26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

nakaiztasun (-kh- Dv � A (s.v. nakhaizgo), H). � "1. mauvais vouloir, disposition à résistance, à répugnance.<br />

Aitak erranen egiteko nakhaiztasunik ez erakhustea, ne pas montrer de mauvaise volonté [...]; 2. disposition à<br />

dégoût. Horrelako elhe tzarrek nakhaiztasun ematen dute, ces mauvais discours donnent du dégoût" H.<br />

"Disgusto, repugnancia" A.<br />

nakaiztu (L, BN ap. A; Lar, Dv (-kh-), H (+ -kh-)). �1. (Aux. trans. e intrans.). Repugnar, causar repugnancia,<br />

dar asco. "Ce verbe prend l'aux. avoir et a un sens transitif, ou l'aux. être et a un sens intransitif. Nakhaizten nau,<br />

cela me cause de l'éloignement, de la répugnance, du dégoût. Nakhaiztu naiz, j'éprouve de l'éloignement, de la<br />

mauvaise volonté, de la répulsion, du dégoût" H. "Sentir repugnancia. Nakaizten nu (BN-baig), me da asco" A.<br />

� Tr. Documentado en textos septentrionales. � Zeren eta Izairia beita bere desekiala nakaitzen. Egiat 165.<br />

Janharirik gozoenek nakaizten dute. Dv Telem 47. Neguko arrats batez / senhar emazteak / nakhaizturik<br />

zaduzkan / xardina jateak. Zby RIEV 1908, 772. Nakhaizten edo okhaztatzen zitzaiolarik barne guzia behinbethikotz.<br />

Jnn SBi 365. Egia erratera bazen zertaz okhaztatu edo nakhaiztu. Prop 1891, 210. Ihardetsiko<br />

dautzute, nakaizturik. JE Bur 165. Ez bainuke irakurlea den gutiena okaztatu edo nakaiztu nahi. Lf Murtuts 17.<br />

Soinu bera maizegi edo hurbilegi aurkitzen delarik, gogor emaiten du, beharria nakaizten du. Lf ELit 94. �2.<br />

"(B), hacerse raquítico" A. �3. "Mécontenter" Dv.<br />

nakako. � "Burla" DRA. v. 2 naka. � Mattinek zer nakakoa bildu zuen azkenean! Leon GH 1924, 6.<br />

nakan (G ap. A; Lar, H). � Peca. Azkue cita a Añibarro, pero en éste sólo hay nakandun. v. 1 naka.<br />

nakanatsu. v. nakantsu.<br />

nakandun (G ap. A � Añ; Lar), nakanadun (H). � Pecoso.<br />

nakanti. "Pecoso" Lar.<br />

nakantsu (Lh), nakanatsu (H). � "Qui a la peau pleine de rousseurs" H.<br />

1 nakar (Lar). � Nácar. � Arrainak jaten zituzten eta maskorrak saltzen portuges tratularier: ez nola nahiko<br />

maskorrak, perla edo nakara zariotenak. Ardoy SFran 162.<br />

2 nakar (V-ger-arr-m ap. A; Lh), naikar. �1. "Desganado, sin voluntad" A. "Nakar (V-ger), naikar (V-al), nai<br />

izate edo borondate otzekoagaitik esaten dira; zein da ian gitxikoari iankar esatea legez. Nagikorra ta nakarra<br />

bat ete dira?" A BGuzur voc. � Bera zeinbat gogotsuago, beren arrebea ainbat nakarrago edo gogo bageago<br />

egoten zan. A BGuzur 110. Dendak itxita, gizonak jankar da nakar, soñeko baltzak jantzirik. Ag Kr 206s. Egoak<br />

moztutako txoria bezela geldituko zaitzute, jangar ta nakar. Ag G 79. Jateko beti nakar, gogorik gabe; egarria il<br />

ezina. A Ardi 94. Zer egin, ordea, asto nakar ta temati orren aurrean? Ibiñ EG 1950 (11-12), 56. Nakar eta<br />

nazkatuta nabil, bizitzeko gogoak arras itzaliak. Txill Let 96. �2. "Naikar (V-al), retraimiento, falta de<br />

voluntad" A.<br />

nakaratu. � "Nacrer" T-L. � "Nacarado, [...] nakaratua" Lar.<br />

nakasta. "Inkaria [...], aho garbienak erran eta beharri minberenak adit dezaken hitza; bai eta ere nakasta, solas<br />

irriz erraten den gaitzigarrria" Lander RIEV 1907, 432.<br />

nakatu. "1.º tacher; 2.º bosseler" Lh.<br />

nakazale. "Naka-zale, burlón (AN-larr)" Inza EsZarr 177.<br />

nakazdura. v. nakaizdura.<br />

namearra (det., Lar � H). � "Capillo de zapato" Lar.<br />

nana (L-côte ap. A; Dv (L-côte)). � "Ven, tú, hembra; a diferencia de tana, ven, tú, hombre. De to + una<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

879

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!