La tormenta del siglo - Stephen King
HATCH: Machias, al habla Alton Hatcher, de Little Tall. Tenemos una emergenciapolicial. ¿Me oyen, Machias? Contéstenme si me oyen. Cambio.Deja de oprimir el botón. No se oye otra cosa que la electricidad estática.HATCH: Machias, al habla Alton Hatcher por el canal 19. Si me oyen…PETER GODSOE: No te oyen. Te has quedado sin antena en el tejado.Hatch exhala un suspiro, pues sabe que así es. Baja el volumen y enmudece con ello elsonido de la estática.PETER GODSOE: Inténtalo con el teléfono.Hatch le mira con expresión de sorpresa, y luego levanta el auricular del teléfono.Escucha, oprime unas cuantas teclas al azar, y por fin cuelga.PETER GODSOE: Nada, ¿eh? Bueno, era una posibilidad muy remota.Peter se vuelve de nuevo hacia Linoge, quien le está mirando fijamente. Hatch,entretanto, observa a Peter con cierta fascinación.HATCH: No es cierto que tengas un cargamento de hierba oculto tras las nasaslangosteras, ¿verdad?Peter le mira… y no dice nada.MOLLY: ¿Seguro que estarás bien?MIKE: Claro.MOLLY: ¿Cuándo volverás a casa?MIKE: En cuanto pueda. Llévate la furgoneta; en el coche no podrías recorrer nitrescientos metros. Nunca había visto nevar de forma tan copiosa. Yo utilizaré elvehículo de asistencia o haré que alguien me deje en casa cuando todo esto se hayaresuelto. Tengo que volver a casa de Mar-tha para acordonarla.Molly desearía formularle un montón de preguntas, pero no puede hacerlo; hay «morosen la costa». Le da un beso a Mike en la comisura de los labios y se vuelve para marcharse.www.lectulandia.com - Página 118
139Interior. Plano de Molly, Ralphie y Mike al fondo del supermercado.Los compradores (a excepción del reducido grupo de hombres que Mike ha señalado)se van dirigiendo hacia la salida del supermercado y el mundo exterior. Se oye el constantetintineo de la campanilla de la puerta a medida que la gente sale.140Interior. Junto a la caja con Cat y Tess Marchant.Cat todavía está sollozando. Tess la abraza y la mece, pero podemos ver qye incluso ellaestá muy afectada por lo que ha dicho Linote. Molly le dirige a Tess una mirada inquisitivacuando lleva a Ralphie hacia la puerta.. Tess asiente con la cabeza, como queriendo decir quetodo está bajo control. Molly asiente a su vez y se marcha.141Exterior. Plano frontal del supermercado.Molly desciende con cuidado los peldaños con Ralphie en brazos en medio de unatormenta de nieve que se ha tornado atroz. Se dirige hacia la cámara viéndose obligada aluchar contra el viento a cada paso… y la tormenta aún no ha llegado a su apoteosis.RALPHIE (gritando para hacerse oír): La isla no va a salir volando, ¿verdad,www.lectulandia.com - Página 119
- Page 68 and 69: una pequeña pistola. Sale del coch
- Page 70 and 71: Su Mirada se dirige entonces a los
- Page 72 and 73: tormenta?GEORGE KIRBY: Quizá sea l
- Page 74 and 75: 77Exterior. Mike y Hatch vistos des
- Page 76 and 77: uno de los cuadros de la pared y lo
- Page 78 and 79: 83Exterior. Frente a la casa de Mar
- Page 80 and 81: MIKE: Hatch, cierra la puerta.HATCH
- Page 82 and 83: Capítulo IV89Exterior. Faro de la
- Page 84 and 85: Hay un espejo a medio camino del ve
- Page 86 and 87: En el exterior, el aullido del vien
- Page 88 and 89: ROBBIE (con nerviosismo): Este homb
- Page 90 and 91: RALPHIE: ¡Es el supermercado! ¡Yu
- Page 92 and 93: El todoterreno de asistencia de la
- Page 94 and 95: Exterior. Primer plano de Mike.Frun
- Page 96 and 97: camisa manchada de mermelada.PETER
