26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

� (Precedido de gen.). "Bere nahigabetara, contre sa volonté, involontairement" Dv. � [Berzeren gaitzaz plazer<br />

harzea] deus gutian eta bere nahi gabe [da] benial. Harb 162. Zeure nahigaberik, usantzak errekeriturik, zenbait<br />

iuramenturen egitera mihia linburtzen bazaitzu, eztuzu hartan bekhaturik. Ax 269 (V 179).<br />

� (Con izan intercalado). � Maite-aroan nago berriz. Nai izan gabe, Mirenez gogoratzen naiz. Txill Let 116.<br />

- NAHI GABEKO (Dv � A, H; nai bageko Lar, Añ), NAHI GABEZKO (L, BN, S ap. Lh; H). Involuntario.<br />

"Involuntariedad, involuntario" Lar. "Nahigabeko hutsa, faute involontaire" H. � Nai bako ezkonzea, nekea ta<br />

kaltea. "Casamiento sin voluntad". RS 282. Halako atsegina dela nahi gabezkoa. SP Phil 437 (He 442 guk nahi<br />

gabekoa). Kontuban artu beza naigabeko gertaera izandu dala. Sor AuOst 100.<br />

- NAHI GAINA. A discreción, en abundancia. v. NAHI ADINA. "Nai gaña gaztaña ba zegon (G-azp, AN-<br />

5vill)" Gte Erd 3.<br />

- NAHI GUZ(T)IA (det.). Todo lo que se quiera. "(A) pasto, abundante, (c.) ugari, franko, nai guztia" Añ. �<br />

Egazti-samalda aiek ikusi zituztenean [...] nai guzia atzitu zuten. Lard 88. Korek indarrez nai guzia egin uste<br />

zuen. Ib. 94. Eta era ortan alkarri nai guzia esan zenezaioteke. Alz Ram 118.<br />

- NAHI IZANARAZI. Hacer querer, desear. � Desira erazi eta nahi ükhen erazi ezadazü bethiere zuri<br />

maithagarrienik [...] zaizün gaiza. Mst III 15, 3.<br />

- NAHI IZANAZ, NAHI IZANEZ. Queriendo. v. NAHIRIK. Bere serbitzari umillenetakotzat bere burua<br />

idukitzea nai izanaz. Arr May 163. Urra, ala nai izanez, / elkartze gozo onen euna! "Acaba ya si quieres". Gazt<br />

MusIx 213.<br />

- NAHI IZANDA. Queriendo. v. NAHIRIK, nahita (2). � Gure Jaungoikoak orrela nai izanda, [...] orregaz<br />

ezkondu nintzonan. Erkiag Arran 106.<br />

- NAHI IZANDA ERE. Ni queriendo, aun queriendo. v. NAHITA ERE. � Nai izanda bere Jaungoikua serbidu<br />

ezin legijena. fB Ic III 369. Ama Birjiñak, nai izanda be / obenik ezin lei izan. BEnb NereA 196. � Catalunya<br />

osoak ala nai izanda ere ordea, zer? Ldi IL 24. Aserretu nai izanda ere / arekin alper-alperrik. Uzt Sas 279.<br />

- NAHI IZANIK. Queriendo. v. NAHIRIK. � Zeruak nai izanik da leku polita / ainbeste baserriz da eleixaz<br />

jantzita. AB AmaE 414. Jaun txit goikuak ala nai izanik Aita Santuaren mallara goratua izan zanian. Bv AsL<br />

178. [...] jadetsi genezake, nai izanik. "Queriéndolo así". Aitzol in Laux BBa VI. Oporketa nagosi ori [...]<br />

laburra izan da. [...]; orrelan nai izanik, ala bildurrak esitua? Erkiag BatB 147.<br />

- NAHI IZANIK ERE. Ni queriendo, aun queriendo. � Nik ez dakit ongi nondik noraino jo dezakeen, nahi<br />

izanik ere, <strong>Euskaltzaindia</strong>k auzi honetan. MEIG VIII 113. "Mesede ttikiagoa" [...] ez dio ukatzen. Nola uka<br />

zezakeen, nahi izanik ere! MEIG VI 60. � Alegin guziz egiazko poza nai izanik ere, bear bada sekulan ez genula<br />

atzemanen. Or Aitork 135. Eta alaxe nai izanik ere, gaitasunik ez det ortarako. Basarri XIX.<br />

