La tormenta del siglo - Stephen King
no mencionar su forma de andar… Aun así, tres contra uno… y con tacos de billar…bueno… no es que fuera muy deportivo…Linoge niega con la cabeza y chasquea la lengua con actitud recriminatoria. Jack da unpaso hacia el escritorio y aprieta los puños.JACK: ¡Se lo advierto, señor!LINOGE (sonriendo): El chico perdió un ojo… ¿qué te parece eso, eh? Puedescomprobarlo por ti mismo. Vive en Lewiston. Lleva un parche estampado que le hizosu hermana. No puede llorar por ese ojo; el lagrimal está seco. Por las noches sequeda tumbado en la cama oyendo pasar los coches por Lisbon Street y a los gruposque tocan en los clubes nocturnos, esos que pueden tocar cualquier cosa siempre quese trate de Louie Louie o Hang on Sloopy, y le ruega a san Andrés que le devuelva lavista en el ojo izquierdo. Ya no puede conducir; perdió la percepción de laprofundidad. Eso le pasa a uno cuando pierde un ojo. Ni siquiera puede leer muchorato, porque le produce dolor de cabeza. Y aun así tenía aquel andar afeminado… yceceaba de aquel modo… y a vosotros lo cierto es que os gustaba la forma en que elcabello le caía en torno al rostro, aunque nunca lo admitiríais ante los demás, ¿no esasí? En cierto modo os ponía calientes. Digamos que os preguntabais qué se sentiríaal acariciarle ese cabello…Jack coge la pistola de encima del escritorio y apunta a la celda.JACK: ¡Cállese o yo le haré callar! ¡Se lo juro! MIKE: ¡Jack, deja esa pistola!Linoge no se mueve en ningún momento, pero su rostro ha adquirido una especie deoscuro resplandor. En esta escena no se precisan lentes de contacto o efectos especiales;todo está en el rostro de Linoge, que se muestra provocativo, aborrecible y poderoso a lavez.LINOGE: He aquí otro bonito cuento para una noche de tormenta. Te veo en lacama rodeando con un brazo los hombros de tu pequeño. «Buster, papi quierecontarte cómo le sacó un ojo a un asqueroso maricón con la punta de un taco debillar, porque…»Jack aprieta el gatillo. Mike cae de la silla en que estaba sentado. Profiere un grito dedolor. Linoge no se ha movido para nada de su sitio en el catre, pero Mike yace ahora en elsuelo, boca abajo.www.lectulandia.com - Página 192
FUNDIDO EN NEGROwww.lectulandia.com - Página 193
- Page 142 and 143: Interior. Plano del dorso del aviso
- Page 144 and 145: Capítulo VII197Exterior. El ayunta
- Page 146 and 147: 198Interior. Oficinas del ayuntamie
- Page 148 and 149: que podría enseñarte. De la to
- Page 150 and 151: añicos uno de los cristales. El vi
- Page 152 and 153: 207Interior. Primer plano de Peter.
- Page 154 and 155: pasajero de uno de ellos está parc
- Page 156 and 157: FERD ANDREWS (voz en off): ¡Sal ah
- Page 158 and 159: 223Exterior. El muelle y lo que que
- Page 160 and 161: Lo que queda de él está inundado
- Page 162 and 163: Interior. Primer plano de Hatch.Su
- Page 164 and 165: Segunda ParteLA TORMETA DELSIGLOwww
- Page 166 and 167: Le vemos correr desaforadamente por
- Page 168 and 169: empieza a parecerle que en realidad
- Page 170 and 171: 9Interior. Sótano del ayuntamiento
- Page 172 and 173: LINOGE (con tono muy amable): Déja
- Page 174 and 175: papel que él y Hatch le han quitad
- Page 176 and 177: Las cosas se están descontrolando
- Page 178 and 179: 23Interior. Garaje del cuartel de b
- Page 180 and 181: las instantáneas tomadas con la Po
- Page 182 and 183: Mira fijamente a la cámara con die
- Page 184 and 185: Está completamente automatizada, y
- Page 186 and 187: 42Exterior. Plano del coche oruga y
- Page 188 and 189: 43Interior. Cabina del vehículo de
- Page 190 and 191: ayudarle. Hatch sabe que debe mostr
- Page 194 and 195: Capítulo II49Exterior. Supermercad
- Page 196 and 197: 51Exterior. El supermercado. Noche.
- Page 198 and 199: tienda.55Exterior. Ayuntamiento. No
- Page 200 and 201: Lo cual incluye también a Ralphie.
- Page 202 and 203: CAT: Billy, yo…BILLY: ¿Es cierto
- Page 204 and 205: 62CAT: Que no soy estúpida. Si hub
- Page 206 and 207: MIKE: Oiga, ¿qué hace? ¿Le impor
- Page 208 and 209: 73Exterior. Ante el cobertizo, con
- Page 210 and 211: en lo que semeja un cántico. Mike
- Page 212 and 213: Exterior. Plano angular del coberti
- Page 214 and 215: sonríe, un poco avergonzada, y le
- Page 216 and 217: Exterior. El bastón, desde el punt
- Page 218 and 219: Exterior. Plano angular del coberti
- Page 220 and 221: JOHNNY: ¿Va todo bien, Molly Ander
- Page 222 and 223: vigas (se trata de un almacén muy
- Page 224 and 225: Interior. Nuevo plano de Joanna en
- Page 226 and 227: 112Exterior. El aparcamiento, con
- Page 228 and 229: URSULA: ¿Cat?URSULA (a Lucien): Re
- Page 230 and 231: 119Flashback. Interior. Sala de est
- Page 232 and 233: Capítulo VI122Exterior. Supermerca
- Page 234 and 235: HATCH: No hemos sido nosotros quien
- Page 236 and 237: Está sentada en un taburete, envue
- Page 238 and 239: Interior. Salón de actos del ayunt
- Page 240 and 241: Interior. Cuartel de policía. Noch
FUNDIDO EN NEGRO
www.lectulandia.com - Página 193