UP Interalpin 01/2023 [ES]
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
La revista del<br />
Grupo Doppelmayr<br />
Primavera-verano<br />
<strong>2023</strong><br />
STELLA: un<br />
plus de espacio<br />
Nueva cabina para la TRI-Line<br />
y la 20-MGD<br />
AURO para<br />
telesillas<br />
Un paso más en teleféricos<br />
autónomos<br />
Aprovechar<br />
mejor la energía<br />
Nuevo sistema de almacenamiento<br />
de energía <strong>ES</strong>FOR
14<br />
10<br />
4<br />
En la montaña y la ciudad 4<br />
Sistemas de teleférico para<br />
cualquier situación<br />
STELLA a la vanguardia 10<br />
La nueva cabina para la TRI-Line<br />
y la D-Line<br />
El futuro del teleférico autónomo 14<br />
AURO para telesillas<br />
Con clair, todo a la vista 18<br />
Una gestión de centros turísticos aún<br />
mejor gracias a las nuevas alianzas<br />
Sistema de almacenamiento 22<br />
de energía <strong>ES</strong>FOR<br />
Optimización de la demanda de<br />
potencia y energía en los teleféricos<br />
Connect para funiculares y teleféricos vaivén 20<br />
S-Line para telesquíes 26<br />
La oferta formativa de Doppelmayr se digitaliza 28<br />
Tendencias sobre la mesa 30<br />
Pie de imprenta Propiedad y edición: Doppelmayr Seilbahnen GmbH, Postfach 20, Konrad-Doppelmayr-Straße 1, 6922 Wolfurt, Austria, dm@doppelmayr.com,<br />
doppelmayr.com. Textos y redacción: ikp Vorarlberg GmbH, ikp.at, Doppelmayr. Concepto: KMS TEAM, kms-team.com. Diseño y maquetación: KMS TEAM, kms-team.<br />
com; Konzett Brenndörfer, agenturkb.com. Fotografía: Doppelmayr. Impresión: Thurnher, Rankweil. Línea editorial de conformidad con el Artículo 25 de la Ley austriaca<br />
de medios de comunicación: información actual para clientes, socios y empleados del Grupo Doppelmayr. Publicación: dos veces al año. Queda prohibida su<br />
reproducción sin la autorización expresa y por escrito e indicando la fuente. Situación: abril <strong>2023</strong>. La presente revista utiliza el masculino genérico para favorecer la<br />
legibilidad. Quedan reservados los errores de imprenta y redacción. Se aplican las condiciones generales de contrato (AGB). doppelmayr.com<br />
2
WIR se convierte en <strong>UP</strong><br />
Estamos transformando la revista para<br />
clientes del Grupo Doppelmayr, por eso,<br />
a partir de ahora, «WIR» pasa a llamarse<br />
«<strong>UP</strong>». Pero no es la única novedad. El Grupo<br />
Doppelmayr tiene muchas más cosas que<br />
contar y lo hará con orgullo en la INTERALPIN,<br />
como manda la tradición. Este número de la<br />
revista es una edición especial y un anticipo<br />
de lo más novedoso en la gama de productos<br />
y del futuro del sector de los teleféricos.<br />
Arno Inauen<br />
Gerhard Gassner<br />
Michael Köb<br />
Executive Board<br />
Doppelmayr Group Management<br />
Thomas Pichler<br />
La determinación de emprender nuevos<br />
caminos e impulsar innovaciones ha sido<br />
siempre nuestro sello distintivo y la presencia<br />
del Grupo Doppelmayr en la INTERALPIN<br />
precisamente dará fe de ello. Durante la feria<br />
será posible experimentar la tan esperada<br />
TRI-Line con su nueva cabina STELLA, que<br />
constituye el eslabón de unión entre la tecnología<br />
tricable y la monocable. Asimismo, presentamos<br />
por primera vez la 20-MGD, la telecabina<br />
que cubre el hueco entre la D-Line y la TRI-Line<br />
y brinda posibilidades inéditas para nuestros<br />
clientes. Por otra parte, la cartera de sistemas<br />
también se ha visto ampliada con la nueva<br />
generación de telesquíes S-Line.<br />
La digitalización ha registrado un gran avance.<br />
Estrenamos nuevos formatos de formación<br />
para clientes, así como los avances más<br />
actuales en el ámbito de AURO, que permiten<br />
que incluso los telesillas pueden funcionar<br />
de manera autónoma. En lo que respecta a<br />
la gestión de la energía, la impresionante respuesta<br />
del Grupo Doppelmayr se llama <strong>ES</strong>FOR.<br />
A todo ello hay que añadir clair, nuestra plataforma<br />
de gestión de centros turísticos que<br />
sigue desarrollándose continuamente y sigue<br />
sumando socios.<br />
Estamos deseando abordar con usted sus<br />
proyectos incorporando nuevas tecnologías,<br />
productos optimizados y servicios integrales.
