La tormenta del siglo - Stephen King
es, de hecho, su rehén. Ralphie advierte las esposas.RALPHIE: ¿Por qué las llevas?LINOGE: Porque he elegido llevarlas. Vamos. Ve a ver a tu padre.Le da la vuelta al niño y le propina una leve palmada en el trasero. Ralphie ve a su padrey una sonrisa le ilumina el rostro. Antes de que pueda dar siquiera un par de pasos Mike lecoge en brazos. Ralphie ve la pistola.RALPHIE: Papi, ¿por qué llevas…?MOLLY: ¡¡Ralphie!!Se precipita hacia el niño, rozando a Hatch al pasar junto a él y tirando un montón delatas de comida al suelo. Las latas ruedan por todas partes. Arranca a Ralphie de los brazosde Mike y le abraza con frenesí. Mike, conmocionado y tambaleante (¿quién no lo estaría?),vuelve a centrar la atención en el sonriente Linoee, quien acaba de disponer de todas lasoportunidades del mundo para escapar.RALPHIE: ¿Por qué le apunta papi con la pistola a ese hombre?MIKE: Molly, llévatelo de aquí.MOLLY: ¿Qué vas a…?MIKE: ¡He dicho que te lo lleves de aquí!Molly se estremece, pues no está acostumbrada a que Mike utilice ese tono, y empieza aretirarse con Ralphie en brazos hacia el resto del grupo que se apiña tímidamente en elextremo opuesto del pasillo. Pisa una lata y trastabilla. Kirk Freeman la sujeta antes de caer yla ayuda a recobrar el equilibrio. Ralphie, que mira a su padre por encima del hombro deMolly, acaba por sentirse disgustado.RALPHIE: No le dispares, papi; sabe lo de la silla de montar para duendes.MIKE (dirigiéndose más a Linoge que a Ralphie): No voy a dispararle. No si va adonde se supone que tiene que ir.Mira hacia el final del pasillo. Linoge sonríe y asiente, como queriendo decir: «Porsupuesto, si insiste», y empieza a dirigirse hacia allí con las manos de nuevo ante sí. Hatch sesitúa junto a Mike.HATCH: ¿Qué vamos a…?www.lectulandia.com - Página 108
MIKE: ¡Encerrarle! ¿Qué si no?Mike experimenta temor, vergüenza, alivio… todos los sentimientos habidos y porhaber. Hatch detecta las suficientes emociones en Mike como para sentirse intimidado yretrocede a un segundo plano mientras Mike sigue de cerca a Linoge hasta el final delpasillo.131Interior. Plano angular del mostrador de la carnicería y la puerta delcuartelillo de policía.Cuando Linoge y Mike llegan al final del pasillo, el primero dobla a la izquierda hacia lapuerta del cuartelillo, como si supiera de antemano donde está. Les sigue Hatch. De pronto,desde el pasillo número uno, aparece Billy Soames. Está demasiado furioso para experimentartemor, y antes de que Mike pueda detenerle, agarra a Linoge y le arroja contra elmostrador de la carnicería.BILLY SOAMES: ¿Qué sabes tú de Katrina? ¿Y cómo lo sabes?Mike ya ha aguantado bastante. Agarra a Billy de la espalda de la camisa y tira de él paraarrojarle contra una estantería de especias y condimentos para pescado. Billy la golpea confuerza y cae despatarrado.MIKE: ¿Estás loco o qué? ¡Este tipo es un asesino! ¡Apártate de su camino! ¡Yapártate del mío, Billy Soames!LINOGE: Sí, y limpíate un poco.Volvemos a vislumbrar en sus ojos esa extraña y vacilante negrura.132www.lectulandia.com - Página 109
- Page 58 and 59: En Miami las temperaturas rondarán
- Page 60 and 61: ANUNCIANTE (voz en off): Se siente
- Page 62 and 63: 58Interior. Butaca de Martha.Linoge
- Page 64 and 65: 63Interior. Plano de Linoge.LINOGE:
- Page 66 and 67: ¡Han matado a golpes a Martha Clar
- Page 68 and 69: una pequeña pistola. Sale del coch
- Page 70 and 71: Su Mirada se dirige entonces a los
- Page 72 and 73: tormenta?GEORGE KIRBY: Quizá sea l
- Page 74 and 75: 77Exterior. Mike y Hatch vistos des
- Page 76 and 77: uno de los cuadros de la pared y lo
- Page 78 and 79: 83Exterior. Frente a la casa de Mar
- Page 80 and 81: MIKE: Hatch, cierra la puerta.HATCH
- Page 82 and 83: Capítulo IV89Exterior. Faro de la
