After - Anna Todd
—Te he traído tus cosas de tu habitación. Está todo en el maletero de tu coche—me explica.—¿Cómo sabías que iba a firmar? ¿Y si no me hubiera gustado elapartamento? —Sonrío. Me habría gustado poder despedirme de Steph y de lahabitación que ha sido mi hogar durante los últimos meses, pero a Steph volveré averla pronto.—Si éste no te hubiera gustado, habría buscado otro —dice muy seguro de símismo.—Vale… —asiento—. Y ¿qué hay de tus cosas?—Podemos ir a recogerlas mañana. Tengo ropa en el maletero.—Y ¿eso por qué? —Siempre lleva un montón de ropa en el coche.—La verdad es que no lo sé. Pero uno nunca sabe cuándo va a necesitar ropa.—Se encoge de hombros—. Vay amos a comprar lo que nos hace falta para lacocina y comida.—Vale. —Tengo mariposas en el estómago desde que puse el pie en elapartamento—. ¿Puedo conducir yo? —pregunto cuando bajamos al vestíbulo.—No lo sé… —Sonríe.—Me has pintado el coche sin mi permiso. Creo que me lo he ganado.Tiendo la mano en su dirección para que me dé las llaves y pone los ojos enblanco pero me las da.—¿Te ha gustado mi coche? ¿A que va como la seda?Lo miro haciéndome la interesante.—No está mal.No es cierto. Ese coche es una maravilla.Nuestro edificio no podría tener mejor ubicación. Estamos cerca de unmontón de tiendas y cafeterías. Incluso de un parque. Acabamos en Target y elcoche no tarda en estar lleno de platos, ollas, sartenes, tazas y cosas que no sé sivamos a necesitar pero que parecen útiles. Como vamos tan cargados, decidimoshacer la compra otro día. Me ofrezco voluntaria para ir a por provisionesmañana, al salir de las prácticas, si Hardin me hace una lista de cosas que leguste comer. Por ahora, lo mejor de vivir juntos son todos los pequeños detallesque de otro modo nunca podría haber sabido sobre él. Es muy rácano con lainformación, y se agradece poder conseguir algo sin tener que pelear. A pesar deque dormimos juntos casi todas las noches, sólo comprando cosas para elapartamento he descubierto, por ejemplo, que le gustan los cereales pero se lostoma sin leche; que la idea de juntar tazas de juegos distintos lo pone de losnervios; que usa dos clases diferentes de pasta de dientes (una por la mañana yotra por la noche), aunque no sabe por qué, simplemente es así. También prefierefregar el suelo cien veces antes que tener que llenar el lavavajillas. Hemosacordado que y o me encargaré de los platos siempre y cuando él limpie el suelo.Montamos un interesante tira y afloja delante de la cajera cuando llega la
hora de pagar. Sé que él se ha hecho cargo de la fianza del apartamento, así quequiero pagar y o nuestra incursión en Target, pero se niega a dejarme pagar nadaque no sea la comida o la televisión por cable. Al principio me dijo que y o podíapagar el recibo de la luz, aunque se le olvidó mencionar que ya estaba incluida enel alquiler, como demuestra el contrato. El contrato… Tengo un contrato dealquiler con un hombre con el que me voy a ir a vivir en mi primer año deuniversidad. No estoy loca, ¿verdad?Hardin le lanza una mirada asesina a la cajera cuando ella finalmente aceptami tarjeta de débito. Yo la aplaudo por pasarla por la máquina sin hacer ni casode Hardin y su actitud. Quiero reírme victoriosa, pero él está molesto y no quieroestropear la velada.Sigue de morros hasta que volvemos al apartamento, y yo permanezco ensilencio porque lo encuentro muy divertido.—Creo que tendremos que hacer dos viajes para poder subirlo todo —le digo.