Sistemas de<br />
teleféricos para<br />
la montaña o la<br />
ciudad<br />
Doppelmayr amplía su oferta de sistemas de teleféricos<br />
con los sistemas 20-MGD y TRI-Line, que son<br />
aptos para cualquier tipo de terreno o desafío, en<br />
ciudad, montaña o en cualquier punto de interés.<br />
4
5
Un mismo sistema de teleférico no puede ser<br />
apropiado para todos los usos, pero Doppelmayr<br />
sí cuenta con el sistema adecuado para cada campo<br />
de aplicación. Además de la 10-MGD y el teleférico<br />
3S, la empresa ha ampliado su gama de telecabinas<br />
con la 20-MGD y la recientemente lanzada TRI-Line.<br />
Ambos sistemas cubren el hueco existente entre<br />
los sistemas de teleféricos ya acreditados y ofrecen<br />
posibilidades inéditas para poder satisfacer<br />
aún mejor las necesidades de los clientes de<br />
Doppelmayr.<br />
20-MGD: la nueva especialista<br />
para la ciudad<br />
La 20-MGD es una D-Line que en el futuro tendrá<br />
su campo de aplicación allí donde se precise una<br />
elevada capacidad de transporte. Este nuevo sistema<br />
es capaz de transportar hasta 8.000 pasajeros por<br />
hora y sentido. «Con la 20-MGD nuestros clientes<br />
obtienen un sistema monocable eficiente e incomparable<br />
en el entorno urbano, con una capacidad de<br />
transporte que traspasa los límites de otros sistemas»,<br />
explica Markus Beck, jefe de departamento<br />
responsable de sistemas de teleféricos monocable<br />
de Doppelmayr. La 20-MGD incorpora la cabina<br />
STELLA recientemente desarrollada (véase la página<br />
10) que ofrece espacio para doce pasajeros sentados<br />
y ocho de pie. El peso adicional es soportado por la<br />
nueva pinza doble D9000. Con la opción de puertas<br />
a ambos lados y un radio de giro en el interior de<br />
1,5 metros, la cabina presenta además una accesibilidad<br />
óptima. El viaje para los pasajeros resulta cómodo,<br />
silencioso y estable al viento. Por otra parte, la<br />
posibilidad de funcionar con AURO garantiza que la<br />
20-MGD esté totalmente equipada para el futuro.<br />
6
La TRI-Line representa la tecnología 3S más<br />
innovadora y novedosa de Doppelmayr.<br />
7
El mecanismo TRI-Line de ocho<br />
poleas es el elemento principal del<br />
nuevo sistema de teleférico.<br />
por hora y sentido. Sus estaciones compactas y<br />
la reducida superficie necesaria la convierten en una<br />
opción versátil e interesante para el ámbito urbano<br />
y alpino, así como para los puntos de interés. La<br />
TRI-Line, al igual que la 20-MGD, incorpora la nueva<br />
cabina STELLA, brindando así una experiencia de<br />
teleférico cómoda y accesible a los pasajeros.<br />
TRI-Line: la versátil<br />
Cuando se trata de vanos más largos y de superar<br />
grandes obstáculos, la TRI-Line demuestra toda su<br />
valía: «La TRI-Line es un sistema continuo desembragable<br />
y compacto que ha evolucionado a partir de<br />
dos sistemas de teleférico ya acreditados, aunando<br />
las ventajas de la D-Line con las del potente teleférico<br />
3S», señala Peter Luger, director de desarrollo<br />
de TRI-Line de Doppelmayr. De esta manera es<br />
especialmente apta para terrenos difíciles, porque<br />
las grandes diferencias de altitud y las fuertes rachas<br />
de viento de hasta 110 km/h no suponen ningún<br />
problema para la TRI-Line. Además, cuenta con una<br />
capacidad de remonte récord de 8.000 pasajeros<br />
Para necesidades diversas<br />
Cada sistema de teleférico tiene sus ventajas<br />
y sus campos de aplicación. La acreditada<br />
10-MGD, con una capacidad de transporte de<br />
hasta 4.500 personas por hora y sentido y unos<br />
vanos cortos, es imbatible desde el punto de vista<br />
económico. La 20-MGD es un auténtico portento<br />
y, gracias a sus características, está diseñada a<br />
medida para el uso en el ámbito urbano. Si bien la<br />
20-MGD y la TRI-Line comparten la capacidad de<br />
transporte récord y las ventajas de la nueva cabina<br />
STELLA, la TRI-Line destaca además por su rendimiento<br />
en terrenos difíciles e impresiona por su<br />
alta estabilidad al viento. El teleférico 3S, por el<br />
contrario, se distingue por sus numerosas opciones<br />
de individualización y, con sus amplias cabinas,<br />
ofrece una sensación de espacio incomparable.<br />
8
Comparación de sistemas<br />
D-Line<br />
10-MGD<br />
D-Line<br />
20-MGD<br />
TRI-Line<br />
20-TGD<br />
3S<br />
32-TGD<br />
8.000 8.000<br />
Capacidad de<br />
transporte máx.<br />
personas<br />
5.500<br />
4.500<br />
Inversión<br />
Aplicaciones<br />
principales<br />
Montaña<br />
Punto de interés<br />
Urbano<br />
Urbano<br />
Montaña<br />
Punto de interés<br />
Urbano<br />
Montaña<br />
Punto de interés<br />
Urbano<br />
Velocidad hasta 7 m/s hasta 7 m/s hasta 7 m/s hasta 8,5 m/s<br />
Vanos medio corto largo largo<br />
Superación<br />
de grandes<br />
desniveles<br />
Estabilidad<br />
al viento<br />
(dependiente<br />
del proyecto)<br />
hasta aprox. 80 km/h hasta aprox. 80 km/h hasta aprox. 110 km/h hasta aprox. 110 km/h<br />
Superficie<br />
necesaria<br />
Energía en<br />
el vehículo<br />
Módulo de baterías Módulo de baterías Generador de buje Generador de buje<br />
Puertas de cabina<br />
a ambos lados<br />
Confort<br />
Accesibilidad<br />
AURO
La nueva e innovadora<br />
cabina CWA STELLA<br />
Con STELLA, CWA lanza al mercado una cabina<br />
capaz de transportar hasta 8.000 pasajeros por<br />
hora y sentido en la TRI-Line y la D-Line. Un hito<br />
inédito en el sector de los teleféricos.<br />
20<br />
Personas por cabina<br />
8.000 p/h/d<br />
Capacidad de transporte<br />
el transporte de bicicletas y cochecitos<br />
de niños o el giro de una silla de ruedas,<br />
y garantizan un transporte sin barreras<br />
arquitectónicas.<br />
La nueva cabina STELLA con espacio<br />
para un máximo de 20 personas centra<br />
su atención en una elevada capacidad de<br />
transporte gracias a su interior compacto<br />
pero espacioso. Las puertas a ambos<br />
lados permiten dirigir aún más fácilmente<br />
el flujo de pasajeros y transportar de<br />
manera más eficiente tanto a personas<br />
como materiales. Sus grandes dimensiones<br />
brindan espacio para diferentes<br />
conceptos de asiento modulares, para<br />
Versatilidad como<br />
parte del ADN<br />
Con sus características de rendimiento,<br />
STELLA es el complemento ideal para<br />
la gama de cabinas, puesto que este<br />
