26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

gorriak, neguko aizez. Gand Elorri 199. Neguko aize-zurrumillo beltzak galtzuak bira-biraka daramazkin. Ibiñ<br />

Virgil 76. Ardiak ere tristetzen ditu / neguko busti ta otzak. Uzt Sas 61. v. tbn. VMg 78. AA II 81. Astar II 144.<br />

Echag 135. Izt C 247. Gy 161. Arr GB 147. Zab Gabon 59. Ag Kr 213. Urruz Zer 14. Barb Sup 185. Muj PAm<br />

20. Ox 27. Altuna 89. Jaukol Biozk 65. Kk Ab II 160. Etcham 72. JE Ber 17. Ldi UO 26. Or Eus 214. Iratz 71.<br />

Munita 94. Zerb Azk 97. Etxde JJ 238. Txill Let 32. Anab Poli 110. Akes Ipiñ 22. Izeta DirG 65. Ardoy SFran<br />

186. NEtx LBB 250. Alzola Atalak 95. Mattin 112. Xa Odol 21. Berron Kijote 146. � Biltzen du artho, ogi, bai<br />

belhar neguko. Hb Esk 92. Orai gizon guziuak gaude neguko argi eta egurren sartan. Mdg 129.<br />

- NEGUKO TXORI. v. NEGU-TXORI (b).<br />

- NEGU-KULIXKA (L ap. Lh), NEGUKO KULISKA (G-bet ap. Arzdi Aves). "(GH), corlieu, petit couris<br />

(ois[eau])" Lh. "(Numenius phaeopus), neguko kuliska (Donostia), iyuntxori, zarapito" Arzdi Aves 165.<br />

- NEGU-LAN. "(c.), trabajos de invierno" A.<br />

- NEGU-LEHEN (AN, L-ain ap. A; negu-lein Sal, R ap. A). a) "Comienzo del invierno" A. b) "Negulen (G-to),<br />

otoño" A Apend.<br />

- NEGU-LIHO (-liño B). Ref.: A; Izeta BHizt2. Lino bayal. "Gure etxean negu-liño ederrak" Izeta BHizt2.<br />

- NEGU-MADARI. a) "Pera de invierno. Negu-madarixak Gabonak paiño lenao eltzen die" Elexp Berg. v.<br />

NEGU-UDARE. � Artu eban bein mandazaiñ batek urruneko bakartegi edo monkategi batera negu-madari<br />

eder batzuk eroateko agindua. Ezale 1898, 5. b) "Guardia civil. Aurten be Senpererakuan an zittuan mugan<br />

negu-madarixak" Elexp Berg.<br />

- NEGU MIN (L-ain, B, Sal, R ap. A; Dv). Pleno invierno, crudo invierno, riguroso invierno. "Negu minean, au<br />

cœur de l'hiver" Dv (s.v. min). � Tenpra digu negu minian bikain otz. Mdg 152. Negu minean sarthuak gituk. JE<br />

Bur 113. Negu minean igortzen dituzte ardiak. Zub 55. Negu mina eta negu beltza! "Ai cœur de l'hiver<br />

rigoureux!". Ardoy SFran 125. Asto-idiak arnaska, [...] / berotzan alegin. / Aurrari nai diote / gozatu negu min.<br />

NEtx LBB 304. Negu-mineko hotzikara. MIH 318. v. tbn. Or Eus 358. � Negiaren minian eta gaiherditan. CatS<br />

96. Zai-bageko iriña / balitz, pasa geneza neguaren miña. "Crudo invierno". Or Eus 130.<br />

- NEGU-MUGA (Lar � H, Añ, Hb ap. Lh). "Solsticio [...] hiemal, negumuga" Lar y Añ. "Solstice d'hiver" Dv.<br />

- NEGU-MUTIL (V-m-gip, G). Ref.: A; Iz ArOñ; Elexp Berg. "Muchachos que sólo en invierno sirven de<br />

criados, por andar ausentes el verano" A. "Negu-mutill, mozo que en invierno salía a trabajar" Iz ArOñ.<br />

- NEGU-NEGUAN. "Negu-neguen, en lo crudo del invierno" Iz Ulz.<br />

- NEGU-HONDAR (L-ain, B ap. A). Fin del invierno. � Xerthatzen dira negu ondarrean, izerdia abiatzen<br />

denean. Dv Lab 382. Biluzik zan basoa / negu-ondarrean. Ldi BB 58.<br />

- NEGU-PASA JOAN. "Invernar. Negu-pasa joaten dira egazti oiek emendik" Gketx Loiola (s.v. pasa).<br />

- NEGUPE. (Con suf. local de decl., en sing.). Bajo el invierno. � Eskual-Herria! Zu negupean / ez othe zira<br />

bada jarriko? Ox 174.<br />

- NEGU-PINZANA. "(Fringilla monti-fringilla), negu pinzana (Donostia), catachín, gorrión de monte" Arzdi<br />

Aves 164.<br />

- NEGU-SAGAR (B, Sal, S, R). Ref.: A; Lrq. a) "Manzanas conservadas; litm., manzanas de invierno" A.<br />

"Negü-sagar, pommes qui se mangent en hiver" Lrq. b) "Membrillo, en Vergara" Garate 6. a Cont BAP 1949,<br />

362.<br />

- NEGU-TOKI (L ap. Lh; BeraLzM). "Endroit où l'on passe l'hiver" Lh. "Invernadero" BeraLzM.<br />

- NEGU-TXORI (G-nav ap. A; Izt C 199; -xori Urt V 361, Hb ap. Lh, H (L)). a) "Pinson, oiseau d'hiver" H. "Un<br />

pajarito que pasa el invierno en nuestro clima" A. "Bergeronnette" Lh. "Negu-xoria, pinson (le)" Dass-Eliss GH<br />

1923, 759. � Orai negu-txoriak bezala isilik, maitea zergatik? A CPV 128. Primaderan, umeekin delarik,<br />

mamutxa hainitz jaten du negu-xoriak. Dass-Eliss GH 1923, 759. b) "Neguko txorixa, se dice del solitario y<br />

alicaído. Neguko txorixa dirudi, otzak kukulduta" Etxba Eib.<br />

- NEGU-UDARE, NEGUKO UDARE. a) "Imperial de invierno, árbol fértil de fruto grueso [...] negu-udaria,<br />

neguko-udaria, [...] equivale a peral de invierno" Lcq 83s. b) NEGUDARE (G, B ap. A). Pera de invierno. v.<br />

NEGU-MADARI. c) "Negudare (G-to), membrillo" A.<br />

- NEGU-ZUZA (V-gip ap. Elexp Berg), NEGUKO SUSA (V-gip ap. Etxba Eib). "Seta pratense en la entrada del<br />

invierno. Neguko susak, lenago ez ziran batzen" Etxba Eib. "(Hydnum repandum), ziza zuria, gamuza" Elexp<br />

Berg.<br />

neguara. "(R), (jugar) al marro" A.<br />

negubide. "(Vc), provisiones para el invierno" A.<br />

neguburu (L, BN, S ap. Lh). � Comienzo del invierno, solsticio de invierno; final del invierno. � Negu-buruari<br />

ariotar uskurtzan beste eginkizun eta oitura batzuek dagozkio. JMB ELG 81. Negu-buruan bildur giñan ta /<br />

eman genien aletik. "Final del invierno". Or Eus 84. Neguburuak naiz-eta berdin / elurrez garbiro jantzi, / elur<br />

au bean loi biurtzen da / goi ontan berriz iturri. EA OlBe 53. Uda-buru ezo ta negu buru ozkarbiak eskatu<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

936

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!