REVISTA HOSPEDAJE 23 - 24 TREE TREK BOQUETE
Brindamos a su disposición nuestras tarifas de hospedaje (domos deluxe | cabañas | habitaciones estándar) en Tree Trek Boquete 2023 - 2024 especialmente realizadas para Ustedes. Estamos para servirles.
We offer our lodging rates (domes glamping | cabins | standard rooms) at Tree Trek Boquete 2023 - 2024 specially made for you. We are here to serve you.
Brindamos a su disposición nuestras tarifas de hospedaje (domos deluxe | cabañas | habitaciones estándar) en Tree Trek Boquete 2023 - 2024 especialmente realizadas para Ustedes. Estamos para servirles.
We offer our lodging rates (domes glamping | cabins | standard rooms) at Tree Trek Boquete 2023 - 2024 specially made for you. We are here to serve you.
BIENVENIDOS WELCOME BENVENUTO WILLKOMMEN BIENVENUE HOTEL
- Page 2 and 3: 2023 2024 TARIFAS DE AGENCIA | AGEN
- Page 4 and 5: RESTAURANTE | RESTAURANT Nuestro Re
- Page 6 and 7: CABAÑAS | CABINS ALOJAMIENTO | ACC
- Page 8 and 9: ALOJAMIENTO | ACCOMMODATION 5 Polí
- Page 10 and 11: General lodging policies | Tree Tre
- Page 12 and 13: ALOJAMINETO | ACCOMMODATION Payment
- Page 14 and 15: Cancellation policies individual re
- Page 16 and 17: Group cancellation policies from ma
- Page 18: Ventas | Sales Email: ventas1@avent
BIENVENIDOS<br />
WELCOME<br />
BENVENUTO<br />
WILLKOMMEN<br />
BIENVENUE<br />
HOTEL
20<strong>23</strong><br />
20<strong>24</strong><br />
TARIFAS DE AGENCIA | AGENCY RATES
BIENVENIDOS | WELCOME<br />
Tree Trek Boquete Adventure Park, un parque<br />
temático a más de 1800 (m.s.n.m.) en las<br />
montañas de Chiriquí, Panamá enclavados en<br />
el bosque nuboso que rodea el parque Internacional<br />
La Amistad, le ofrecemos nuestra propia<br />
reserva natural de cuarenta (40) hectáreas como<br />
destino para sus próximas vacaciones, ya sea que<br />
disfrute de caminatas a través de puentes<br />
colgantes, observar aves, experiencias sensoriales<br />
de cata de café, cata de té única en C.A., cata<br />
de ron método La Solera, una excitante aventura<br />
viajando por cables a través de las copas de los<br />
árboles o un divertido recorrido por el apiario.<br />
Contamos con una abundante flora y fauna donde<br />
podrás encontrar, con algo de suerte, algunos<br />
ejemplares en su estado natural. Este también es<br />
el lugar perfecto para tener un encuentro con él<br />
esplendoroso quetzal, una de las más hermosas y<br />
extravagantes aves de Centro América.<br />
Tree Trek Boquete Adventure Park, a park theme at more than 1800<br />
(m.s.n.m.) in the mountains of Chiriquí, Panama nestled in the cloud forest<br />
that surrounds the International La Amistad, we offer you our own natural<br />
reserve of forty (40) hectares as destination for your next vacation, whether<br />
you enjoy walks across hanging bridges, bird watching, sensory experiences<br />
like coffee tasting, unique tea tasting in Central America, tasting of La Solera<br />
method rum, exciting adventure traveling by wires through the tops of the<br />
trees or having fun in our bee tour.<br />
We have an abundant flora and fauna where you can find, with some luck,<br />
some specimens in their natural state. this is also the perfect place to have<br />
a meeting with him splendid quetzal, one of the most beautiful and<br />
extravagant birds of Central America.<br />
1
RESTAURANTE | RESTAURANT<br />
Nuestro Restaurante Río Cristal en Tree Trek Boquete Adventure Park, es un<br />
sitio encantador, que ofrece una oferta gastronómica estructurada en la<br />
alimentación saludable utilizando la mayoría de los productos que sé<br />
cosechan en el área de Boquete consiguiendo así la mezcla perfecta para<br />
satisfacer a nuestros huéspedes y visitantes. El restaurante ofrece una<br />
terraza abierta para disfrutar del paisaje y del clima y una área cerrada<br />
para disfrutar de un desayuno, almuerzo o cena.<br />
Nuestro bar un lugar muy agradable y cómodo para que nuestros clientes<br />
puedan disfrutar de una deliciosa bebida o una taza de café mientras<br />
disfrutan al lado de la chimenea con un espectacular escenario con vista<br />
a la montaña. Dentro del restaurante Río Cristal podrás encontrar nuestro<br />