modelo, a caballo entre la OMEGA V<br />
y la ATRIA, se integra a la perfección<br />
en la familia de productos CWA para<br />
telecabinas monocable e instalaciones<br />
3S. Al igual que sus hermanas, es apta<br />
tanto para el ámbito alpino como para<br />
el urbano, y da continuidad al diseño<br />
de estas. Las lunas de grandes dimensiones<br />
ofrecen amplias vistas del entorno,<br />
ya sea en la montaña o en la ciudad.<br />
El organizado diseño de la cabina se<br />
refleja hasta en el más mínimo detalle<br />
y combina estilo con funcionalidad.<br />
11
Potente hasta la médula<br />
STELLA también reproduce otros<br />
elementos de la OMEGA V y de la ATRIA.<br />
Por ejemplo, la cabina se beneficia de<br />
las excelentes propiedades acústicas y<br />
ergonómicas, y aprovecha al mismo<br />
tiempo la alta modularidad y flexibilidad<br />
de la última generación de productos<br />
CWA. Gracias a su construcción duradera<br />
en aluminio ligero con un acabado de<br />
gran precisión, la cabina cuenta con un<br />
peso propio bajo. En combinación con<br />
un interior perfectamente aprovechado,<br />
un techo insonorizado y un sofisticado<br />
concepto de ventilación, STELLA ofrece<br />
un alto nivel de confort y una amplia<br />
selección de opciones que permiten<br />
adaptar el equipamiento a las condiciones<br />
respectivas del teleférico y a los<br />
requisitos de los clientes.<br />
Más información<br />
12
Los conceptos de<br />
asiento modulares permiten<br />
una organización<br />
flexible del interior.<br />
STELLA<br />
• Hasta 20 personas por cabina<br />
• Capacidad de transporte de<br />
8.000 personas por hora y sentido<br />
• Conceptos de asiento flexibles<br />
y modulares<br />
• Opciones de transporte sin<br />
barreras arquitectónicas gracias a un<br />
espacioso interior<br />
• Puertas a ambos lados<br />
• Construcción duradera en aluminio ligero<br />
• Aprovechamiento óptimo del interior<br />
• Techo insonorizado<br />
• Concepto de ventilación sofisticado
El futuro<br />
del teleférico<br />
autónomo<br />
© rg-mantis<br />
14
AURO sigue evolucionando. Además<br />
de las telecabinas, también los telesillas<br />
podrán funcionar muy pronto de forma<br />
autónoma.<br />
Con el concepto de funcionamiento<br />
autónomo para teleféricos «Autonomous<br />
Ropeway Operation» (AURO), Doppelmayr<br />
ha lanzado al mercado un auténtico hito<br />
para el sector que permite operar una<br />
instalación de teleférico sin personal.<br />
Dos instalaciones AURO ya se han<br />
implementado con éxito: una en la<br />
telecabina Kumme del centro de esquí<br />
de Zermatt y otra en el remonte Valisera<br />
en el centro de esquí de Silvretta. La<br />
experiencia obtenida durante los primeros<br />
años de funcionamiento y las labores<br />
de investigación en Doppelmayr han<br />
contribuido a la mejora continua de este<br />
sistema pionero. La siguiente etapa está<br />
a punto de completarse, puesto que la<br />
fase de prototipo del AURO para telesillas<br />
ya está funcionando con pasajeros.<br />
Seguridad ante todo<br />
Las zonas de entrada y salida de una<br />
telecabina son muy diferentes a las<br />
de un telesilla, por lo que el concepto<br />
anterior de AURO no puede transferirse<br />
directamente. Asimismo, es necesario<br />
hacer muchas pruebas y ajustes porque,<br />
al fin y al cabo, hay que garantizar que el<br />
elevado nivel de seguridad sea el mismo<br />
que en una instalación convencional.<br />
El objetivo es que los pasajeros sientan<br />
que el telesilla es igual de seguro pese<br />
a la ausencia de personal operando la<br />
instalación. Y todo ello con una capacidad<br />
de transporte similar.<br />
Tecnología de autoaprendizaje<br />
Para hacer frente a estos retos,<br />
Doppelmayr ha recurrido a Mantis,<br />
un socio fuerte especializado en desarrollo.<br />
Esta empresa suiza se dedica a las<br />
tecnologías de supervisión inteligentes<br />
y se centra en el aspecto del «aprendizaje<br />
continuo». Esto significa que el sistema<br />
debe aprender por sí solo de diferentes<br />
situaciones e ir perfeccionándose<br />
continuamente. Esta tecnología, combinada<br />
con los muchos años de experiencia<br />
de Doppelmayr en teleféricos, pretende<br />
conseguir la disponibilidad acreditada<br />
en las instalaciones hasta la fecha.<br />
15
Punto de unión de todas<br />
las instalaciones<br />
Al igual que ocurre con las telecabinas,<br />
AURO para telesillas también está<br />
integrado en el sistema de control de<br />
teleféricos Doppelmayr Connect. La<br />
compatibilidad llegará hasta tal punto<br />
que, en el futuro, se podrán supervisar<br />
distintos sistemas de teleféricos de forma<br />
simultánea. Es decir, a través de un<br />
Ropeway Operation Center (ROC) común<br />
podrán funcionar diferentes instalaciones,<br />
ya sean telecabinas o telesillas. Además,<br />
el ROC podrá estar situado en un lugar<br />
independiente de la instalación. Esto<br />
brinda la oportunidad, sobre todo a las<br />
estaciones de esquí, de desplegar el<br />
personal de manera selectiva y mantener<br />
un alto nivel de seguridad y capacidad<br />
del transporte.<br />
Pruebas en marcha<br />
Actualmente se encuentran en fase de<br />
prueba dos telesillas en Austria y Suiza.<br />
En la primera fase de las pruebas, la<br />
estación superior funciona sin personal<br />
y está supervisada por AURO. Antes del<br />
inicio de la temporada de invierno, el<br />
equipo de desarrollo llevó a cabo, con<br />
algunos empleados de Doppelmayr, una<br />
operación de prueba exclusiva en la que<br />
se simularon diversas situaciones y se<br />
probaron en condiciones realistas. Desde<br />
el inicio de la temporada de invierno<br />
2022-<strong>2023</strong>, AURO se ha probado en<br />
funcionamiento real bajo la supervisión<br />
del personal del teleférico. Tanto<br />
las experiencias del personal como<br />
los comentarios de los pasajeros son<br />
sumamente valiosos y redundan<br />
directamente en el desarrollo futuro.<br />
Los trámites oficiales están ya muy<br />
avanzados y el proceso de certificación<br />
necesario se ha completado con éxito<br />
tras dos intensos años. Por lo tanto, no<br />
hay nada que impida que, a partir de la<br />
temporada de invierno <strong>2023</strong>-2024, AURO<br />
pueda funcionar en los dos telesillas sin<br />
personal en la estación superior.<br />
16
«Ver como<br />
una persona»<br />