- Page 84 and 85: Hay un espejo a medio camino del ve
- Page 86 and 87: En el exterior, el aullido del vien
- Page 88 and 89: ROBBIE (con nerviosismo): Este homb
- Page 90 and 91: RALPHIE: ¡Es el supermercado! ¡Yu
- Page 92 and 93: El todoterreno de asistencia de la
- Page 94 and 95: Exterior. Primer plano de Mike.Frun
- Page 96 and 97: camisa manchada de mermelada.PETER
- Page 98 and 99: y Linoge.Mike está totalmente exas
- Page 100 and 101: Olas enormes se estrellan contra la
- Page 102 and 103: Hatch empieza a subir los escalones
- Page 104 and 105: Baja la escopeta hasta cruzarla ant
- Page 106 and 107: Cat está sollozando al borde de la
- Page 110 and 111: Interior. Primer plano de Billy.Al
- Page 112 and 113: Se abre la puerta. Entra Linoge, se
- Page 114 and 115: MIKE: Quíteselas.Linoge se deshace
- Page 116 and 117: MIKE: Tengo que salir a…HATCH: ¿
- Page 118 and 119: HATCH: Machias, al habla Alton Hatc
- Page 120 and 121: mamá?MOLLY: No, cariño, por supue
- Page 122 and 123: semáforo en la intersección de ca
- Page 124 and 125: 151Interior. El cuartel de policía
- Page 126 and 127: MIKE: ¿Va todo bien por aquí?HATC
- Page 128 and 129: 156Interior. El vestíbulo a oscura
- Page 130 and 131: Se trata de un escenario bastante e
- Page 132 and 133: Decide tomar una segunda instantán
- Page 134 and 135: Interior. Nuevo plano de Mike.La Po
- Page 136 and 137: 180Interior. Nuevo plano del vestí
- Page 138 and 139: JACK: Aja. Lo más probable es que
- Page 140 and 141: 188Interior. Plano angular del cuar
- Page 142 and 143: Interior. Plano del dorso del aviso
- Page 144 and 145: Capítulo VII197Exterior. El ayunta
- Page 146 and 147: 198Interior. Oficinas del ayuntamie
- Page 148 and 149: que podría enseñarte. De la to
- Page 150 and 151: añicos uno de los cristales. El vi
- Page 152 and 153: 207Interior. Primer plano de Peter.
- Page 154 and 155: pasajero de uno de ellos está parc
- Page 156 and 157: FERD ANDREWS (voz en off): ¡Sal ah
es, de hecho, su rehén. Ralphie advierte las esposas.
RALPHIE: ¿Por qué las llevas?
LINOGE: Porque he elegido llevarlas. Vamos. Ve a ver a tu padre.
Le da la vuelta al niño y le propina una leve palmada en el trasero. Ralphie ve a su padre
y una sonrisa le ilumina el rostro. Antes de que pueda dar siquiera un par de pasos Mike le
coge en brazos. Ralphie ve la pistola.
RALPHIE: Papi, ¿por qué llevas…?
MOLLY: ¡¡Ralphie!!
Se precipita hacia el niño, rozando a Hatch al pasar junto a él y tirando un montón de
latas de comida al suelo. Las latas ruedan por todas partes. Arranca a Ralphie de los brazos
de Mike y le abraza con frenesí. Mike, conmocionado y tambaleante (¿quién no lo estaría?),
vuelve a centrar la atención en el sonriente Linoee, quien acaba de disponer de todas las
oportunidades del mundo para escapar.
RALPHIE: ¿Por qué le apunta papi con la pistola a ese hombre?
MIKE: Molly, llévatelo de aquí.
MOLLY: ¿Qué vas a…?
MIKE: ¡He dicho que te lo lleves de aquí!
Molly se estremece, pues no está acostumbrada a que Mike utilice ese tono, y empieza a
retirarse con Ralphie en brazos hacia el resto del grupo que se apiña tímidamente en el
extremo opuesto del pasillo. Pisa una lata y trastabilla. Kirk Freeman la sujeta antes de caer y
la ayuda a recobrar el equilibrio. Ralphie, que mira a su padre por encima del hombro de
Molly, acaba por sentirse disgustado.
RALPHIE: No le dispares, papi; sabe lo de la silla de montar para duendes.
MIKE (dirigiéndose más a Linoge que a Ralphie): No voy a dispararle. No si va a
donde se supone que tiene que ir.
Mira hacia el final del pasillo. Linoge sonríe y asiente, como queriendo decir: «Por
supuesto, si insiste», y empieza a dirigirse hacia allí con las manos de nuevo ante sí. Hatch se
sitúa junto a Mike.
HATCH: ¿Qué vamos a…?
www.lectulandia.com - Página 108