deck privado ideal para grupos con la posibilidad de celebrar eventos<br />
sociales y corporativos.<br />
Our Río Cristal Restaurant in Tree Trek Boquete Adventure<br />
Park, is a charming place, offering a structured<br />
gastronomic offer in healthy eating using most of the<br />
products that are harvested in the Boquete area, thus<br />
obtaining the perfect mix to satisfy our guests and visitors.<br />
The restaurant offers an open terrace to enjoy the<br />
landscape and the weather and a closed area to enjoy<br />
breakfast, lunch or dinner.<br />
Our bar is a very nice and comfortable place for our<br />
customers to enjoy a delicious drink or a cup of coffee<br />
while enjoying the fireplace next to a spectacular setting<br />
overlooking the mountain.<br />
Inside the Río Cristal restaurant, you can find our private<br />
deck ideal for groups with the possibility of holding<br />
social and corporate events.<br />
2
ALOJAMIENTO | ACCOMMODATION<br />
DOMOS | DOMES GLAMPING<br />
2 Domos familiares<br />
1 cama queen<br />
2 camas twins<br />
Nuestras modernas habitaciones están distribuidas<br />
en categorías estilo domos (glamping) cabañas y<br />
habitaciones estándar (sencillas y dobles), con diseño<br />
rústico del complejo que representa la labor de<br />
artesanos locales creando un balance en armonía con<br />
el ambiente que se encuentra en su interior.<br />
Más que la apariencia, son la combinación perfecta<br />
de naturaleza y elegancia. Un lugar donde es posible<br />
renovar el cuerpo, la mente y el espíritu.<br />
Our modern rooms are distributed in categories style<br />
domes (glamping) cabins and standard rooms (single<br />
and double), with rustic design that represents the work<br />
of local artisans creating a balance in harmony with<br />
the environment inside.<br />
More than appearance, they are the perfect<br />
combination of nature and elegance. A place where it<br />
is possible to renew the body, mind and spirit.<br />
2 familiar domes<br />
1 queen bed<br />
2 twin beds<br />
Capacidad | Capacity<br />
3<br />
Consultar por la cantidad de domos actuales ya que se estan construyendo nuevas piezas.<br />
Consult for the number of current domes as new pieces are being built.
CABAÑAS | CABINS<br />
ALOJAMIENTO | ACCOMMODATION<br />
1 Cabaña sencilla<br />
1 cama king<br />
1 Single cabin<br />
1 king bed<br />
HABITACIONES ESTÁNDAR | STANDRAD ROOMS<br />
4 Hab. sencillas<br />
1 cama queen<br />
4 Sigle rooms<br />
1 queen bed<br />
Capacidad | Capacity<br />
Capacidad | Capacity<br />
3 Cabañas familiares<br />
1 cama king<br />
2 camas twins<br />
3 Familiar cabins<br />
1 king bed<br />
2 twins beds<br />
6 Hab. dobles<br />
2 camas queens<br />
Capacidad | Capacity<br />
6 Double rooms<br />
2 queen beds Capacidad | Capacity<br />
4
TARIFAS| RATES<br />
20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong> |Tarifas rack públicas Public rack rates<br />
ALOJAMIENTO | ACCOMMODATION<br />
Categoría | Category<br />
Domos familiares<br />
Glamping familiar domes<br />
1 Cabaña matrimonial<br />
1 single cabin<br />
3 Cabañas familiares<br />
3 Familiar cabins<br />
4 Habitaciones sencillas<br />
4 Single rooms<br />
6 Habitaciones dobles<br />
6 Double rooms<br />
Persona adicional<br />
Extra person<br />
Categoría | Category<br />
Domos familiares<br />
Glamping familiar domes<br />
1 Cabaña matrimonial<br />
1 single cabin<br />
3 Cabañas familiares<br />
3 Familiar cabins<br />
4 Habitaciones sencillas<br />
4 Single rooms<br />
6 Habitaciones dobles<br />
6 Double rooms<br />
Persona adicional<br />
Extra person<br />
# Camas | Beds<br />
1 king | 2 twins<br />
Tarifa p/noche<br />
Rate per night<br />
20<strong>23</strong><br />
$319.00 | 2 pax<br />
$359.00 | 4 pax<br />
Tarifa p/noche<br />
Rate per night<br />
20<strong>24</strong><br />
$319.00 | 2 pax<br />
$359.00 | 4 pax<br />
1 king $165.00 | 2 pax $165.00 | 2 pax<br />
1 king | 2 twins<br />
$165.00 | 2 pax<br />
$205.00 | 4 pax<br />
$165.00 | 2 pax<br />
$205.00 | 4 pax<br />
1 queen $135.00 | 2 pax $135.00 | 2 pax<br />
2 queens<br />
$135.00 | 2 pax<br />
$175.00 | 4 pax<br />
$135.00 | 2 pax<br />
$175.00 | 4 pax<br />