4 preguntas para Carl Biagosch<br />
Carl Biagosch, cofundador de Mantis,<br />
explica en esta entrevista cómo funciona<br />
el sistema de autoaprendizaje para AURO:<br />
Señor Biagosch, ¿qué papel<br />
juega Mantis en el proyecto<br />
AURO para telesillas?<br />
Mantis desarrolla el sistema de visión<br />
por ordenador para AURO destinado<br />
a telesillas. La visión por ordenador o<br />
«Computer Vision» hace referencia al<br />
reconocimiento inteligente de imágenes,<br />
es decir, con la ayuda de cámaras se<br />
le enseña a un ordenador a ver las cosas<br />
como un ser humano. A partir de imágenes<br />
de vídeo en directo, el sistema<br />
detecta caídas y otras situaciones<br />
problemáticas en la zona de salida para<br />
desencadenar una reacción en tiempo<br />
real, como una parada de emergencia<br />
o una ralentización.<br />
¿Cuáles son las particularidades<br />
del trabajo con teleféricos?<br />
El espacio en las áreas de entrada y salida<br />
está claramente delimitado, pero resulta<br />
muy difícil equiparlo con una tecnología<br />
convencional de sensores, ya que los<br />
pasajeros están en constante movimiento.<br />
Estas son las condiciones ideales para<br />
implantar un sistema de seguridad<br />
«sin contacto» que pueda observar estas<br />
áreas desde el exterior, de forma similar<br />
al ojo humano.<br />
En el futuro está previsto que<br />
el sistema aprenda por sí solo a<br />
partir de las reacciones. Para un<br />
profano en el tema, ¿cómo se<br />
entiende esto?<br />
Una estrategia muy eficaz es que,<br />
cuando sea necesario, el ordenador<br />
busque una segunda opinión de un<br />
experto. En efecto, el sistema no solo<br />
detecta posibles situaciones problemáticas,<br />
sino que también calcula un valor<br />
para saber con qué certeza ha reconocido<br />
correctamente determinadas cosas.<br />
A continuación, puede enviar a un<br />
experto (en este caso, un miembro del<br />
personal de Mantis) las imágenes de una<br />
situación con menos grado de certeza<br />
y aprender de su decisión.<br />
En su opinión, ¿cuáles han<br />
sido los mayores retos de este<br />
proyecto?<br />
Los telesillas suelen estar situados en<br />
lugares muy expuestos, donde la variación<br />
de las condiciones de iluminación,<br />
el tiempo y los reflejos puede ser enorme.<br />
Para ajustar nuestro sistema a estas<br />
circunstancias, se le entrenó con grabaciones<br />
de cinco temporadas de invierno,<br />
en nueve instalaciones diferentes, con<br />
ubicaciones y configuraciones distintas.<br />
Es la única forma de asegurarnos de<br />
que realmente ha visto todas las condiciones<br />
meteorológicas.<br />
Muchas gracias por esta<br />
entrevista.<br />
Carl Biagosch<br />
Cofundador de Mantis<br />
17
Con clair, todo<br />
a la vista<br />
Innivación, sistemas de acceso, estado de<br />
los cables… El sistema de gestión de centros<br />
turísticos clair proporciona ahora una visión<br />
de conjunto más completa gracias a las<br />
nuevas alianzas.<br />
clair es la respuesta de Doppelmayr a la<br />
progresiva digitalización en materia de<br />
gestión de centros turísticos. Para Saša<br />
Maretić, gestor de producto de clair, este<br />
software «simplifica la explotación y el<br />
mantenimiento a largo plazo. Se trata de<br />
una plataforma que reúne en una misma<br />
aplicación digital la infraestructura de<br />
un centro turístico a fin de maximizar<br />
las ventajas para el cliente». El objetivo<br />
es obtener una visión general rápida<br />
y eficiente no solo de los teleféricos,<br />
sino también de todas las instalaciones<br />
y sistemas que hay en un destino. Las<br />
nuevas colaboraciones con los especialistas<br />
en innivación TechnoAlpin, el productor<br />
de cables de acero Fatzer o los expertos<br />
en sistemas de acceso Skidata<br />
y Axess facilitarán en el futuro datos<br />
esenciales en clair.<br />
Ahorro de tiempo para<br />
los clientes<br />
Esta red de socios no es totalmente<br />
nueva. Se ha ido forjando en gran medida<br />
a partir de otros proyectos y es sinónimo<br />
de una cooperación fiable. «TechnoAlpin<br />
y Doppelmayr ya han llevado a cabo<br />
numerosos proyectos conjuntos en<br />
el pasado, pero esta colaboración da<br />
ahora un gran paso adelante. Con clair<br />
deseamos configurar el futuro digital de<br />
los centros de esquí y estamos convencidos<br />
de que solo juntos podemos generar<br />
un gran valor añadido para nuestros<br />
clientes», apunta Patric Lenarduzzi,<br />
Product Manager Application Software<br />
de TechnoAlpin. Gracias a la integración<br />
del software «SNOWMASTER» de<br />
DIARIO DE<br />
OPERACION<strong>ES</strong> DIGITAL<br />
VISUALIZACIÓN<br />
PRÁCTICA DE DATOS<br />
EXPLOTACIÓN<br />
INFORM<strong>ES</strong> AUTOMÁTICOS DE LA<br />
MAQUINARIA Y DE EXPLOTACIÓN<br />
MANTENIMIENTO<br />
PLANIFICACIÓN CLARA<br />
DE LAS TAREAS<br />
DOCUMENTACIÓN<br />
EXHAUSTIVA<br />
FUNCION<strong>ES</strong> DE INDICACIÓN<br />
INTELIGENT<strong>ES</strong>
clair de un vistazo<br />
Explotación<br />
• Diario de operaciones digital<br />
• Visualización práctica de datos<br />
• Informes automáticos de la<br />
maquinaria y de explotación<br />
Mantenimiento<br />
• Planificación clara de las tareas<br />
• Funciones de indicación<br />
inteligentes<br />
• Documentación exhaustiva<br />
Red de socios<br />
• Doppelmayr<br />
• TechnoAlpin<br />
• Fatzer<br />
• Skidata<br />
• Axess<br />
Más información<br />
TechnoAlpin, clair podrá ofrecer una<br />
visión general de todos los datos clave<br />
en materia de planificación y progreso<br />
de la innivación. Patric Lenarduzzi<br />
considera que la alianza con clair aporta<br />
enormes ventajas a los clientes, ya que<br />
«tienen la posibilidad de visualizar y<br />
analizar todos los datos significativos<br />
sobre la innivación en una única plataforma<br />
común y siempre con la habitual<br />
calidad de TechnoAlpin. Esta sinergia<br />
conlleva un ahorro de tiempo evidente».<br />
Todo en una misma plataforma<br />
Asimismo, la integración de datos de<br />
Fatzer permite visualizar claramente el<br />
estado de los cables de las instalaciones<br />
en la interfaz de clair, mientras que,<br />
a través de la cooperación con Skidata y<br />
Axess, es posible conectar los sistemas<br />
de acceso; así, por ejemplo, en clair se<br />
pueden monitorizar las entradas diarias.<br />
Otra novedad de clair son los primeros<br />
