te libra de
los valores de tu cultura y te muestra que otra sociedad puede vivir con valores
completamente diferentes y aun así funcionar, y no odiarse entre sí. Esta
exposición a diferentes valores culturales y parámetros, entonces, te obliga a
reexaminar lo que parece obvio en tu vida, y a considerar que quizá no es
necesariamente la mejor manera de vivir. En este caso, Rusia me hizo
reexaminar la comunicación superflua y falazmente amigable —tan común en la
cultura anglosajona— y preguntarme si lo anterior no propiciará, de alguna