- Page 98 and 99: y Linoge.Mike está totalmente exas
- Page 100 and 101: Olas enormes se estrellan contra la
- Page 102 and 103: Hatch empieza a subir los escalones
- Page 104 and 105: Baja la escopeta hasta cruzarla ant
- Page 106 and 107: Cat está sollozando al borde de la
- Page 108 and 109: es, de hecho, su rehén. Ralphie ad
- Page 110 and 111: Interior. Primer plano de Billy.Al
- Page 112 and 113: Se abre la puerta. Entra Linoge, se
- Page 114 and 115: MIKE: Quíteselas.Linoge se deshace
- Page 116 and 117: MIKE: Tengo que salir a…HATCH: ¿
- Page 120 and 121: mamá?MOLLY: No, cariño, por supue
- Page 122 and 123: semáforo en la intersección de ca
- Page 124 and 125: 151Interior. El cuartel de policía
- Page 126 and 127: MIKE: ¿Va todo bien por aquí?HATC
- Page 128 and 129: 156Interior. El vestíbulo a oscura
- Page 130 and 131: Se trata de un escenario bastante e
- Page 132 and 133: Decide tomar una segunda instantán
- Page 134 and 135: Interior. Nuevo plano de Mike.La Po
- Page 136 and 137: 180Interior. Nuevo plano del vestí
- Page 138 and 139: JACK: Aja. Lo más probable es que
- Page 140 and 141: 188Interior. Plano angular del cuar
- Page 142 and 143: Interior. Plano del dorso del aviso
- Page 144 and 145: Capítulo VII197Exterior. El ayunta
- Page 146 and 147: 198Interior. Oficinas del ayuntamie
- Page 148 and 149: que podría enseñarte. De la to
- Page 150 and 151: añicos uno de los cristales. El vi
- Page 152 and 153: 207Interior. Primer plano de Peter.
- Page 154 and 155: pasajero de uno de ellos está parc
- Page 156 and 157: FERD ANDREWS (voz en off): ¡Sal ah
- Page 158 and 159: 223Exterior. El muelle y lo que que
- Page 160 and 161: Lo que queda de él está inundado
- Page 162 and 163: Interior. Primer plano de Hatch.Su
- Page 164 and 165: Segunda ParteLA TORMETA DELSIGLOwww
- Page 166 and 167: Le vemos correr desaforadamente por
HATCH: Machias, al habla Alton Hatcher, de Little Tall. Tenemos una emergencia
policial. ¿Me oyen, Machias? Contéstenme si me oyen. Cambio.
Deja de oprimir el botón. No se oye otra cosa que la electricidad estática.
HATCH: Machias, al habla Alton Hatcher por el canal 19. Si me oyen…
PETER GODSOE: No te oyen. Te has quedado sin antena en el tejado.
Hatch exhala un suspiro, pues sabe que así es. Baja el volumen y enmudece con ello el
sonido de la estática.
PETER GODSOE: Inténtalo con el teléfono.
Hatch le mira con expresión de sorpresa, y luego levanta el auricular del teléfono.
Escucha, oprime unas cuantas teclas al azar, y por fin cuelga.
PETER GODSOE: Nada, ¿eh? Bueno, era una posibilidad muy remota.
Peter se vuelve de nuevo hacia Linoge, quien le está mirando fijamente. Hatch,
entretanto, observa a Peter con cierta fascinación.
HATCH: No es cierto que tengas un cargamento de hierba oculto tras las nasas
langosteras, ¿verdad?
Peter le mira… y no dice nada.
MOLLY: ¿Seguro que estarás bien?
MIKE: Claro.
MOLLY: ¿Cuándo volverás a casa?
MIKE: En cuanto pueda. Llévate la furgoneta; en el coche no podrías recorrer ni
trescientos metros. Nunca había visto nevar de forma tan copiosa. Yo utilizaré el
vehículo de asistencia o haré que alguien me deje en casa cuando todo esto se haya
resuelto. Tengo que volver a casa de Mar-tha para acordonarla.
Molly desearía formularle un montón de preguntas, pero no puede hacerlo; hay «moros
en la costa». Le da un beso a Mike en la comisura de los labios y se vuelve para marcharse.
www.lectulandia.com - Página 118