casos de aplicación para el mantenimiento<br />
basado en el estado (smart maintenance<br />
o mantenimiento inteligente) de los<br />
grupos constructivos del teleférico. La<br />
primera fase de ampliación incluye la<br />
supervisión centralizada del reductor,<br />
el rodamiento de los volantes, el alargamiento<br />
de los cables y la inspección de<br />
las pinzas. Los datos obtenidos pueden<br />
utilizarse en el futuro para planificar el<br />
mantenimiento en función de las necesidades.<br />
clair ofrece toda esta información<br />
de manera clara y visible. La moderna<br />
e intuitiva interfaz facilita el uso de la<br />
herramienta y, dado que clair es una<br />
aplicación de navegador basada en la<br />
nube, también puede utilizarse independientemente<br />
del sistema operativo.<br />
Patric Lenarduzzi<br />
Product Management<br />
Application Software,<br />
Techno Alpin SpA<br />
»clair facilita considerablemente<br />
la gestión de un<br />
centro turístico«.<br />
19
Connect: un control<br />
fiable para funiculares<br />
y teleféricos vaivén<br />
Connect, el acreditado control de teleféricos del Grupo Doppelmayr,<br />
ahora también está disponible para teleféricos vaivén y funiculares.<br />
El sistema de control Connect garantiza desde 2<strong>01</strong>6<br />
el manejo intuitivo y claro de los teleféricos monocable.<br />
Su historia de éxito registra este año otro hito,<br />
puesto que los ingenieros de Frey Stans han perfeccionado<br />
el concepto para su uso en teleféricos<br />
especiales, es decir, en teleféricos vaivén y funiculares.<br />
De este modo, en el futuro existirá una filosofía<br />
de manejo unificada para todos los sistemas de<br />
teleféricos del Grupo Doppelmayr.<br />
Sistema consolidado<br />
En el control confluyen las experiencias de los<br />
últimos años, por eso Frey Stans ha creado un<br />
sistema nuevo, aunque probado a fondo desde<br />
el principio. Todo aquel que ya haya trabajado<br />
previamente con Connect para teleféricos monocable<br />
enseguida se familiarizará con él. Por otra parte,<br />
para utilizar este control intuitivo el personal de<br />
servicio necesita una formación mínima y, por tanto,<br />
poco tiempo de entrenamiento. La moderna interfaz<br />
con pantalla táctil basada en la app proporciona<br />
una visión general rápida y un manejo fácil, por lo<br />
que los usuarios disponen de toda la información<br />
detallada, incluso de las mediciones de control<br />
integradas. La vinculación de datos a la nube se<br />
traduce en una rápida transmisión de los estados<br />
del sistema completos.<br />
La fiabilidad de Connect<br />
Connect convence incluso cuando la situación<br />
se vuelve difícil. El sistema de desactivación integrado<br />
garantiza la continuidad del funcionamiento de<br />
la instalación, aunque se averíen determinados<br />
sensores. Las funciones completas están operativas<br />
Las capacidades<br />
de Connect<br />
• Manejo intuitivo con una interfaz moderna<br />
en la pantalla táctil<br />
• Acceso directo a información detallada<br />
• Vinculación de datos con la nube<br />
• Sistema de desactivación integrado<br />
• Mismos recambios para todos los<br />
sistemas de teleférico<br />
• Asistencia técnica sencilla<br />
© Bergbahnen Sörenberg AG<br />
El primer teleférico vaivén con sistema Connect será<br />
el teleférico de Sörenberg-Brienzer Rothorn (Suiza).
incluso cuando la instalación funciona con el<br />
accionamiento auxiliar o de emergencia. El usuario<br />
puede visualizar fácilmente los mensajes de fallo<br />
y recibe información directa para la solución del<br />
problema. Por otra parte, en el control se puede<br />
integrar el sistema de almacenamiento de energía<br />
<strong>ES</strong>FOR para un suministro de corriente optimizado.<br />
Aprovechar las sinergias<br />
Los operadores de diferentes tipos de instalaciones<br />
son los que más se benefician del cambio al sistema<br />
Connect. Todos los controles Connect cuentan<br />
con los mismos recambios y la misma documentación,<br />
facilitándole así al operador la resolución de<br />
las averías. Este sistema unificado aporta igualmente<br />
unos procesos de mantenimiento homogéneos<br />
porque, sea cual sea el tipo de remonte, el interlocutor<br />
para Connect es único y siempre el mismo.<br />
Otra ventaja de la unificación de los controles radica<br />
en que en el futuro se podrán implementar nuevos<br />
servicios y productos digitales en todos los tipos de<br />
teleférico. Así, el cambio a Connect representa un<br />
claro salto tecnológico en términos de funcionalidad,<br />
manejo y también mantenimiento.<br />
Primera instalación en Sörenberg<br />
Como cliente piloto, el teleférico de Sörenberg-Brienzer<br />
Rothorn será la primera instalación<br />
del mundo en pasarse a Connect. El teleférico de<br />
la zona metropolitana de Lucerna (Suiza) se construirá<br />
este verano y funcionará con el nuevo sistema<br />
de control a partir de la temporada de invierno de<br />
<strong>2023</strong>. Bergbahnen Sörenberg AG colaboró estrechamente<br />
con Frey Stans durante la ejecución y aportó<br />
su experiencia para desarrollar un producto perfecto<br />
para su teleférico.<br />
Más<br />
información<br />
21
<strong>ES</strong>FOR: optimización de<br />
la demanda de potencia y<br />
energía en los teleféricos<br />
Con el nuevo sistema de almacenamiento de energía<br />
<strong>ES</strong>FOR se aprovecha mejor la corriente autogenerada y<br />
se descongestiona el suministro de energía eléctrica.<br />
El <strong>ES</strong>FOR, abreviatura de «Energy Storage<br />
System For Ropeways», es un sistema<br />
especial de almacenamiento energético<br />
de alto rendimiento desarrollado por<br />
Frey AG Stans. Por explicarlo de forma<br />
resumida, se trata de cómo los operadores<br />
de teleféricos pueden almacenar y<br />
gestionar la energía que generan.<br />
Ventajas de <strong>ES</strong>FOR<br />
La función principal de <strong>ES</strong>FOR es aplanar<br />
los picos de energía y optimizar el consumo<br />
energético. Durante la fase de<br />
aceleración de una instalación se requiere<br />
una potencia relativamente grande y,<br />
a continuación, una potencia de energía<br />
comparativamente menor. Durante la<br />
frenada incluso es posible recuperar<br />
corriente. Sin embargo, si no se cuenta<br />
con acumuladores, esta energía de<br />