—Ésa es otra cosa más: prefiero cargar mil bolsas a tener que hacer dosviajes —replica, y por fin sonríe.Aun así, tenemos que hacer dos viajes porque los platos pesan mucho. Hardinse pone de peor humor, pero a mí cada vez me resulta todo más divertido.Colocamos todos los platos en los armarios y Hardin pide una pizza. Comosoy una persona educada, no puedo evitar ofrecerme a pagarla, aunque lo únicoque me gano es una mirada asesina y un corte de mangas. Me echo a reír yrecojo toda la basura en la caja en la que venían los platos. No era broma lo deque el apartamento estaba amueblado: tiene todo lo que necesitamos, cubo de labasura e incluso cortina en la ducha.—La pizza llegará dentro de media hora. Voy a bajar a por tus cosas —dice.—Te acompaño —añado, y lo sigo.Ha metido todas mis cosas en dos cajas y una bolsa de basura. No meemociona, pero no digo nada.Coge un puñado de camisetas y un par de vaqueros de su maletero y los meteen la bolsa de basura junto con mi ropa.—Menos mal que tenemos plancha —digo al fin. Al mirar en su maletero,algo me llama la atención—. ¿No has tirado las sábanas?—Ah…, eso. No… Iba a tirarlas, pero se me olvidó —dice mirando haciaotra parte.—Ah… —Su reacción me da mala espina.Cargamos un montón de cosas en el ascensor y, nada más entrar en elapartamento, el repartidor de pizza toca el timbre. Hardin le abre la puerta yvuelve con una caja que huele a gloria bendita. No me había dado cuenta delhambre que tengo.Comemos en la mesa de la cocina. Se me hace raro pero muy agradablecenar con él en nuestra propia casa. Permanecemos en silencio mientras
- Page 348 and 349: Asiento y se acerca más a mí y ap
- Page 350 and 351: perdiendo. No obstante, sé que mi
- Page 352 and 353: que se casara con él sin decirle q
- Page 354 and 355: con Hardin, escogiendo las cortinas
- Page 356 and 357: Pensaba que… que te estabas arrep
- Page 358 and 359: educada, igual que él. ¿Por qué
- Page 360 and 361: CAPÍTULO 81Hardin se marcha despu
- Page 362 and 363: Decidimos ir al centro comercial a
- Page 364 and 365: —¿Qué te pasa? —Es obvio que
- Page 366 and 367: CAPÍTULO 82Cuando llegamos a la re
- Page 368 and 369: —No, nunca.—¿Por qué no?—No
- Page 370 and 371: Frunce el ceño pero se recupera r
- Page 372 and 373: CAPÍTULO 83Hardin ve a Jace al mis
- Page 374 and 375: chicas, entre ellas Steph, pero por
- Page 376 and 377: que nadie pueda protestar.—Vuelve
- Page 378 and 379: común y espeto:—Ya juego y o.—
- Page 380 and 381: CAPÍTULO 84Me echo hacia atrás ap
- Page 382 and 383: —No lo creo —le digo. No soport
- Page 384 and 385: —Yo… A veces pierdo el control.
- Page 386 and 387: aparto.—Voy a correrme… —me d
- Page 388 and 389: acostumbre. No tengo ni idea de cu
- Page 390 and 391: —¡Buenas noches! —gruño muert
- Page 392 and 393: aunque ya sé la respuesta.—No,
- Page 394 and 395: encima. Noah es el único que siemp
- Page 396 and 397: ¡Joder! —exclama al tiempo que s
- Page 400 and 401: devoramos la deliciosa pizza, aunqu
- Page 402 and 403: —Perdona. —Me mira.—¿Por…?
- Page 404 and 405: Hardin se niega a levantarse y sól
- Page 406 and 407: tirar de él para poder besarme en
- Page 408 and 409: CAPÍTULO 89Cuando me despierto, ta
- Page 410 and 411: —Su comida estará lista dentro d
- Page 412 and 413: haber cedido.—No sé si se te ha
- Page 414 and 415: peleas… Incluso las pesadillas. O
- Page 416 and 417: conozco, siento que soy y o la que
- Page 418 and 419: CAPÍTULO 91Llevamos por lo menos m
- Page 420 and 421: —¿Te parece bien? —Me destapo
- Page 422 and 423: —No hables así de él —mascull
- Page 424 and 425: has hecho, y no hay nada, y quiero
- Page 426 and 427: como para que ese plan le funcione.
