La tormenta del siglo - Stephen King
Interior. Primer plano de Billy.Al principio le vemos sentado donde ha caído dirigiendo a Linoge una miradainquisitiva. Entonces empieza a manarle sangre de la nariz. Billy se lleva las manos a la carapara detener la hemorragia y contempla incrédulo la sangre que le empapa las palmas. Catcorre por el pasillo uno hasta donde está Billy y se arrodilla junto a él; en realidad deseahacer cualquier cosa que borre aquella desagradable expresión de sorpresa, dolor y rabia enel rostro del muchacho. Pero Billy no piensa consentirlo. La aparta de un empujón.BILLY SOAMES: ¡Déjame en paz! Se pone en pie, tambaleándose.133Interior. Plano más amplio del mostrador de la carnicería.LINOGE: Antes de que se ponga demasiado farisaico, Katrina, pregúntale hasta quépunto conoce bien a Jenna Freeman.Billy se estremece, atónito.134Interior. Kirk Freeman, en el pasillo número dos.KIRK FREEMAN: ¿Qué sabes tú de mi hermana?135www.lectulandia.com - Página 110
Interior. Nuevo plano del mostrador de la carnicería.LINOGE: Que los caballos no son lo único que le gusta montar cuando hace calor.¿No es así, Billy?Cat mira perpleja a Billy. Éste se enjuga la sangrante nariz con el dorso de la mano ymira a cualquier parte menos a ella. Su rabia farisaica y dolida se ha disuelto en una especiede furtiva vergüenza. Su rostro parece decir: «Dejadme salir de aquí.» La expresión de Mikees de que aún no consigue creer que todo el asunto se haya convertido en semejante lío.MIKE: Apártate de ese hombre, Cat. Tú también, Billy.Cat no se mueve de donde está. Quizá ni siquiera le haya oído. Sus mejillas estánsurcadas de lágrimas. Hatch la empuja con suavidad con una mano para apartarla de lapuerta en la que se lee CUARTEL DE POLICÍA. Sin darse cuenta la ha empujado hacia Billy, ytanto él como Cat retroceden inmediatamente.HATCH (con tono amable): Será mejor que te alejes del alcance de sus garras,querida.En esta ocasión Cat pasa dando traspiés ante Billy (que no hace movimiento alguno paradetenerla) hacia la entrada de la tienda. Mike, entretanto, se adelanta para coger un paquetede bolsas de plástico, de las que uno utilizaría para guardar sobras, de un estante. Luegopresiona con el cañón de la pistola entre los omóplatos de Linoge.LINOGE: Venga, muévase.136Interior. El cuartel de policía.El viento aulla de forma escalofriante, como el silbato de un tren. Oímos repicar las tejasy crujir las maderas.www.lectulandia.com - Página 111
- Page 60 and 61: ANUNCIANTE (voz en off): Se siente
- Page 62 and 63: 58Interior. Butaca de Martha.Linoge
- Page 64 and 65: 63Interior. Plano de Linoge.LINOGE:
- Page 66 and 67: ¡Han matado a golpes a Martha Clar
- Page 68 and 69: una pequeña pistola. Sale del coch
- Page 70 and 71: Su Mirada se dirige entonces a los
- Page 72 and 73: tormenta?GEORGE KIRBY: Quizá sea l
- Page 74 and 75: 77Exterior. Mike y Hatch vistos des
- Page 76 and 77: uno de los cuadros de la pared y lo
- Page 78 and 79: 83Exterior. Frente a la casa de Mar
- Page 80 and 81: MIKE: Hatch, cierra la puerta.HATCH
- Page 82 and 83: Capítulo IV89Exterior. Faro de la
- Page 84 and 85: Hay un espejo a medio camino del ve
- Page 86 and 87: En el exterior, el aullido del vien
- Page 88 and 89: ROBBIE (con nerviosismo): Este homb
- Page 90 and 91: RALPHIE: ¡Es el supermercado! ¡Yu