recuperación generada se devuelve a la<br />
red. En caso de que más tarde se necesite<br />
energía para la aceleración de la instalación,<br />
esta se vuelve a tomar de la red, lo<br />
que supone una carga para la red eléctrica<br />
y no es lucrativo desde el punto de vista<br />
económico. Aquí es donde entra en juego<br />
<strong>ES</strong>FOR, un sistema capaz de acumular<br />
la energía recuperada y alimentarla de<br />
manera selectiva cuando sea preciso.<br />
Un «dreamteam» con<br />
instalación fotovoltaica<br />
Las ventajas de <strong>ES</strong>FOR se hacen especialmente<br />
patentes cuando los operadores<br />
de teleféricos recurren a plantas de<br />
generación de energía locales. Las<br />
instalaciones fotovoltaicas no siempre<br />
producen energía al mismo tiempo que<br />
se genera la demanda. Por ejemplo, el<br />
sol no siempre brilla cuando el teleférico<br />
necesita energía; incluso, durante los<br />
tiempos de parada de la instalación,<br />
se sigue produciendo electricidad que<br />
no puede consumirse inmediatamente.<br />
<strong>ES</strong>FOR optimiza este sistema. Gracias al<br />
acumulador, el consumo propio de estas<br />
instalaciones respetuosas con el medio<br />
ambiente se incrementa de tal forma<br />
que el grado de autonomía se mejora<br />
notablemente.<br />
22
Así es <strong>ES</strong>FOR<br />
• Almacenamiento local de la<br />
energía de frenado<br />
• Acumuladores intermedios de<br />
energías renovables, generadas<br />
localmente (p. ej. fotovoltaica,<br />
eólica, etc.)<br />
• Aplanamiento de picos de potencia<br />
• Mejora del mantenimiento<br />
de la tensión<br />
• Retorno del teleférico en caso<br />
de corte del suministro principal<br />
de energía<br />
• Supresión del motor diésel para<br />
el accionamiento de emergencia<br />
• Incremento del grado de<br />
autonomía<br />
• Sistema general eficiente que<br />
protege los recursos<br />
El sistema de almacenamiento de energía de<br />
<strong>ES</strong>FOR consta de baterías de alto rendimiento<br />
que utilizan óxido de titanato de litio (LTO).<br />
Más información<br />
¡Adiós al diésel!<br />
Otra gran ventaja de <strong>ES</strong>FOR radica en que<br />
se puede prescindir del motor diésel para<br />
el accionamiento de emergencia. Si se<br />
produce un corte del suministro principal<br />
de energía, el retorno del teleférico se<br />
realiza con la corriente procedente del<br />
acumulador y del accionamiento principal.<br />
Esto permite renunciar al motor<br />
diésel, que requería un mantenimiento<br />
intensivo. Cuando falla el accionamiento<br />
principal, entra en acción un motor<br />
eléctrico auxiliar de salvamento que se<br />
alimenta directamente de la red eléctrica.<br />
Potente y fiable<br />
En lo que respecta a la tecnología,<br />
Frey AG Stans confía en módulos de<br />
batería que ya han demostrado su valía<br />
en ferrocarriles, autobuses eléctricos<br />
y barcos. Estos módulos se reúnen en<br />
los denominados «strings», cuya composición<br />
dependerá de la demanda de<br />
energía y potencia de cada proyecto.<br />
Un string se compone normalmente de<br />
ocho módulos de batería y cuenta con<br />
una capacidad de 20 kWh. Debido a<br />
la elevada capacidad de rendimiento,<br />
el acumulador está equipado con un<br />
sistema de refrigeración por agua. El<br />
propio acumulador alimenta directamente<br />
el accionamiento y está plenamente<br />
integrado en el control del teleférico.<br />
En una primera fase, Frey ha diseñado<br />
<strong>ES</strong>FOR para funiculares y teleféricos<br />
vaivén, y el primer sistema de este tipo<br />
se va implementar en el funicular Sierre–<br />
Montana Gare (Suiza). Ya están previstos<br />
otros proyectos con un acumulador de<br />
energía como, por ejemplo, los cinco<br />
acumuladores que se van a incorporar<br />
durante los próximos cinco años con<br />
ocasión de la renovación completa<br />
de los teleféricos del Schilthorn, en el<br />
Oberland bernés (Suiza). En este sentido,<br />
la atención se centra en descongestionar<br />
la red de suministro eléctrico, sometida<br />
a una gran carga.<br />
23
120-FUL Sierre–Montana Gare | Crans-Montana, Valais (CHE)<br />
Cie de Chemin de fer et d’autobus Sierre-Montana-Crans (SMC) SA<br />
Estreno de <strong>ES</strong>FOR<br />
en Crans-Montana<br />
El funicular Sierre–Montana Gare es la primera<br />
instalación que utiliza el innovador concepto de<br />
almacenamiento de energía <strong>ES</strong>FOR.<br />
Emprender nuevos caminos sin renunciar<br />
a lo ya acreditado. Este podría ser el lema<br />
del Sierre–Montana Gare, un funicular<br />
que aúna un espíritu innovador sostenible<br />
y una historia insigne. Con más de<br />
112 años de historia, el funicular urbano<br />
más largo de Europa es un elemento<br />
crucial para la región circundante, ya que<br />
está integrado en el sistema de transporte<br />
público y conecta la ciudad de Sierre<br />
con la estación suiza de Crans-Montana,<br />
situada 930 metros más arriba. En<br />
diciembre de 2022, Garaventa modernizó<br />
el funicular sometiéndolo a una renovación<br />
integral. La innovación más significativa<br />
es el sistema de almacenamiento<br />
de energía <strong>ES</strong>FOR.<br />
Sistema de almacenamiento<br />
de energía<br />
El funicular es la primera instalación que<br />
utiliza el sistema <strong>ES</strong>FOR, desarrollado<br />
por Frey Stans. Este sistema aprovecha<br />
la energía de frenado y la almacena con<br />
ayuda de una potente batería, de tal<br />
modo que la electricidad generada puede<br />
utilizarse posteriormente en la fase de<br />
aceleración cuando se necesita energía.<br />
El funicular es un auténtico referente<br />
en materia de sostenibilidad, ya que<br />
combina las ventajas del sistema <strong>ES</strong>FOR<br />
con una instalación fotovoltaica en el<br />
tejado de la estación superior. Mientras<br />
el remonte está parado, el sistema <strong>ES</strong>FOR<br />
almacena el excedente de electricidad<br />
producido por el sistema fotovoltaico, lo<br />
que reduce significativamente los costes<br />
de electricidad y mejora notablemente la<br />
autosuficiencia energética. Este sistema<br />
respetuoso con el medio ambiente será<br />
una importante contribución a la sostenibilidad<br />
de la instalación en el futuro y<br />
allanará el camino hacia un teleférico<br />
neutro en emisiones de CO 2<br />
.<br />
