26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

nik izan / naiz dala orain ta gero. Ill Testim 17. Uda ta negu abesten zendun, / naiz lorak eta edurra. BEnb<br />

NereA 79. Naiz oker eta zuzen ibilli / askoi ez dausku ardura. Ib. 89. � [Euriak] aurrean artu duan guztia<br />

badarama, naiz etxe, zubi, bide ta baratz. Munita 20.<br />

- NAHIZ ETA (naiz da V-gip ap. Etxba Eib y Elexp Berg). a) Aunque, a pesar de que. "Naiz da arrixa, ez dot<br />

galduko nik gaurko erromerixia, aunque caigan piedras" Etxba Eib. "Or beiñ betiko esanda: ezetzian nago naiz<br />

da ill! [...] estoy en mi negativa aunque me maten" Ib. � Tr. Documentado en autores meridionales desde finales<br />

del s. XIX. Si va seguido de vb., éste es por lo gral. un participio, salvo algunos ejs. de forma vbal. con suf. -(e)n<br />

o prefijo ba-, en EusJok, Orixe, N. Etxaniz, Basarri, B. Enbeita, Aresti (MaldanB 215 naiz ta), Uztapide y<br />

Berrondo. En DFrec hay un ej. de nahiz eta, 9 de na(h)iz-ta y 8 de na(h)izta. � Euki dot eskuetan sarritan<br />

txoria, / naiz da ez izan neuk nai besteko andia. AB AmaE 278. Egia, egia da beti, naiz ta edozeiñek esan. Etxeg<br />

in Ag AL 5 (49 naiz da; G 54 naiz ta). Naiz-ta gizon batzuek / ezpadute ikusi, / arek bezela jotzen / guk eziñ ikasi.<br />

EusJok II 162. Eurak be negarrez asi, naiz-ta gogo barik. Otx 170. Naiz eta, noiz-bein [...] arnasez ziteken ari<br />

[...]. Or Eus 194 (v. tbn. Aitork 219). Naiz-eta eskale zarrastakoa izan, etzan biotz txarreko gizona. TAg Uzt<br />

211. Arratsalde on guztioi, naiz ta egualdiak lagundu ez digun. NEtx Antz 13 (v. tbn. 78). Naiz ta gelditzen<br />

bazerate ere / zillar da urrez beterik, / an ez dezute iñoiz izango / emengo lagun arterik. Basarri 137 (v. tbn. 20).<br />

Onela gertatu oi zaigu geienetan, naiz eta askok eta askok ez oartu. Zait Plat 85 (105 naiz ta). Bada munduan<br />

gosez iltzen denik, naiz ta janariak izan. Vill Jaink 150 (79 naiz eta). Naiz-ta gorputzez osasuntsu, etzan luzaro<br />

bizi izan. Onaind in Gazt MusIx 146. Naiz-ta baldin banego / urrez gañezturik, / zure babesik gabe / ez daukat<br />

bizirik. BEnb NereA 265 (v. tbn. 164). Etxe abek, naiz-eta kaletik aparte xamar egon, etzuten terrenorik. Salav<br />

18. Nunbaiten asi bear lanian, / jornal ona irabazten, / ura bizitza zoriontsua, / naiz-ta ez dan aberasten! Uzt<br />

Sas 189 (291 naiz-eta). Ez zuala erantzun-bearrik izango, naiz-ta danak iltzen bazituan ere. Berron Kijote 54.<br />

Ori bera egin zuan bentariak ere, naiz-ta beste asmo batekin. Ib. 180. Lur landuan, nahiz eta erdizka eta exkax<br />

landuan, aisago ereingo dugu. MIH 288. Hango apak eta laztanak, elkarri oratuta, nahiz eta igande eguerdian<br />

herriko plaza nagusian aurkitu! Ib. 310s.<br />

v. tbn. EusJok 121. Gand Elorri 170. Anab Aprika 34. Lab SuEm 174. Lasa Poem 90. Naiz ta: Urruz Urz 12.<br />

KIkV 72. Enb 51. Laux AB 89. Kk Ab II 98. EA OlBe 53. Zait Sof 25. Munita 154. Erkiag Arran 26. Bilbao IpuiB<br />

43. Etxde AlosT 43. Ugalde Iltz 57. Osk Kurl 144 (-h-). SM Zirik 105 (23 naiz da). Ibiñ Virgil 34. Naiz da:<br />

JanEd I 69. And AUzta 143. Etxba Ibilt 456.<br />

� (Con arren). � Zugatz zar bati naiz-ta adarrak / asi arren igartuten, / ekaitz artian ibilia da / bere frutuak<br />

emoten. BEnb NereA 238 (v. tbn. 170).<br />

b) O (conjunción no disyuntiva). � Zirgillo eta esku-kateak, / naizta beste agiriak / eliz-barruko ormetan zintzil,<br />