- Page 428 and 429: pero hoy no quiero pensar en eso.Me
- Page 430 and 431: —¡Tú! —digo, y enarca las cej
- Page 432 and 433: disfrutar de este momento tan tiern
- Page 434 and 435: —¿Hardin? ¿Eres tú? —dice en
- Page 436 and 437: —A mí también —le aseguro.La
- Page 438 and 439: CAPÍTULO 94—¿Dónde está Lando
- Page 440 and 441: amigos de Hardin, nadie sabe que no
- Page 442 and 443: —Sí —gimo.La sensación de que
- Page 444 and 445: él. Habla de cosas triviales mient
- Page 446 and 447: poco. Hardin enciende el televisor
—Te he traído tus cosas de tu habitación. Está todo en el maletero de tu coche
—me explica.
—¿Cómo sabías que iba a firmar? ¿Y si no me hubiera gustado el
apartamento? —Sonrío. Me habría gustado poder despedirme de Steph y de la
habitación que ha sido mi hogar durante los últimos meses, pero a Steph volveré a
verla pronto.
—Si éste no te hubiera gustado, habría buscado otro —dice muy seguro de sí
mismo.
—Vale… —asiento—. Y ¿qué hay de tus cosas?
—Podemos ir a recogerlas mañana. Tengo ropa en el maletero.
—Y ¿eso por qué? —Siempre lleva un montón de ropa en el coche.
—La verdad es que no lo sé. Pero uno nunca sabe cuándo va a necesitar ropa.
—Se encoge de hombros—. Vay amos a comprar lo que nos hace falta para la
cocina y comida.
—Vale. —Tengo mariposas en el estómago desde que puse el pie en el
apartamento—. ¿Puedo conducir yo? —pregunto cuando bajamos al vestíbulo.
—No lo sé… —Sonríe.
—Me has pintado el coche sin mi permiso. Creo que me lo he ganado.
Tiendo la mano en su dirección para que me dé las llaves y pone los ojos en
blanco pero me las da.
—¿Te ha gustado mi coche? ¿A que va como la seda?
Lo miro haciéndome la interesante.
—No está mal.
No es cierto. Ese coche es una maravilla.
Nuestro edificio no podría tener mejor ubicación. Estamos cerca de un
montón de tiendas y cafeterías. Incluso de un parque. Acabamos en Target y el
coche no tarda en estar lleno de platos, ollas, sartenes, tazas y cosas que no sé si
vamos a necesitar pero que parecen útiles. Como vamos tan cargados, decidimos
hacer la compra otro día. Me ofrezco voluntaria para ir a por provisiones
mañana, al salir de las prácticas, si Hardin me hace una lista de cosas que le
guste comer. Por ahora, lo mejor de vivir juntos son todos los pequeños detalles
que de otro modo nunca podría haber sabido sobre él. Es muy rácano con la
información, y se agradece poder conseguir algo sin tener que pelear. A pesar de
que dormimos juntos casi todas las noches, sólo comprando cosas para el
apartamento he descubierto, por ejemplo, que le gustan los cereales pero se los
toma sin leche; que la idea de juntar tazas de juegos distintos lo pone de los
nervios; que usa dos clases diferentes de pasta de dientes (una por la mañana y
otra por la noche), aunque no sabe por qué, simplemente es así. También prefiere
fregar el suelo cien veces antes que tener que llenar el lavavajillas. Hemos
acordado que y o me encargaré de los platos siempre y cuando él limpie el suelo.
Montamos un interesante tira y afloja delante de la cajera cuando llega la