Vistas hacia delante y<br />
hacia arriba<br />
En el marco de esta renovación, Garaventa<br />
ha llevado a cabo otras mejoras en este<br />
funicular histórico, además del <strong>ES</strong>FOR.<br />
Los nuevos vehículos de CWA ofrecen<br />
cómodo espacio para 120 personas.<br />
El techo acristalado atrae todas las<br />
miradas y proporciona una panorámica<br />
excepcional cuando está abierto, así<br />
como una eficiente circulación de aire.<br />
Las estaciones también se han renovado<br />
por completo y ahora no solo ofrecen<br />
un renovado aspecto, sino también un<br />
acceso sin barreras a todos los pasajeros.<br />
»En estos tiempos en los que la transición energética<br />
y el incremento de los precios de la electricidad<br />
están bajo el foco, la explotación eficiente de un<br />
teleférico es esencial. El acumulador de baterías<br />
permite aprovechar de manera óptima la corriente<br />
fotovoltaica y la energía de frenado«.<br />
Patrick Cretton<br />
CEO de SMC
Ir al vídeo<br />
4.192 m<br />
Longitud<br />
928 m<br />
Desnivel<br />
480 p/h<br />
Capacidad de transporte<br />
8 m/s<br />
Velocidad de transporte<br />
12.2022<br />
Inauguración<br />
25
S-Line: el moderno<br />
sistema modular para<br />
telesquíes<br />
Doppelmayr optimiza su oferta de telesquíes con<br />
la S-Line, un sistema modular de fácil mantenimiento<br />
que ya se ha hecho realidad en el Turracher Höhe,<br />
en la región austriaca de Estiria.<br />
2-SL Hirschkogellift | Turracher Höhe, Estiria/Carintia (AUT)<br />
Bergbahnen Turracher Höhe<br />
Con la S-Line, desarrollada gracias a<br />
la experiencia de las últimas décadas,<br />
Doppelmayr ha logrado crear un concepto<br />
inteligente. El nuevo sistema<br />
de telesquí se ha concebido como un<br />
sistema modular que combina un mantenimiento<br />
mucho más cómodo con un<br />
diseño contemporáneo y moderno. La<br />
nueva S-Line, disponible en las versiones<br />
Small, Medium y Large (S, M, L), reduce<br />
los tiempos de montaje in situ. Asimismo,<br />
es un sistema vanguardista en cuanto a<br />
protección de los trabajadores en las<br />
estaciones y las torres. La nueva S-Line<br />
cuenta con un sistema tensor hidráulico<br />
automático, y sus estaciones desplazables<br />
permiten ampliar fácilmente los<br />
recorridos de tensión. Unas plataformas<br />
de estación y de torre optimizadas proporcionan<br />
un mejor acceso al personal<br />
de mantenimiento y simplifican el<br />
montaje mediante helicóptero. Además,<br />
los estrechos volantes presentan<br />
menos superficie para que se deposite<br />
la nieve, lo que supone un plus adicional<br />
para el mantenimiento. Las torres de la<br />
S-Line se construyen con fustes verticales.<br />
Cómodo y funcional<br />
Otras ventajas de la S-Line son la iluminación<br />
LED optimizada de los recorridos,<br />
así como el mantenimiento del espacio<br />
libre del trazado de arrastre. Gracias al<br />
diseño moderno de los cuerpos de polea<br />
de aluminio, la corrosión es cosa del<br />
pasado. Los componentes utilizados se<br />
han diseñado de manera que reducen el<br />
desgaste y optimizan los tiempos de<br />
parada. La sala de control opcional<br />
de la S-Line, que se entrega llave en<br />
mano, no solo refleja el nuevo diseño<br />
desde un punto de vista técnico, sino<br />
también en cuanto a color. Un amplio<br />
acristalamiento proporciona una mejor<br />
visibilidad. Además, la nueva S-Line es<br />
compatible con las perchas en forma<br />
de T y las perchas de disco existentes.<br />
Primera S-Line en<br />
Turracher Höhe<br />
La primera S-Line completa, incluyendo<br />
todos los componentes del nuevo<br />
sistema modular, se ha realizado para<br />
el remonte Hirschkogel en Turracher<br />
Höhe, en la región fronteriza entre<br />
Estiria y Carintia (Austria). Bergbahnen<br />
26
766 m<br />
Longitud inclinada<br />
176 m<br />
Desnivel<br />
2,2 m/s<br />
Velocidad<br />
1.078 p/h<br />
Capacidad<br />
2<br />
Estaciones<br />
Ir al vídeo<br />
Turracher Höhe se decantó por esta<br />
nueva instalación para ampliar la oferta<br />
del Snow & Funpark. Desde la temporada<br />
de invierno 2022-<strong>2023</strong>, este remonte<br />
transporta hasta la entrada del parque<br />
a 1.078 pasajeros por hora a lo largo de<br />
un trayecto de unos seis minutos. En<br />
este popular centro de esquí del sur de<br />
los Alpes se ha instalado la variante más<br />
grande del nuevo módulo S-Line. Ya<br />
están previstos otros numerosos proyectos<br />
de S-Line, y los pedidos se pueden<br />
cursar de inmediato.<br />
»En el nuevo sistema modular de telesquí<br />
S-Line confluyen más de 30 años de<br />
experiencia en los ámbitos de la fabricación,<br />
el montaje y las ventas. Además, hemos<br />
tenido en cuenta los conocimientos<br />
que aporta el servicio posventa y hemos<br />
prestado una atención especial a la<br />
accesibilidad ergonómica«.<br />
Thomas Berbig<br />
de la división de Telesquíes e Ingeniería<br />
de Doppelmayr<br />
27
Todo lo bueno<br />
llega de tres en tres:<br />
la oferta de formación<br />
de Doppelmayr<br />
El programa de formación de Doppelmayr, tanto<br />
si se imparte en el Ropeway Training Center, en las<br />
instalaciones del cliente o en formato digital, está<br />
preparado para satisfacer los requisitos más diversos.<br />
28
Formación con Doppelmayr<br />
Digital<br />
On Site<br />
Ropeway Training Center<br />
La oferta de cursos para clientes de Doppelmayr<br />
tiene como objetivo transmitir conocimientos sobre<br />
teleféricos adaptándose a las necesidades de los<br />
clientes. Por eso, además de los cursos de formación<br />
en el moderno Ropeway Training Center de Dornbirn<br />
y la formación in situ, el servicio de postventa<br />
también va a ofrecer cursos digitales. Estos cursos<br />
podrán realizarse en cualquier momento y desde<br />
cualquier lugar, con lo que se evitan problemas<br />
como la duración del viaje, los costes de los desplazamientos,<br />
o el esfuerzo organizativo.<br />
Flexibilidad máxima<br />
Para la formación digital, Doppelmayr está implementando<br />
una plataforma de formación propia,<br />
en la cual los usuarios podrán reservar cursos,<br />
realizarlos, documentar su progreso de aprendizaje<br />
y administrar su perfil. La gestión de funciones<br />
de la plataforma permite que la administración de<br />
usuarios se pueda realizar de forma centralizada<br />