/ uzten zituzten guziak. SMitx Aranz 92. Motoa naiz-ta automobilla. MAtx Gazt 65. Bazenekin, bearbada egi au<br />

zure senide naizta lagun zarragoak esanda. Ib. 16.<br />

- NAHIZ... NAHIZ... (G, AN... ap. A; SP, Ht VocGr, Lar, Añ, Dv, H). Bien... bien..., sea... sea...; tanto... como...<br />

"Nahiz aitzinean, nahiz gibelean, soit devant, soit derrière" SP. "Soit, ou" Ht VocGr. "Sea ésto, sea esotro, naiz<br />

au, naiz hori" Lar. "(A) diestro y a siniestro, [...] naiz eskui, naiz esker" Ib. "(En lo) mucho y en lo poco, naiz<br />

asko, naiz gitxi danean" Ib. "Atrochemoche, [...] naiz oker, naiz zuzen" Ib. (tbn. en Añ). "Hora sea ésto, hora<br />

esotro, naiz au dala, naiz hori" Ib. (tbn. en Añ). "Nahiz bata, nahiz bertzea, soit l'un, soit l'autre" Dv. "Nahiz<br />

hotz, nahiz bero, soit chaud, soit froid. Nahiz egin dezazun irri, nahiz nigar, [...]" H. "Comme conjonctions<br />

disjonctives, les anciens employaient biz... biz..., soit... soit; nahiz... nahiz..., soit... soit..., qui correspondent à<br />

edo... edo..." Lf Gram 396. � Tr. Documentado al Sur desde Lazarraga y al Norte en autores septentrionales (no<br />

suletinos) de los ss. XVII y XVIII y en Elissamburu (PAd 59). En los textos meridionales (tbn. en Etcheberri de<br />

Sara), cuando va seguido de vb. (sin tener en cuenta los ejs. del tipo nahiz dela..., nahiz den... recogidos en sus<br />

correspondientes apartados), éste puede ser un participio o una forma vbal. (bien de indicativo o de subjuntivo)<br />

provista de suf. -(e)la; cf. sin embargo naiz [..] begit en Lazarraga. En textos septentrionales hay tanto formas de<br />

subjuntivo (tbn. en Zaitegi (Sof 186)), como de indicativo con suf. -(e)n. Se documentan tbn. algunos ejs. de<br />

imperativo en Leiçarraga, Etcheberri de Sara y Bilintx, y de forma vbal. con prefijo ba- en Guerrico y Zaitegi.<br />

� Zeruetan eta lurrean diraden gauza guziak, bisibleak eta inbisibleak, nahiz biz tronoak, nahiz dominazioneak,<br />

nahiz prinzipaltasunak, nahiz puisanzák. Lç Col 1, 16.<br />

Nik eztot galduko esperanzea; / alferrik izango da kurelago, / naiz beaza begit, naiz alago. Lazarraga (B)<br />

1153vb. Daminda sabela betez betez, naiz batsez, naiz satsez. RS 99. Idukitzak ere ezertan hek gauza ukituak, /<br />

nahiz tresnak diren nahiz gainerako hatuak. EZ Man I 28. Eztezazula behin ere nihor utz [...] zure ukitzera<br />

deskorteski, nahiz trufakeriaz, nahiz begitarte onez bezala. SP Phil 258 (He 260 ez dostailluz, ez lausenguz).<br />

Egiten tugun urratsak, / ttipi eta handiak / nahiz ungi, nahiz hutsak, / hara doaz guziak. Arg DevB 26. Obraz<br />

bertze zer nahi den / daiteke lurrarenzat. / Nahiz bizi, nahiz hil den, / obrak gizonarenzat. Ib. 162. Nahiz joan<br />

den, nahiz heldu den. Gç 176. Nahiz doala manatzera, nahiz zerbitzatzera. ES 399. Zeren nahiz biz gizona, nahiz<br />

emaztekia, nahiz noblea, enperadorea edo erregeren umea edo haren leinukoa; nahiz ethorkirik aphalenetik. Ib.<br />

391. Naiz beztu ta itxuzkitu dezatela, naiz darabiltela oñen azpian. Lar DT CCXIV. Gerthakari guzietan, nahiz<br />

onetan, nahiz gaxtoetan. He Gudu 34. Bentzutuko ditugula; nahiz nonbre ttipian, nahiz handian izan deitezen.<br />

Ib. 54. Nahiz bere graziaz ekhar zaitzan bekhatuari ihes egiterat, nahiz berthutean ainziñatzerat. Mih 122 (v.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

875

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!