Max. 4 pax. $20.00 $20.00<br />
20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong> |Tarifas Agencias de Viajes Travel Agencies rates<br />
# Camas | Beds<br />
1 king | 2 twins<br />
Tarifa p/noche<br />
Rate per night<br />
20<strong>23</strong><br />
$286.00 | 2 pax<br />
$326.00 | 4 pax<br />
Tarifa p/noche<br />
Rate per night<br />
20<strong>24</strong><br />
$286.00 | 2 pax<br />
$326.00 | 4 pax<br />
1 king $1<strong>24</strong>.00 | 2 pax $1<strong>24</strong>.00 | 2 pax<br />
1 king | 2 twins<br />
$1<strong>24</strong>.00 | 2 pax<br />
$164.00 | 4 pax<br />
$1<strong>24</strong>.00 | 2 pax<br />
$164.00 | 4 pax<br />
1 queen $105.00 | 2 pax $105.00 | 2 pax<br />
2 queens<br />
$105.00 | 2 pax<br />
$145.00 | 4 pax<br />
$105.00 | 2 pax<br />
$145.00 | 4 pax<br />
Max. 4 pax. $20.00 $20.00<br />
Tarifa por noche, por habitación. Incluye desayuno especial de la casa y 10% de tasa turística.<br />
Rate per night, per room. Includes special house breakfast and 10% tourist tax.<br />
4
ALOJAMIENTO | ACCOMMODATION<br />
5<br />
Políticas de alojamiento fechas festivas<br />
Accommodation policies holiday dates<br />
FESTIVOS | HOLIDAYS 20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong> AGREGAR 15% SOBRE TARIFA | EXTRA 15% ROOM CHARGE<br />
Día de los Marres<br />
Martyrs day<br />
09 de Enero | January 09th 20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong><br />
Feria de las Flores y del Café<br />
Flores and Coffee Fair<br />
12 al 22 Enero | January 13rd to <strong>23</strong>rd 20<strong>23</strong><br />
Fecha por confirmar | Date to be confirmed 20<strong>24</strong><br />
Carnavales<br />
Carnivals<br />
18 al <strong>23</strong> Marzo | March 18th to <strong>23</strong>rd 20<strong>23</strong><br />
10 al 17 Febrero | February 10th to 17th 20<strong>24</strong><br />
Semana Santa<br />
Easter Week<br />
01 al 09 de Abril | April 01st to 09th 20<strong>23</strong><br />
<strong>23</strong> al 30 de Marzo | March <strong>23</strong>rd to 30th 20<strong>24</strong><br />
Día de trabajo<br />
Labor day<br />
01 de Mayo | May 01st 20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong><br />
03 al 11 de Junio | June 03rd to 11 20<strong>23</strong><br />
Vacaciones escolares<br />
School holidays<br />
09 al 17 de Septembre | September 09th to 17th 20<strong>23</strong><br />
Fecha por confirmar | Date to be confirmed 20<strong>24</strong><br />
Fiestas Patrias<br />
National holidays<br />
03, 04, 05, 10 y 28 de Noviembre 20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong><br />
November 03rd, 04th, 05th, 10th, 28th 20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong><br />
Día de la madre<br />
Mothers day<br />
08 de Diciembre | December 08th 20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong><br />
Noche Buena y Navidad<br />
Chritmas holidays<br />
<strong>24</strong> y 25 de Diciembre | December <strong>24</strong>th & 25th 20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong><br />
Fin de año y Año nuevo<br />
New Year<br />
31 de Diciembre 20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong> | 1 Enero 20<strong>24</strong> - 2025<br />
December 31th 20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong> and January 01st 20<strong>24</strong> - 2025<br />
En fechas festivas el hotel solo otorgará un porcentaje de su alojamiento.<br />
On festive dates, the hotel will only grant a percentage of the accommodation.<br />
Categoría | Category<br />
Domos familiares<br />
Familiar domes<br />
1 Cabaña matrimonial<br />
1 single cabin<br />
3 Cabañas familiares<br />
3 Familiar cabins<br />
4 Habitaciones sencillas<br />
4 Single rooms<br />
6 Habitaciones dobles<br />
6 Double rooms<br />
Persona adicional<br />
Extra person<br />
20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong><br />
Tarifas rack públicas +15%<br />
+15% Public rack rates<br />
# Camas | Beds<br />
1 king | 2 twins<br />
Tarifa p/noche<br />
Rate per night<br />
20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong><br />
$339.25 | 2 pax<br />
$385.25 | 4 pax<br />
1 king $189.75 | 2 pax<br />
1 king | 2 twins<br />
$189.75 | 2 pax<br />
$<strong>23</strong>5.75 | 4 pax<br />
