26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

naski baliorik, bainan orduko ene nahigabea eta gogoetak adiarazten dituzte. Xa Odol 268.<br />

v. tbn. Monho 28. Gy 25. Bordel 173. Laph 208. CartAnd 393. ChantP 92. Lap 236 (V 106). EOnAlm 1905, 17<br />

(ap. DRA). JE Bur 17. Inza Azalp 151. Zub 104. EusJok 81. Ldi UO 47. Mde Pr 147. JEtchep 83. Lf in Zait Plat<br />

XVIII. Larz Iru 36. Lab SuEm 171. Mattin 136.<br />

- BAI NASKI. v. bai.<br />

- EZ NASKI. Ciertamente no, claro que no. � Joanen ote gina gú alá beragátik eta geurengátik ere? Ez náski.<br />

LE Urt ms. 34v. Etzela beraz on deputatuentzat. Ez naski! HU Aurp 169. 'Latinik eztala bear'. Ez, naski, apaiz<br />

protestante ezkondu orietako bat izateko. A Ardi 26.<br />

- NASKIAN. Probablemente (no con seguridad). � Zeren hobe baidaukat nik nere iduri sinplean / handia<br />

naskian baino, txikia segurean. Gy 47.<br />

- NASKIZ. Probablemente (no con seguridad). � Naskiz etorriko diren gauzez ansiatzeak zer diakharkezu<br />

tristura tristuraren gainean baizen? "De futuris contingentibus". SP Imit III 30, 2 (Ch ethorkizuneko gauza segur<br />

eztirenen gatik, Mst gero jin behar diren, Ol lirakenen).<br />

2 naski (G-azp ap. A; Lar). �1. "Pan bazo" Lar. "Comuña, pan grosero" A. v. naskari. � "Manger qu'on prépare<br />

pour chiens et autres animaux avec de la farine ou du son foin mêlé à du son grossier" H. �2. "Naski, pan de<br />

maíz, distinto del talo" Ond Bac. v. arto (2). � "Naski (adj.), barrabás, mal carácter" Ond Bac.<br />

naski. v. nahaski.<br />

naskiko. � "(L, BN), contingente, fortuito" A (que cita a Dv). � Ez, ene semea, ez da hori, ez, gauza itsua, ez<br />

eikikoa, ez naskikoa. Dv Lab 121. --Gauza miresgarria da hori! --Bai, eta ez da naskikoa, segura da. Ib. 244.<br />

naskiro (G ap. A; Lar, Añ, H (V, G)). � "Puede ser que sí, bearbada bai, naskiro bai" Lar y Añ (s.v. poder).<br />

"Zure xakurrak dira eiztatzen ari diren oiek? Naskiro bai" H. � Eta zu, Kafarnaun, naskiro pensatan tzu biar<br />

tzinala igan zeuriarartio? Izanen zra, bai, abatitruk iburniaraino. Hual Mt 11, 23 (Echn benturaz, Samper<br />

balima).<br />

naslika (L? ap. A; Lar � H). � "Betún", "brea", "liga en la plata, oro, &c." Lar. "Tout mélange épais, plus ou<br />

moins gluant de substances grasses" H. � Naslikaz ferekatuko duzu barnetik eta kanpotik. Dv Gen 6, 14 (Urt<br />

alkaternaz, Ur betunarekin, Ol, Ker uiez, BiblE bikez). Izan zituzten, beraz, adrailuak harri orde eta naslika<br />

zimendutzat. Dv Gen 11, 3. Zidimeko ibarra dena naslika putzu zen. Bibl Gen 14, 10 (Dv naslika; BiblE<br />

galipot).<br />

naslikatu (Lar � H). � "Brear", "embetunar", "ligar los metales" Lar.<br />

nasloki. "Anémona" Izt C 46.<br />

nasloraki (Lar � Lcq). � "Anémone, planta" Lar. "(Anemone pulsatilla), pulsatilla" Lcq 46.<br />

nasmas. v. nahas-mahas.<br />

nasopai (Lar � H). � "Tortera, tartera" Lar.<br />

nasope (Lar � H). � "Tortada" Lar.<br />

nasorlora (Lar � H). � "Festón, adorno de flores, frutas y ojas" Lar.<br />

naspapeldu (Lar), naspapertu (Lar). � "Traspapelarse" Lar.<br />

naspetxa (Lar � H). � "Duende" Lar.<br />

naspetxari. "Trasguero" Lar.<br />

naspetxatu. "Trasguear, imitar el ruido y juguetes de los trasgos" Lar.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

901

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!