26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

nahastegabe (H (L, BN)), nastegabe (H (G)), nastebage (Izt 100v, H), nahastagabe (H (L, BN)), nastagabe (H<br />

(G)). � Puro, sin mezcla. v. nahasgabe. � [Euskaldunak euskera duela] nastebagea, garbiena, fiñena ta<br />

nobleena. Lar, carta a Mb 279. Espiritu naste bagea edo purua. Cb CatV 24 (CatBus 14 nazte bagea). Oi<br />

maithantzazko damu garbi eta nahastegabea. Dv LEd 70 (Cb Eg II 32 nasgabe). Gu fededun nahaste gabeak.<br />

Zby RIEV 1908, 296. Itxura eta gai oso errazak eta nastegabeak bait dituzte. JMB ELG 69.<br />

- NAHASTEGABEKO (H (+ nas-); nastebageko Lar, H (V, G)). "Opobálsamo, bálsamo puro, nastebageko<br />

balsamoa" Lar. � Naste bagako euskeldun utsen banderea. AB AmaE 66. Naste bagako / Euzko-txorien abitokija.<br />

Enb 154.<br />

nahastego(a) (H; nas- Lar, H). � "Confusión, naskida, nastegoa" Lar. "Confusion, état de ce qui est pêle-mêle,<br />

indistinct" H. � Mundu madetarra bere erthail güzien nahastegoan die ezarten. Egiat 206. Auzia da gairen eta<br />

mündiren ützüli-bordoken semia, ezta nahastegoaz ta ülhünez baizik bizi, bilgüra bat da min güzietzaz egina. Ib.<br />

225.<br />

nahasteka (S ap. Lrq; VocBN, Dv, H), nasteka. �1. Mezclado(s) (con). "Guziak nahasteka, tous ensemble, pêlemêle"<br />

Dv. � [Elizan] hipokritarik eta gaixtorik ere bada onekin nahasteka. Lç ABC I 4r (v. tbn. Ins D 1v).<br />

Eman ziezoten edatera mahatsarno mirrharekin nahasteka. Lç Mc 15, 23 (He nahastatua). Nuiz beste ororeki<br />

nahasteka, nuiz nihauri berheziki. Mst III 22, 1. Adituz berez ta bakarrik len beste anitz gauzaren artean ta<br />

nasteka bezala aditu zutena. Mb IArg I 324. On ta gaisto nasteka daude bizi gontan (381). LE-Ir. Zer esango<br />

det, mutillak eta neskatxak nasteka ezkillak jotzera bidaltzeaz? AA I 531. [Jende ongarria] gainerako<br />

ongarriekin nahasteka [eman daiteke]. Dv Lab 173 (v. tb. 18). Harria eta sua nahasteka bardin ekharriak ziren.<br />

Dv Ex 9, 24. Gatz amoniakaren izpiritua, untza bat. Petrol beltzaren olioa, bi untza: nahasteka. Dv Dial 56 (Ip<br />

nahasteka; It nastuta, Ur naastauta). Mintza üskaraz edo mintza frantsesez alde bat, bena ez biak nahasteka.<br />

ArmUs 1990 [sic], 64 (ap. DRA). [Treinean] sartu ginen Angles moltzo bat, Aleman kolpatu batzuekin<br />

nahasteka. StPierre 20. Or dijoazkizu esan batzuek, zar eta berriak nasteka. NEtx Nola 50.<br />

�2. (SP), nasteka (G, B ap. A, que cita a Arr; Izt 28v). (Sust.). Confusión, enredo, lío, embrollo, desorden. AxN<br />

explica uherdurak (284) por nastekak. � Han da munduko elha-berri, erran-merran eta nahasteka guztia.<br />

'Habladurías'. Ax 358 (V 237). [Alferrek eta iende galduak] anhitz kalte eta nahasteka egiten baitute. Ib. 31 (V<br />

18). Baldin zenbait borxazko borxak obligatzen ezpadu egiazko alharguna kanpoko nahasteketara, nolakoak<br />

baitira hauziak [...]. SP Phil 419. Liburuaren zathi guztien batundetzean ere bada zerbait nahasteka, eztira<br />

behar litezken segidan ibeniak. Ip in Ax (ed. 1864), VIII. Aski nahasiak daude gure arazoak nahasteka berrien<br />

premia sumatzeko. MIH 385. Zer-nolakoa izan zitekeen hortik zetorren nahasteka bizkaiera zaharrean bertan<br />

ikus daiteke. MEIG VII 108.<br />

�3. (L ap. A; SP, Ht VocGr, Arch VocGr, Dv, H), nasteka (H (V, G)), nahastika. Mezcla. "1. mélange, mixtion<br />

de choses diverses. Nahasteka bat egiten da eltze berean egosten dena, haragi, odolki, belhar, ilhar biribil eta<br />

bertze ianhariz eta hura deitzen da olla podrida, [...]; au fig., mêlée. Muthil eta neskatxa nahasteka galgarriak,<br />

[...]" H. � Tr. La forma nahastika se documenta en Joannateguy y en sendos ejs. de Herria. � [Kasola batean]<br />

ezar nahasteka guzia eta errearaz labian. ECocin 10. [Eskuarak] ez du bertze mintzaiekin deus nahastekarik,<br />

garbia da eta osoki berezia. Arb Igand 13. Lasto eta belhar nahasteka, selhauruaren inguruan hedaturik. Ib. 84<br />

(este ej. podría tbn. interpretarse como correspondiente a la 1. a acepción). [Eskuara] bertze mintzairekilako<br />

nahastikarik gabe gelditua da. Jnn RIEV 1908, 354. Luzeko partida herriko plazan: Sara, Hazparne eta<br />

Donibane nahastika baten kontra. Herr 9-10-1958, 2. [Platonen idazkietan] zonbat lerro [...] nardagarri [...].<br />

Haatik, bet-betan [...] zer atheraldi xoragarri [...]. Nahasteka hortaz ez harri, irakurlea! Lf in Zait Plat XV.<br />

Eltzekaria, arrainki, legatza, olio, minagre eta batxuriz eginikako nahastikarekin. Herr 7-11-1963, 2. Egungo<br />

egunean, badirudi teoria nahastekak sortu duen zoramena agertzen dela gailen linguistikan. MEIG VIII 119. �<br />

"Commun, arrau, aularie [sic], nasteka" Ht VocGr 341.<br />

�4. "(L), mezclando" A.<br />

- NAHASTEKA-MAHASTEKA (Lh; nasteka-masteka AN, Sal, R ap. A; H, que cita a LE). "Confundiendo" A.<br />

"Adv., à l'état de mélange" Lh. � Konfunditzen baitúte guzia ingúra minguraéki, násteka másteka, ezin daizkéla<br />

enténda. LE Urt ms. 47v.<br />

nahastekagabe (L, BN, S ap. Lh; H), nastekagabe (H (+ -bage)). � "Sans mélange, pur. Nahastekagabe den<br />

arnoa, vin qui est sans mélange, pur. Zilhar nahaste[ka]gabea, argent sans alliage" H.<br />

nahastekagarri (L, BN, S ap. Lh; H (+ nas-)). � "Qui se peut mélanger. Ura eta arnoa nahastekagarri dira<br />

bainan ez hain ongi ura eta olioa, l'eau et le vin se peuvent mêler ensemble [...]" H.<br />

nahastekakidin. "Qui est à, qui se doit mélanger, mêler" H.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

784

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!