1 queen $155.25 | 2 pax<br />
2 queens<br />
$155.25 | 2 pax<br />
$201.25 | 4 pax<br />
Max. 4 pax. $<strong>23</strong>.00<br />
Categoría | Category<br />
Domos familiares<br />
Familiar domes<br />
1 Cabaña matrimonial<br />
1 single cabin<br />
3 Cabañas familiares<br />
3 Familiar cabins<br />
4 Habitaciones sencillas<br />
4 Single rooms<br />
6 Habitaciones dobles<br />
6 Double rooms<br />
Persona adicional<br />
Extra person<br />
15% esta incluido 15% is included<br />
20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong><br />
Tarifas Agencias de Viajes +15%<br />
+15% Travel Agencies rates<br />
# Camas | Beds<br />
1 king | 2 twins<br />
Tarifa p/noche<br />
Rate per night<br />
20<strong>23</strong> - 20<strong>24</strong><br />
$299.00 | 2 pax<br />
$345.00 | 4 pax<br />
1 king $142.60 | 2 pax<br />
1 king | 2 twins<br />
$142.60 | 2 pax<br />
$188.60 | 4 pax<br />
1 queen $120.75 | 2 pax<br />
2 queens<br />
$120.75 | 2 pax<br />
$166.75 | 4 pax<br />
Max. 4 pax. $<strong>23</strong>.00<br />
Tarifa por noche, por habitación. Incluye desayuno especial de la casa y 10% de tasa turística.<br />
Rate per night, per room. Includes special house breakfast and 10% tourist tax.
Políticas de generales hospedaje|Tree Trek Boquete<br />
ALOJAMINETO | ACCOMMODATION<br />
· Servicios que incluye la tarifa: alojamiento, desayuno especial de la<br />
casa, conexión a internet wifi (de acuerdo a las inclemencias climatológicas,<br />
la velocidad puede fluctuar), cajilla de seguridad en la<br />
habitación, amenidades, tv satelital y balcón privado.<br />
· Servicios que no incluye la tarifa: servicio de lavandería, consumos de<br />
mini bar, almuerzos, cenas, llamadas locales o internacionales, otros<br />
servicios no especificado en la tarifa como actividades.<br />
· Niños en familia: Los menores de cinco años se hospedan gratuitamente<br />
en la misma habitación que pague un adulto y duerme en camas<br />
existentes.<br />
· Persona adicional: Pagan un porcentaje adicional por noche e incluye<br />
desayuno e impuesto. Esto es para adultos o niños mayores de cinco años.<br />
· Garantía: Para garantizar la reserva en todas las situaciones se deberá<br />
cancelar el 100% de la primera noche de alojamiento de acuerdo a su<br />
plan de hospedaje.<br />
· Check in | Check out:<br />
1. Su habitación o cabaña estará disponible desde las 3:00 p.m. (15:00<br />
hrs.), el registro de entrada anticipada está sujeto a un costo adicional.<br />
(sujeto a disponibilidad).<br />
2. La hora de salida de las habitaciones o cabañas será a las 12:00 m.d.<br />
3. En el caso de que entregue la habitación después de las 12:00 m.d.<br />
sin la previa autorización del personal del hotel, Tree Trek Boquete<br />
Adventure Park se reserva el derecho de cargarle a su cuenta $30.00 si es<br />
en habitación y $60.00 si es en cabaña. Después de las 2:00 p.m. (14:00<br />
hrs.) se le aplicará la tarifa de una noche (sujeto a disponibilidad).<br />
· Ruidos: Después de las 9:00 p.m. (21:00 hrs.) no se permite hacer ruidos<br />
tales como música alta, charlas con voz elevada o cualquiera que<br />
fuera el caso que interfiera con el descanso de los otros huéspedes<br />
fuera de las habitaciones o cabañas, omitir esta norma resultara en la<br />
cancelación de su reserva sin derecho a reembolso y se solicitara el<br />
desalojo inmediato de la propiedad.<br />
· Llaves: Si pierde o daña las llaves de las habitaciones o cabañas, Tree<br />
Trek Boquete Adventure Park se reserva el derecho de cargarle a su<br />
cuenta $20.00.<br />
6
General lodging policies | Tree Trek Boquete<br />
ALOJAMINETO | ACCOMMODATION<br />
· Services included in the rate: accommodation, special house breakfast,<br />
Wi-Fi internet connection (speed may fluctuate according to<br />
inclement weather), safety box in the room, amenities, satellite tv and<br />
private balcony.<br />
· Services that the rate does not include: laundry service, mini bar<br />
consumptions, lunches, dinners, local or international calls, other services<br />
not specified in the rate such as activities.<br />
· Family children: Children under five years of age stay for free in the<br />
