26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

nardingarri. � Fastidioso. v. nardagarri. � Aski nardingarri baita heien irakurtzea. Ch hitzen orde, nahi<br />

daukute sakatu x hitza gazte buru bero batzuek. Herr 31-3-1960, 2.<br />

nardo (Urt I 465), nardu. � Nardo. Cf. betico nayas / narr doa (Cantar de Lelo, IC II 90) de interpretación no<br />

segura. v. akara. � Andre aratza. / Zeruko alaba. / Insensuaren parea. / Nardoaren hurbilla. EZ Man II 198.<br />

Ethorri izan zen emasteki bat jarro bat nardo burutuzko ungentu preziatuz bethea zakharkena. He Mc 14, 3 (Dv,<br />

Or, BiblE nardo, DvHtoy nardo edo akara; Lç aspik, HeH, Leon, Arriand, Ker akara). Mariak artu zué libra bát<br />

ungéndu nárdu fiñ, prezióso, ta unjitu zitue Jesúsen óñak. LE Io 12, 3. Nardoa ta safrana, kana urrin ontsua eta<br />

zinamomo Libanoko arbola guziekin. Echn Cant 4, 14 (CantCS, Dv, BiblE nardo; Ol, Ker akara). Ni, arako<br />

nardozko lurrinkai eta bestetariko edari eder-gozuak gordeten dittubezan ontzijetarikua nozu. Otx 55. Mariak<br />

ekarri zuen [gantzukari] ura akaratik, nardo belar onetik ateria zan. Ir YKBiz 371n.<br />

nardui. v. lahardi.<br />

nare (BN ap. A; VocBN � vEys y Dv, H (L, BN)). �1. Tranquilo, sereno. "Se dit de l'eau, tranquille, dormante.<br />

Ur narean ez erhirik ez zangorik, (ne risquez) dans une eau dormante ni doigt ni pied (prov.)" H. "Ur narea, el<br />

agua tranquila. So narea, la mirada tranquila, serena" A. v. 3 bare. � Arratsak gero lo nare baten / unkia eman<br />

deiala! EA OlBe 66. Barruko bakearen jabe, biotz nare ta baredun, eroapenez bete, egoarritsu. Erkiag Arran<br />

116. Zer den bake narea erakutsi zidan. Arti MaldanB 205. Egon. Geldi t'edegi egon, / gora-begira-narez. "Con<br />

quieta mirada al cielo". Gand Elorri 149. Atseden ain gozo, argi, narea! Gazt MusIx 117. Elkar-izketa nare ta<br />

baketsuan. Ibiñ Virgil 59. � (Uso predicativo). � Nare dauden uretan. Anab EEs 1920, 71. Crau aldea nare ta<br />

ixil zegoen. Or Mi 61. Nare ta garbi dator auotsa ere. TAg Uzt 30. Huria lo oroitu gabe / huria lo, zikin eta<br />

nare. Mde Pr 288. Bai polita zegoela gaur itsasoa: badakusat oraindik, urdin eta nare. Txill Let 82. Bare ta<br />

nare gelditu yakon barrua. Erkiag Arran 173. Jainkoagan nare dirauke gauza guztiak bat zaizkionak. Zait Plat<br />

45. Nare duzu aizea. Gazt MusIx 83. � (Uso sust.). � Ene iria! Ene zoritxarreko narea! Zait Sof 49. �2. "État<br />

de tranquillité des yeux, par opposition à la vivacité de l'expression" VocBN. "Au fig. se dit des yeux tombants,<br />

noyés de sommeil. Begiak nare ditu, loharkatzera doha, il a les yeux tombants, [...] il va s'endormir" H. "Begi<br />

logalez nagi eta narea, yeux appesantis et languissants, comme noyés d'envie de dormir" Ib. (s.v. nagia).<br />

- NARERIK. En calma. � Zuek, berriz, aitarengana narerik igo zaitezte. Ol Gen 44, 17. Ta zu, Oidipu gure<br />

baitan narerik gelditu! Zait Sof 136. Ta esan-ala, arnas-eutsika, errez eta narerik edan zuen erabat. Zait Plat<br />

108. Zaude narerik. Ib. 147.<br />

nare. v. narea.<br />

narea (V-oroz arc. ap. A; Lar Sup � H), nare. � "Linaje" A. � Narea onaganik ezta gauza gaxorik. RS 303.<br />

Izketea da bere narearen agiria. Kk Euzkadi (rev.) 195 (ap. A). Yanzkeratik ezagutzen da gizona sarritan, eta<br />

Frantzin, mail eta nare goi[e]netako lagunak agoxuriak dituzu gai ontan. "Rank and station". Amez Hamlet 35.<br />

� Raza, casta. � Zenbat nare edo abenda dira ludian? Bera EEs 1915, 168. --Azti-nare dana, zillar-zale dalako.<br />

--Ta errege-narea, irabazi lotsagarri-zale. "La raza de los adivinos". Zait Sof 190. Iri au aldezten dun gizanarearen<br />

berri dezakan. Ib. 135.<br />

� Etim. Para su posible relación con cast. ralea, v. FHV 552.<br />

naretasun (H). � Calma. � Barneko gentza ta naretasuna. Zait Plat 60. Olerti bizi, sentikor, leiatsua berarena,<br />

naretasun eta erakundearen adierazle arrigarria. Gazt MusIx 68. � "État languissant des yeux que le sommeil<br />

veut fermer" H.<br />

naretsu. � (Uso adv.). Tranquilo, tranquilamente. � Gogaldi txarrak naukala gaur esango duzu. Ez, ez, naretsu<br />

nago. Or, carta a Ldi 19-2-1930 (ap. DRA). Ez izutu, Engrazi, esan zion Piarresek naretsu, pakearekin natorkizu.<br />

Etxde JJ 224.<br />

naretu (BN, S ap. A; VocBN � Dv, H). �1. Calmarse. "Tranquilizarse" A. � Barreneko itsaso nastau murgilla,<br />

naretu, gozatu, emetu, ekurutu egikiola leenbaileen. Erkiag Arran 157. Aurraren leen urratsak aipatzen ditu,<br />

giza-izakera ondua, ludi naretua. Ibiñ Virgil 42. �2. (BN, S ap. A; VocBN, Dv, H). "Haurra, zuaza oherat,<br />

begiak naretuak dituzu, enfant allez vous coucher, vous avez les yeux amortis" VocBN. "Devenir languissants,<br />

allondis par le sommeil, en parlant des yeux" H. "Begiak logalez nagituak eta naretuak" Ib. (s.v. nagitzea).<br />

"Entornar los ojos" A (que cita el ej. de VocBN).<br />

narga (BN ap. A � VocBN). � "Fantaisie manifeste, air dédaigneux" VocBN. "Desdén" A. � Betiko gorrotoz ta<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

885

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!