- Page 92 and 93: El todoterreno de asistencia de la
- Page 94 and 95: Exterior. Primer plano de Mike.Frun
- Page 96 and 97: camisa manchada de mermelada.PETER
- Page 98 and 99: y Linoge.Mike está totalmente exas
- Page 100 and 101: Olas enormes se estrellan contra la
- Page 102 and 103: Hatch empieza a subir los escalones
- Page 104 and 105: Baja la escopeta hasta cruzarla ant
- Page 106 and 107: Cat está sollozando al borde de la
- Page 108 and 109: es, de hecho, su rehén. Ralphie ad
- Page 112 and 113: Se abre la puerta. Entra Linoge, se
- Page 114 and 115: MIKE: Quíteselas.Linoge se deshace
- Page 116 and 117: MIKE: Tengo que salir a…HATCH: ¿
- Page 118 and 119: HATCH: Machias, al habla Alton Hatc
- Page 120 and 121: mamá?MOLLY: No, cariño, por supue
- Page 122 and 123: semáforo en la intersección de ca
- Page 124 and 125: 151Interior. El cuartel de policía
- Page 126 and 127: MIKE: ¿Va todo bien por aquí?HATC
- Page 128 and 129: 156Interior. El vestíbulo a oscura
- Page 130 and 131: Se trata de un escenario bastante e
- Page 132 and 133: Decide tomar una segunda instantán
- Page 134 and 135: Interior. Nuevo plano de Mike.La Po
- Page 136 and 137: 180Interior. Nuevo plano del vestí
- Page 138 and 139: JACK: Aja. Lo más probable es que
- Page 140 and 141: 188Interior. Plano angular del cuar
- Page 142 and 143: Interior. Plano del dorso del aviso
- Page 144 and 145: Capítulo VII197Exterior. El ayunta
- Page 146 and 147: 198Interior. Oficinas del ayuntamie
- Page 148 and 149: que podría enseñarte. De la to
- Page 150 and 151: añicos uno de los cristales. El vi
- Page 152 and 153: 207Interior. Primer plano de Peter.
- Page 154 and 155: pasajero de uno de ellos está parc
- Page 156 and 157: FERD ANDREWS (voz en off): ¡Sal ah
- Page 158 and 159: 223Exterior. El muelle y lo que que
Interior. Nuevo plano del mostrador de la carnicería.
LINOGE: Que los caballos no son lo único que le gusta montar cuando hace calor.
¿No es así, Billy?
Cat mira perpleja a Billy. Éste se enjuga la sangrante nariz con el dorso de la mano y
mira a cualquier parte menos a ella. Su rabia farisaica y dolida se ha disuelto en una especie
de furtiva vergüenza. Su rostro parece decir: «Dejadme salir de aquí.» La expresión de Mike
es de que aún no consigue creer que todo el asunto se haya convertido en semejante lío.
MIKE: Apártate de ese hombre, Cat. Tú también, Billy.
Cat no se mueve de donde está. Quizá ni siquiera le haya oído. Sus mejillas están
surcadas de lágrimas. Hatch la empuja con suavidad con una mano para apartarla de la
puerta en la que se lee CUARTEL DE POLICÍA. Sin darse cuenta la ha empujado hacia Billy, y
tanto él como Cat retroceden inmediatamente.
HATCH (con tono amable): Será mejor que te alejes del alcance de sus garras,
querida.
En esta ocasión Cat pasa dando traspiés ante Billy (que no hace movimiento alguno para
detenerla) hacia la entrada de la tienda. Mike, entretanto, se adelanta para coger un paquete
de bolsas de plástico, de las que uno utilizaría para guardar sobras, de un estante. Luego
presiona con el cañón de la pistola entre los omóplatos de Linoge.
LINOGE: Venga, muévase.
136
Interior. El cuartel de policía.
El viento aulla de forma escalofriante, como el silbato de un tren. Oímos repicar las tejas
y crujir las maderas.
www.lectulandia.com - Página 111