same room paid by an adult and sleep in existing beds.<br />
· Additional person: They pay an additional percentage per night and<br />
includes breakfast and tax. This is for adults or children over the age of<br />
five.<br />
· Guarantee: To guarantee the reservation in all situations, 100% of the<br />
first night of accommodation must be canceled according to your<br />
accommodation plan.<br />
· Check in | Check out:<br />
1. Your room or cabin will be available from 3:00 p.m., (15:00) early<br />
check-in is subject to an additional cost. (subject to availability).<br />
2. The departure time from the rooms or cabins will be at 12:00 noon.<br />
3. In the event that the room is delivered after 12:00 p.m. without the<br />
prior authorization of the hotel staff, Tree Trek Boquete Adventure Park<br />
reserves the right to charge your account $30.00 if it is in the room and<br />
$60.00 if it is in the cabin. After 2:00 p.m. (14:00) the one night rate will<br />
be applied (subject to availability).<br />
· Noise: After 9:00 p.m. (21:00) it is not allowed to make noises such as<br />
loud music, talks with a raised voice or whatever the case may interfere<br />
with the rest of the other guests outside the rooms or cabins, omitting this<br />
rule will result in the cancellation of your reservation without the right to<br />
reimbursement and the immediate eviction of the property will be<br />
requested.<br />
· Keys: If you lose or damage the keys to the rooms or cabins, Tree Trek<br />
Boquete Adventure Park reserves the right to charge your account<br />
$20.00.<br />
7
ALOJAMINETO | ACCOMMODATION<br />
Pagos y confirmaciones<br />
1. Los pagos para confirmar una reservación de hospedaje serán en<br />
efectivo, transferencia bancaria (ACH), Yappy o con autorización a cargos<br />
de tarjetas de crédito (visa o master card).<br />
2. Si el pago es de una cuenta bancaria internacional, la agencia asume<br />
la totalidad del monto del recargo internacional cobrado por el banco.<br />
3. Toda reserva deberá ser garantizada mediante algún método de pago<br />
indicado anteriormente a nombre del huésped por una cantidad igual al<br />
monto total a pagar por la estancia. En caso de que dicha reserva no sé<br />
garantice, el hotel no estará obligado a mantener la reserva.<br />
4. Dependiendo de la reserva y la temporada, el cliente deberá pagar de<br />
una al total de noches con siete a treinta días antes de la llegada al hotel.<br />
5. Temporada verde (mayo a octubre): Una noche como mínimo siete días<br />
antes de la llegada al hotel.<br />
6. Temporada alta (noviembre a abril): El total de la reserva quince (15) días<br />
antes de la llegada al Hotel.<br />
7. Días festivos (fiestas patrias, día de la madre, navidad, año nuevo, ferias,<br />
carnavales, semana santa, vacaciones escolares y otros días feriados): sé<br />
requiere el depósito del 50% de la reserva con treinta (30) días antes de la<br />
llegada al hotel y el 50% restante quince (15) días antes de la llegada al<br />
hotel.<br />
8. Solo serán válidas las reservaciones que se hagan por escrito a través de<br />
correo electrónico emitido por el hotel.<br />
9. No se considera reservada una habitación o cabaña hasta que el pago<br />
sea hecho y enviado una confirmación por el hotel.<br />
Cancelaciones |Reembolsos:<br />
Las cancelaciones y reembolsos, estarán sujetos a aprobación de acuerdo<br />
al tipo de reservación y la temporada. Todos los cambios de fecha estarán<br />
sujetos a disponibilidad y con las mismas condiciones de las cancelaciones.<br />
Políticas de cancelación reservas individuales del 01 mayo al 31 de octubre<br />
· Las cancelaciones recibidas quince (15) días antes de la fecha de<br />
arribo del cliente: sin penalidad aplicada.<br />
· Las cancelaciones hechas entre ocho a catorce (8 a 14) días antes de<br />
la fecha de arribo del cliente: se aplicará una penalidad del 50% sobre<br />
el total de la reservación.<br />
· Las cancelaciones recibidas a menos de siete (7) días antes de la<br />
fecha de arribo del cliente, o en caso de “no presentarse”: el total del<br />
cargo de la estadía será aplicado.<br />
8
ALOJAMINETO | ACCOMMODATION<br />