- NAHI IZATERA(T). De quererlo. � Ta utzi zigun, kendu gabe, nai izatera kenduko zigun bizitza. Mb OtGai I<br />

13. Prest arkitzen naz ni hau guzia [...] nere gain arzeko, ala Jesus berak nai izatera. Mb IArg I 107. Jaunak,<br />

ala nai izatera, nori nai itzegin eta aditzera eman legioke [...]. AA I 595. Ta oek egin zituan bezeñ erraz [...]<br />

egin ditzake, berak nai izatera. AA III 312. Ez hek, ez mundu guzia etzakiozken nausi, berak ez nahi izaterat. Dh<br />

240. Jeptek esan zien, gogoak ematen ziola, aiek nai izatera, Amontarren lurrera joan eta [...] erasotzea. Lard<br />

135. Jakin zuen giristino gazte batek salhatu zuela. Eta, oraino ere gorde zitekelarik, ongi nahi izatera, egotu<br />

zen han berean. Jnn SBi 157.<br />

- NAHI IZATEZ. (Precedido de posesivo). Voluntariamente. v. BORONDATEZ, NAHIZ. � Gogoz zin egin<br />

dabe / euren nai izatez / espainiar izateko / len zirean legez. Azc PB 208 (in Ur PoBasc 263 euren borondatez).<br />

- NAHI IZATEZKO. Voluntario. v. BORONDATEZKO. � [Gudetan] onak bere badira, / naitasun bakoak, /<br />

bai ta zoroak bere / nai izatezkoak. Azc PB 273 (in Ur PoBasc 170 borondatezkuak). - NAHIKO BESTE. A<br />

discreción, a placer; tanto (...) como se desee. v. NAHI BESTE. � Sarri eta sarri naiko beste lo egiten ezpada,<br />

bertatik isten da baruba. Astar II 247. Itxaso onetatik etorriko jako naiko beste santidade. Ib. 278. Artu, artu<br />

naiko beste; bada eztira orregaitik urrituko. Ib. 215. � (nahiko bestean). � Eurokaz beste bagarik nas naiko<br />

bestean aberatsa. Añ EL 2 80.<br />

- NAHIKO GUZ(T)IA (det.). Todo lo que se quiera; en abundancia. � Arrobi asko, karezko arri eder piña naiko<br />

guztia ematen dabeenak. Izt C 53. Urnietan ere badute kara-arri bikañenekotik naiko guztia. Ib. 52. Ematen asi<br />

ziran, eta naiko guzia jateko adiña ogi eta arrai bost ogi eta bi ezkaluetatik sortu zan. Lard 400. Naiko guzia /<br />

aren alde. "Cuanto se quiso". Or Eus 231. � Bazun berekin indarra ta dirua ta naiko guzi, baño etzun ezer<br />

aundirik egin. Or SCruz 87.<br />

- NAHI (IZATEKO(A)) LITEKE, NAHI LITZATEKE. Sería de desear. "Nahi litake, il serait désirable" Dv. �<br />

Nahi izateko liteke hanbat artha izan baledi berthute haren [...] salbatzeko. Mih 25. Nahi izateko liteke izan<br />

zindezaken saindutasun oso eta perfet bat komuniatzeko. Ib. 42. Esandako gauzen gañera, nai litzake beste<br />

zertxobait. Ag G 39. Ori baño errespetu geixeago nai litzake Obispo yaunari itz-egiteko! Ldi IL 169. Zer gerta<br />

ere, nai izatekoa lizake, Platonen berri lekarken zenbait idazti izan ledin. Zait Plat 2.<br />

- NAHI LUKE (G-azp-nav). "Nai luke!, ¡sólo faltaba!, ¡cómo no!" Ond Bac.<br />

- NAHI NUKEZKO. Mero (propósito, intención). Cf. EE 1893, 141: Nai nukez eta banukez gazte guziak beteak<br />

daudez. � Ez da asko esatea: nai nuke, albanu. [...]. Era onetan itzegiten duanak ez du bekatua uzteko asmo<br />

osorik, baizik nainukezko utsa. AA II 318. Ea nai nukezko asmo utsa danentz irakurleak erabakiko du. Zait Plat<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

854

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!