o individual. De este modo, una única persona<br />
puede crear el equipo completo que vaya a realizar<br />
la formación y, posteriormente, cada participante<br />
podrá superar sin mayor complicación los cursos<br />
digitales para clientes a través de su propio usuario.<br />
En una primera fase habrá a disposición una pequeña<br />
selección de módulos digitales con una duración<br />
de 10 a 40 minutos. Si se interrumpe un curso<br />
durante su realización, se guarda la última posición<br />
y se retoma a partir de ese mismo punto, brindando<br />
de esta forma un alto grado de flexibilidad en<br />
términos de tiempo.<br />
Oferta variada<br />
Los cursos digitales ofrecen una ampliación idónea<br />
tanto de las opciones de formación existentes como<br />
de los métodos de aprendizaje. A la cabeza de esta<br />
oferta se encuentran el Ropeway Training Center<br />
de Dornbirn (Vorarlberg, Austria) y el de Uetendorf<br />
(cantón de Berna, Suiza), que cuentan con un<br />
excelente equipamiento. En estos centros, los<br />
expertos imparten directamente los conocimientos<br />
con la ayuda de componentes de teleférico reales.<br />
Estos cursos presenciales proporcionan un resultado<br />
formativo óptimo. Además, Doppelmayr ofrece<br />
cursos in situ en todo el mundo, ya sea en una de<br />
sus filiales o directamente en las instalaciones del<br />
cliente. Los denominados cursos «on site» se llevan<br />
a cabo según las necesidades. En estas formaciones<br />
de expertos se utiliza el contenedor formativo<br />
equipado a medida, que permite una formación<br />
inicial y continua eminentemente práctica en el<br />
propio emplazamiento, sin interrumpir el funcionamiento<br />
de las instalaciones. También es posible<br />
simular y solucionar fallos de forma comprensible.<br />
Comienza el lanzamiento progresivo<br />
Los cursos digitales para clientes comienzan su<br />
andadura con un lanzamiento progresivo. Los<br />
clientes interesados ya pueden obtener un acceso<br />
limitado en el tiempo a la plataforma de formación<br />
de Doppelmayr y beneficiarse de los cursos digitales<br />
disponibles. El lanzamiento al mercado, que en<br />
un principio será en alemán, tiene como objetivo<br />
desarrollar de manera activa y continua la plataforma<br />
y la oferta de formación digital junto con los<br />
clientes participantes.<br />
training.doppelmayr.com<br />
29
Últimas tendencias<br />
sobre la mesa<br />
En la INTERALPIN, Doppelmayr dedicará<br />
el «Trend Desk» a todos aquellos temas que<br />
mueven el mundo de los teleféricos, con lo<br />
que literalmente pondrá sobre la mesa las<br />
tendencias más actuales.
El Trend Desk se centrará en tres temas principales:<br />
«Energy Efficiency», «Regional & Sustainable» y<br />
«Perfect Flow».Doppelmayr mostrará todo lo que<br />
hoy en día es posible en estos ámbitos para seguir<br />
en la brecha de cara al futuro. Asimismo, presentará<br />
los desarrollos más destacados. De este modo,<br />
Doppelmayr brinda un espacio para intercambiar<br />
impresiones y debatir sobre estos conceptos, ideas<br />
y posibilidades. ¿Qué temas le preocupan?<br />
Perfect Flow<br />
Un flujo de personas perfecto con<br />
recorridos cortos y transiciones sin<br />
barreras arquitectónicas incrementa<br />
de manera sustancial el atractivo de<br />
una solución de movilidad. Para conseguirlo<br />
no bastan los dispositivos técnicos<br />
auxiliares, como las nuevas opciones<br />
de transporte de cochecitos de niños,<br />
bicicletas, etc., sino que también se<br />
requieren unos conceptos de estación<br />
optimizados. Los sistemas de control<br />
e información ayudan a dirigir y facilitar<br />
el flujo de personas, mientras que la<br />
separación de la zonas operativas y<br />
las zonas de pasajeros permite procesos<br />
paralelos y eficientes. El registro de<br />
capacidad de todo el resort proporciona<br />
una visión de conjunto perfecta, y la<br />
información vinculada sobre pasajeros<br />
permite aliviar y optimizar los flujos de<br />
personas. Por tanto, existen muchas<br />
teclas grandes y pequeñas que se pueden<br />
tocar para lograr una explotación óptima.<br />
Energy Efficiency<br />
La reducción de los costes energéticos<br />
está en boca de todos. Términos como<br />
la recuperación y el almacenamiento<br />
de energía son palabras clave más<br />
allá del ámbito de las soluciones de<br />
movilidad innovadoras. También atañe<br />
a las superficies de producción para<br />
energías renovables —por ejemplo, los<br />
módulos fotovoltaicos sobre los tejados<br />
de las estaciones—, que contribuyen<br />
a una gestión sostenible de la energía<br />
y a la reducción del consumo de energía<br />
primaria. Cada vez hay más demanda<br />
de opciones para una mejor previsión<br />
de los recursos y del control del consumo<br />
energético. Doppelmayr proporciona<br />
ejemplos actuales a tal efecto, así<br />
como una perspectiva de los futuros<br />
desarrollos.<br />
Regional & Sustainable<br />
En muchos ámbitos, la regionalidad y<br />
la sostenibilidad van de la mano. La<br />
creación de valor a nivel regional y el uso<br />
de materiales de construcción autóctonos<br />
mejoran la huella ecológica de las<br />
instalaciones de teleféricos. Los tejados<br />
verdes de las estaciones contribuyen a la<br />
biodiversidad, retienen el polvo fino del<br />
aire, aumentan la capacidad de retención<br />
y transmiten un efecto refrescante. En<br />
comparación con las carreteras, los<br />
teleféricos provocan un sellado del suelo<br />
mucho menor. A la hora de realizar<br />
teleféricos, Doppelmayr se centra en<br />
estos y otros muchos planteamientos que<br />
optimizan la sostenibilidad en una región<br />
y aseguran el espacio económico a largo<br />
plazo y lo mantienen atractivo.<br />
¿Siente curiosidad?<br />
Si desea encontrar información más<br />
detallada sobre los temas de tendencia<br />
o comentar puntos concretos con<br />
expertos de Doppelmayr, diríjase a:<br />
mobility@doppelmayr.com.<br />
31
¡Muchas<br />
gracias!<br />
Visiones son aquellas que nos<br />
permiten ascender a nuevas alturas.<br />
Ideas son aquellas a las que nos aferramos<br />
y nos permiten superarnos. En 2022<br />
fueron sus visiones y sus ideas las que<br />
conseguimos poner en marcha. En todo<br />
el mundo. Esta confianza es también el<br />
motor que nos impulsa en el futuro.<br />
Y por eso queremos darles las gracias.<br />
doppelmayr.com