- Page 2 and 3: Como en el cuento de Cenicienta, So
- Page 4 and 5: Título original: An Offer from a G
- Page 6 and 7: Índice de contenidoCubiertaTe doy
- Page 10 and 11: Inglaterra, y recordaba a su abuela
- Page 12 and 13: perros estaban sentados sumisamente
- Page 14 and 15: —¿Cree que debería subir a ayud
- Page 16 and 17: Sophie negó con la cabeza.—Estup
- Page 18 and 19: PRIMERAPARTEPágina 18
- Page 20 and 21: ¿Aprovechará alguna damita el mis
- Page 22 and 23: Sophie exhaló un suspiro. Llevaba
- Page 24 and 25: Pasados unos días, Sophie estaba a
- Page 26 and 27: iguales, y compartían la misma aul
- Page 28 and 29: —¿Te parece?—Por supuesto. Y t
- Page 30 and 31: —¡De prisa! ¡De prisa!Sophie la
- Page 32 and 33: Sophie se estremeció. La idea de c
- Page 34 and 35: Bridgerton y más él mismo.Justo c
- Page 36 and 37: Su madre siempre le había tenido u
- Page 38 and 39: Ella le sonrió, con ese tipo de so
- Page 40 and 41: —¿Por qué tengo la impresión d
- Page 42 and 43: —Muy bien —suspiró Colin—. M
- Page 44 and 45: —¿Por qué tantos secretos?—Si
- Page 46 and 47: —Si no lloviera, esto no sería I
- Page 48 and 49: 3Esta autora espera con la respirac
- Page 50 and 51: —¿Qué me delató?—Su hermano.
- Page 52 and 53: —Lady Whistledown también escrib
- Page 54 and 55: —Un dos tres; un dos tres.—La s
- Page 56 and 57: Sophie le miró la mano unos segund
- Page 58 and 59:
—¡Espera! —lo oyó gritar.Sint
- Page 60 and 61:
4Más de un invitado al baile de m
- Page 62 and 63:
Y un blasón de familia. Uno que no
- Page 64 and 65:
—¿Quién es? ¿Una de las hijas
- Page 66 and 67:
Rosamund y Posy. Ninguno de los dos
- Page 68 and 69:
—Los tacones están revestidos en
- Page 70 and 71:
5Y para añadir otro comentario ace
- Page 72 and 73:
Lady Penwood pestañeó y luego tra
- Page 74 and 75:
—Mi matrimonio con lord Penwood n
- Page 76 and 77:
—No dije «enamorado» exactament
- Page 78 and 79:
—Ya no me eres útil —repuso Ar
- Page 80 and 81:
reconocerla.Lo único que sabía co
- Page 82 and 83:
6Hace ya tres años que no hay ning
- Page 84 and 85:
inculcar buenos modales a todos sus
- Page 86 and 87:
pequeña posada donde podría comer
- Page 88 and 89:
particularmente hacer el héroe, pe
- Page 90 and 91:
Sophie miró a Benedict, pensando l
- Page 92 and 93:
Ella se limitó a mirarlo, sin pode
- Page 94 and 95:
Ella volvió a asentir; era mejor q
- Page 96 and 97:
—No tengo mucho. Solo una muda de
- Page 98 and 99:
—Seguro que habrá tormenta —di
- Page 100 and 101:
nuevamente era capaz de conocer a m
- Page 102 and 103:
En realidad, le resultaba bastante
- Page 104 and 105:
Ella asintió, sorprendida de que f
- Page 106 and 107:
8Tengo la impresión de que hoy en
- Page 108 and 109:
dos.—Yo puedo dormir en un cuarto
- Page 110 and 111:
Daba la impresión de que estuviera
- Page 112 and 113:
—¿Cómo se siente? —preguntó
- Page 114 and 115:
A la tenue luz de la solitaria vela
- Page 116 and 117:
deteniéndose a coger y examinar de
- Page 118 and 119:
—Sophie —dijo él, con voz rasp
- Page 120 and 121:
Las palabras ya le habían salido p
- Page 122 and 123:
—Debería habernos dicho que ven
- Page 124 and 125:
—¿Qué pasa, querida? —pregunt
- Page 126 and 127:
—Bueno, ya no tenemos que preocup
- Page 128 and 129:
Ella negó con la cabeza.—La pró
- Page 130 and 131:
—Pero…—¿Qué puede haber en
- Page 132 and 133:
10Aunque respondió afirmativamente
- Page 134 and 135:
—La señora Crabtree pensó que l
- Page 136 and 137:
No pudo evitar hacer una mueca al n
- Page 138 and 139:
—Las cosas que uno recuerda —di
- Page 140 and 141:
Sophie la miró sorprendida.—En s
- Page 142 and 143:
irónica— que me encuentro en est
- Page 144 and 145:
11Las guerras por el personal de se
- Page 146 and 147:
La primera vez fue el día en que m
- Page 148 and 149:
—Desde luego que no —repuso ell
- Page 150 and 151:
Ella lo miró enfurruñada. Le habr
- Page 152 and 153:
asunto.El beso de Benedict fue ator
- Page 154 and 155:
—¿Qué quieres decir?—Algo no
- Page 156 and 157:
12Continúan en abundancia las eluc
- Page 158 and 159:
acariciándole y apretándole la su
- Page 160 and 161:
—Si crees que eso es todo, tal ve
- Page 162 and 163:
espiración corta y le ofreció la
- Page 164 and 165:
—No olvides tu vestido —le dijo
- Page 166 and 167:
había ido al pueblo y el señor Cr
- Page 168 and 169:
13Se informó anteriormente en esta
- Page 170 and 171:
—Mi muerte —contestó él, con
- Page 172 and 173:
Él pareció aceptar eso.—¡Ah! B
- Page 174 and 175:
—Wickham no está al mando aquí.