Payments and confirmations<br />
1. Payments to confirm a lodging reservation will be in cash, bank transfer<br />
(ACH), Yappy or with authorization to credit card charges (visa or master<br />
card).<br />
2. If the payment is from an international bank account, the agency<br />
assumes the full amount of the international surcharge charged by the<br />
bank.<br />
3. All reservations must be guaranteed by some method of payment<br />
indicated above in the name of the guest for an amount equal to the total<br />
amount to be paid for the stay. In the event that said reservation is not<br />
guaranteed, the hotel will not be obliged to keep the reservation.<br />
4. Depending on the reservation and the season, the client must pay from<br />
one to the total of nights, with seven to thirty (30) days before arrival at the<br />
hotel.<br />
5. Green season (may to october): One night at least seven (7) days before<br />
arrival at the hotel.<br />
6. High season (november to april): The total of the reservation fifteen (15)<br />
days before arrival at the hotel.<br />
7. Holidays (National holidays, Mother's day, Christmas, new year, fairs,<br />
carnivals, easter week, school holidays and other holidays): a deposit of 50%<br />
of the reservation is required thirty (30) days before arrival to the hotel and<br />
the remaining 50% fifteen (15) days before arrival at the hotel.<br />
8. Only reservations made in writing via email issued by the hotel will be valid.<br />
9. A room or cabin is not considered reserved until payment is made and a<br />
confirmation sent by the hotel.<br />
Cancellations | Refunds:<br />
Cancellations and refunds will be subject to approval according to the type<br />
of reservation and the season. All date changes will be subject to availability<br />
and with the same cancellation conditions.<br />
Cancellation Policies Individual Reservations from may 01st to october 31st<br />
· Cancellations received fifteen (15) days before the client's arrival date: no<br />
penalty applied.<br />
· Cancellations made between eight and fourteen (8 and 14) days before<br />
the client's arrival date: a 50% penalty will be applied to the total reservation.<br />
· Cancellations received less than seven (7) days before the client's arrival<br />
date, or in case of “no-show”: the total charge for the stay will be applied.<br />
9
Políticas de cancelación reservas individuales del 01 de noviembre al 31<br />
de abril<br />
ALOJAMINETO | ACCOMMODATION<br />
· Las cancelaciones recibidas treinta (30) días antes de la fecha de<br />
arribo del cliente: sin penalidad aplicada.<br />
· Las cancelaciones hechas entre el quince y veintinueve (15 a 29) días<br />
antes de la fecha de arribo del cliente: se aplicará una penalidad del<br />
50% sobre el total de la reservación.<br />
· Las cancelaciones recibidas a menos de catorce (14) días antes de la<br />
fecha de arribo del cliente, o en caso de “no presentarse”: el total del<br />
cargo de la estadía será aplicado.<br />
Para las reservas realizadas y pagadas el mismo día de la estadía no se<br />
aplicará cambios ni cancelaciones. Por lo que se hará el cargo de “no<br />
show”; que corresponde al monto pagado.<br />
No show: De no realizarse el cambio o cancelación en el tiempo y<br />
forma antes mencionada, o en caso de no presentarse en la fecha<br />
reservada se hará el cargo total de su reserva sin derecho a reembolso.<br />
No se realizarán cargos por cambio de fecha, siempre que el motivo<br />
del cambio y / o cancelación esté debidamente fundamentado por los<br />
siguientes motivos:<br />
· Por muerte o enfermedad de uno de los pasajeros de la reserva hotelera,<br />
cónyuges, compañero o compañera permanente, familiares hasta<br />
el segundo grado de consanguinidad, primero de afinidad y primero<br />
civil.<br />
· Covid-19: Toda cancelación deberá ser solicitada con anticipación de<br />
máximo veinticuatro (<strong>24</strong>) horas enviando el documento que respalde<br />
que en efecto el dueño de la reserva se encuentra contagiado.<br />
1. Debe enviar documentación dentro de los siguientes siete (7) días<br />
para validar la información.<br />