- Page 176 and 177:
—No es culpa mía que todos mis h
- Page 178 and 179:
Pero unos sinvergüenzas a los que
- Page 180 and 181:
—Cuando conozca a alguien con qui
- Page 182 and 183:
—Desde que esta determinada joven
- Page 184 and 185:
—Tal vez es la hija repudiada de
- Page 186 and 187:
tendría que aferrarse a un mueble
- Page 188 and 189:
—No suelen venir a Londres.—Ah,
- Page 190 and 191:
Jamás podría formar parte de la f
- Page 192 and 193:
A la mañana siguiente Sophie ya co
- Page 194 and 195:
—Sí, ahora —contestó entre di
- Page 196 and 197:
—¿Quieres que te golpee?—No me
- Page 198 and 199:
culparlo por haberle ofrecido el pu
- Page 200 and 201:
supo por qué de pronto ella había
- Page 202 and 203:
—¿No me merezco esta pequeña fa
- Page 204 and 205:
la sala de estar de arriba, y solo
- Page 206 and 207:
labios—. ¿Y por qué habría de
- Page 208 and 209:
Con las Bridgerton, casi podía sim
- Page 210 and 211:
—¡Voy, madre! —gritó Posy y,
- Page 212 and 213:
Benedict asintió porque sabía qu
- Page 214 and 215:
—¿A qué te refieres? —pregunt
- Page 216 and 217:
Era extraño, eso de encontrar una
- Page 218 and 219:
y otra vez, deslizándole los labio
- Page 220 and 221:
Emitiendo un posesivo gruñido, se
- Page 222 and 223:
—Parece que nunca nadie te ha toc
- Page 224 and 225:
—¡Ah, Benedict! —suspiró—.
- Page 226 and 227:
—¿Benedict? —susurró ella.Él
- Page 228 and 229:
Él ladeó la cabeza como si estuvi
- Page 230 and 231:
No podía casarse con ella, pero es
- Page 232 and 233:
—Podría hacerte cambiar de opini
- Page 234 and 235:
llegado a la conclusión de que la
- Page 236 and 237:
Lady Bridgerton se limitó a sonre
- Page 238 and 239:
Sophie la miró. De las mujeres Bri
- Page 240 and 241:
joven chocó con Penelope y esta ca
- Page 242 and 243:
Benedict estaba de mal humor desde
- Page 244 and 245:
Penelope Featherington, enmarcada a
- Page 246 and 247:
—Necesito beber algo —repuso Co
- Page 248 and 249:
Él alzó la vista y pestañeó. ¡
- Page 250 and 251:
—Lejos.—¿Un poco lejos o muy l
- Page 252 and 253:
—Yo arreglaré esto —gritó Nic
- Page 254 and 255:
Benedict casi logró escapar sin se
- Page 256 and 257:
extraordinario encontrar a dos, cua
- Page 258 and 259:
—Como he estado ciego yo este mes
- Page 260 and 261:
Las palabras quedaron suspendidas e
- Page 262 and 263:
20Continuando con el tema, la madre
- Page 264 and 265:
Asomó la cabeza al corredor; afort
- Page 266 and 267:
—Eres el tipo de mujer que me gus
- Page 268 and 269:
Sophie tragó saliva.—Quería dar
- Page 270 and 271:
Sophie cerró y abrió los ojos, ah
- Page 272 and 273:
alega que esta mujer no identificad
- Page 274 and 275:
—¡Al ataque!Benedict avanzó, ha
- Page 276 and 277:
—Es complicado.—Nunca nada es t
- Page 278 and 279:
—Ella me debe varias también. M
- Page 280 and 281:
—Tenemos que sacarla de ahí —d
- Page 282 and 283:
Ratas.—¡Ay, Dios! —gimió Soph
- Page 284 and 285:
—Todo un modelo de caridad cristi
- Page 286 and 287:
—Me gustaría saber cómo es la v
- Page 288 and 289:
Puesto que el alcaide le había dad
- Page 290 and 291:
que se había puesto blanca como un
- Page 292 and 293:
—Sean una o dos, está claro que
- Page 294 and 295:
—¡Eso no es cierto! —exclamó
- Page 296 and 297:
23Me han dicho que lady Bridgerton
- Page 298 and 299:
—¿Entonces no tengo que arrestar
- Page 300 and 301:
es por haberme convertido en su esc
- Page 302 and 303:
—Benedict, ¿qué otra cosa podr
- Page 304 and 305:
—¿Qué?—No muevas ni un solo m
- Page 306 and 307:
Él se frotó el jabón en las mano
- Page 308 and 309:
Entonces Benedict la besó, tratand
- Page 310 and 311:
diabólica en eso.—Me encantaría
- Page 312 and 313:
—Sí, ¿y qué habrías hecho con
- Page 314 and 315:
La sonrisa de él se tornó pícara
- Page 316 and 317:
Pero cuando intentó seguir escribi
- Page 318:
Página 318