2. Una vez se confirme que el documento es válido, usted podrá o solicitar<br />
aplicar nota de crédito para una futura reserva por los servicios previos<br />
pagados.<br />
Los reembolsos por cancelaciones aprobadas por el hotel se estarán<br />
procesando dentro de un plazo de tiempo de siete a diez (7 a 10) días<br />
hábiles luego de llenar el documento perteneciente a dicho reembolso.<br />
10
Cancellation policies individual reservations from november 1st. to april 31st.<br />
ALOJAMINETO | ACCOMMODATION<br />
· Cancellations received thirty (30) days before the client's arrival date: no<br />
penalty applied.<br />
· Cancellations made between fifteen to twenty-nine (15 to 29) days before<br />
the client's arrival date: a 50% penalty will be applied to the total reservation.<br />
· Cancellations received less than fourteen (14) days before the client's arrival<br />
date, or in case of "no-show": the total charge for the stay will be applied.<br />
For reservations made and paid on the same day of stay, no changes or<br />
cancellations will be applied. So the charge of "no show" will be made;<br />
which corresponds to the amount paid.<br />
· No show: If the change or cancellation is not made in the time and manner<br />
mentioned above, or in case of no show on the reserved date, the total<br />
charge of your reservation will be made without the right to reimbursement.<br />
No charges will be made for change of date, provided that the reason for<br />
the change and / or cancellation is duly supported by the following reasons:<br />
· Due to the death or illness of one of the passengers of the hotel reservation,<br />
spouses, partner or permanent companion, relatives up to the second<br />
degree of consanguinity, first of affinity and first civil.<br />
· Covid-19: All cancellation must be requested in advance of a maximum of<br />
twenty-four (<strong>24</strong>) hours by sending the document that supports that in effect<br />
the owner of the reservation is infected.<br />
1. You must submit documentation within the next seven days to validate the<br />
information.<br />
2. Once it is confirmed that the document is valid, you can or request to<br />
apply a credit note for a future reservation for the previously paid services.<br />
Refunds for cancellations approved by the hotel will be processed within a<br />
period of seven to ten (7 to 10) business days after filling out the document<br />
pertaining to said refund.<br />
11
Políticas de cancelaciones de grupos del 01 de mayo al 31 de octubre<br />
ALOJAMINETO | ACCOMMODATION<br />
· Las cancelaciones recibidas cuarenta y cinco (45) días previos a la<br />
fecha del arribo del cliente: no se aplica penalidad.<br />
· Las cancelaciones hechas entre treinta y cuarenta y cuatro (30 y 44)<br />
días previos a la fecha de arribo del cliente: se aplicará una penalidad<br />
del 50% sobre el total de la reservación.<br />
· Las cancelaciones recibidas a menos de veintinueve (29) días de la<br />
fecha de arribo del cliente, o en caso de “no presentarse”: el total del<br />
cargo de la estadía será aplicado.<br />
Políticas de cancelaciones de grupos del 01 de noviembre al 30 de abril<br />
· Las cancelaciones recibidas sesenta (60) días previos a la fecha del<br />
arribo del cliente: no se aplica penalidad.<br />
· Las cancelaciones hechas entre cuarenta y cinco a cincuenta y<br />
nueve (45 a 59) días previos a la fecha de arribo del cliente: se aplicará<br />
una penalidad del 50% sobre el total de la reservación.<br />
· Las cancelaciones recibidas a menos de cuarenta y cuatro (44) días<br />
de la fecha de arribo del cliente,<br />
o en caso de “no presentarse”: el total del cargo de la estadía será<br />
aplicado.<br />
En cuanto a las tarifas para las habitaciones de guía, aplica lo siguiente:<br />
Temporada alta:<br />
Para nueve o más habitaciones se les otorgará el 50% de descuento en<br />
la habitación del guía.<br />
Para ocho o menos habitaciones, la habitación del guía deberá ser<br />
pagada por igual.<br />
Temporada baja:<br />
Para cinco (5) o más habitaciones se les otorgará el 75% de descuento<br />
en la habitación del guía.<br />
Para cuatro (4) o menos habitaciones, la habitación del guía deberá<br />
ser pagada por igual.<br />
La habitación del transportista debe ser cubierta en su totalidad en<br />
ambas temporadas.<br />
12
Group cancellation policies from may 01st. to october 31st.<br />
ALOJAMINETO | ACCOMMODATION<br />
· Cancellations received forty-five (45) days prior to the client's arrival<br />
date: no penalty is applied.<br />
· Cancellations made between thirty and forty-four (30 and 44) days<br />
prior to the client's arrival date: a 50% penalty will be applied to the total<br />
reservation.<br />
· Cancellations received less than twenty-nine (29) days from the client's<br />
arrival date, or in case of “no-show”: the total charge for the stay will be<br />
applied.<br />
Group cancellation Policies from november 01st. to april 30th.<br />
· Cancellations received sixty (60) days prior to the client's arrival date:<br />
no penalty is applied.<br />
· Cancellations made between forty-five and fifty-nine (45 and 59) days<br />
prior to the client's arrival date: a 50% penalty will be applied to the total<br />
reservation.<br />
Cancellations received less than forty-four (44) days from the client's<br />
arrival date, or in case of "no show": the total charge for the stay will be<br />
applied.<br />
Regarding the rates for the guide rooms, the following applies:<br />
High season:<br />
For nine (9) or more rooms, a 50% discount will be given in the guide's<br />
room.<br />
For eight (8) or fewer rooms, the guide's room must be paid equally.<br />
Low season:<br />
For five or more rooms, a 75% discount will be given in the guide's room.<br />
For four or fewer rooms, the guide's room must be paid equally.<br />
The driver's room must be covered in its entirety in both seasons.<br />
13
OTRA INFORMACIÓN | OTHER INFORMATION<br />
Información bancaria para pagos | Bank information for payments<br />
Tree Trek Boquete<br />
Depósito Bancario | Bank Deposit<br />
Pago de tours & transporte | Tours & transportation payment<br />
Aventura del Istmo S.A.<br />
Cuenta corriente | Current account<br />
# 03-48-01-1<strong>23</strong>258-1<br />
Pago de hotel & restaurante |Hotel & restaurant payment<br />
Empresa de Servicios de Turismo S.A.<br />
Cuenta corriente | Current account<br />
# 03-48-01-1<strong>23</strong>257-8<br />
Tree Trek Gamboa<br />
Depósito Bancario | Bank Deposit<br />
Pago de tour | Tour payment<br />
Aventuras Gamboa S.A.<br />
Cuenta corriente | Current account<br />
# 03-48-01-1297<strong>24</strong>-7<br />
Todas las cuentas bancarias pertenecen al:<br />
All bank accounts belong to:<br />
Servicio de Transporte | Transport Service<br />
Disponible para traslados internos y/o traslados a nivel nacional.<br />
Tarifa según la cantidad de personas y ruta.<br />
Available for internal transfers and/or transfers nationwide.<br />
Rate according to the number of people and route.<br />
Aceptamos | We accept<br />
14
Ventas | Sales<br />
Email: ventas1@aventurist.com<br />
Tel: (+507) 720.1635<br />
Cel: (+507) 6318.8651<br />
Operaciones Tours | Tours Operations<br />
Email: info@aventurist.com |operaciones-counter@aventurist.com<br />
Tel: (+507) 720.1635 / (+507) 202.6844<br />
Cel: (+507) 6982.1137<br />
Reservas Hotel & Restaurante | Hotel & Restaurant Reservations<br />
Email: ocupacion@aventurist.com<br />
Tel: (+507) 832.5918 / (+507) 202.6843<br />
Cel: (+507) 6448.3122<br />
CONTACTOS | CONTACTS<br />
Mercadeo | Marketing<br />
Email: ventas@gamboatreetrek.com<br />
Tel: (+507) 314.5041<br />
Cel: (+507) 6111.7579<br />
Reservas Tour | Tour Reservations “Tree Trek Gamboa”<br />
Email: reservas@gamboatreetrek.com<br />
Tel: (+507) 314.5041<br />
Cel: (+507) 6111.7590<br />
Dirección Tree Trek Boquete | Address Tree Trek Boquete<br />
Palo Alto, Boquete, Provincia de Chiriquí, República de Panamá.<br />
Palo Alto, Boquete, Chiriquí Province, Republic of Panamá.<br />
Dirección Tree Trek Gamboa |Address Tree Trek Gamboa<br />
Área de Actividades Gamboa Rainforest Reserve. Corregimiento de<br />
Cristóbal, Colón, IA 5. Republica de Panamá.<br />
Gamboa Rainforest Reserve Activities Area. Corregimiento de Cristóbal,<br />
Colón, IA 5. Republic of Panamá.<br />
15