26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

nahasketatu. � Confundir. � Lehen h-rik erabiltzen ez genuen euskaldunoi letra berri hau aurrean ikusteak<br />

pixka bat nahasketatzen gaitu. Ugalde in MEIG IX 52.<br />

naaski. v. nabaski.<br />

nahaski, naski (Ae ap. A Aezk 296; Lar). �1. Mezcla, revuelto. "Almodrote, olio, gazta eta baratzuri naskia"<br />

Lar. Cf. 2 naski. � Mirra ta aloezko naaski bat, eun libra bezelatsu. Ir YKBiz 511. Naaski orren idekorik ez<br />

duzute zuentzat egingo. Ol Ex 30, 37 (Ker naaste). �2. "Naski (V-och), enredo" A.<br />

nahaskida, naskida (Lar � H). � "Confusión" Lar. � Ori ez da amets bat besterik, naaskida bat! "Una<br />

alucinación". Otag EE 1881b, 109. Modu onetan zabaltzen zala Europa guzian Protestantien fedatsaigoa, dierri<br />

guziak paratzen zirala ikara ta naskida arrigarri baten. Kortazar Serm 425 (v. tbn. 6).<br />

nahaskidaro, naskidaro (Lar). � "Confusamente" Lar.<br />

nahaskidatasun, naskidatasun. � Confusión. � Guzia izango da ikara, guzia estura, larritasuna ta<br />

naskidatasuna. Kortazar Serm 7.<br />

nahaskidatu, naskidatu (Lar, Izt 28r). � Confundir, turbar. "Confundir, mezclando" Lar. � Oso naskidatua<br />

juan zan etxera / Amatxo maiteari kontu ematera. EE 1880a, 153. Jakiñ ezazute bada, [...] konfesio onak<br />

demonioak naskidatzen dituala. Kortazar Serm 96.<br />

nahaskildu, naskildu (V ap. A). � "Revolver, embadurnar" A. � Begiratu zer egin duan [...]; arrautza gustiyak<br />

apurtu [...] eta eure prakak naskilddu, marmaiztu ta alperrikaldu. Otx 140.<br />

nahaskilla (naa- V-gip ap. Iz ArOñ), naskilla (V-gip ap. A Apend). �1. "Disputa" A Apend. "Naáskilla bat,<br />

naáskillia eiñ, ifíni, confusión, desorden" Iz ArOñ. "Embrollo" Ib. 183n. v. nahaskillo. �2. "Naskilla, mezcla<br />

(V-gip)" A Apend.<br />

nahaskillo. � Lío, enredo, embrollo, confusión. � Gauzak bear ainbat bereizten ez dituzten liburu asko [dabil<br />

baztarretan]. "Nahaskillua nagusi" deritzaio orri. Egan 1955 (5-6), 74. Gure karguaz balia gaitezela<br />

Jaungoikoaren alderdia indartzeko, ez nahaskilloari laguntzeko. Lek in Larz HilEspos 81.<br />

nahaskiro, naskiro (Lar � vEys (G)). � "Confusamente" Lar.<br />

nahaskor (L ap. Lh), nahastor (Lh), nastor (V-ger-arr-oroz ap. A; Zam Voc). �1. "Pegajoso, contagiso" A. �2.<br />

(L ap. Lh), nahastor (Lh). Confuso. � Hemen gaindi, asko tokitan gaitz ustela deitzen baitute, hizkuntza hori<br />

maletegia zaiku, hanitzen buruarentzat nahaskorra. JE Med 125. Dugun mintza eskuara, parerik gabekoa den<br />

lenguaia bakarra guziz osoa eta batere ez nahaskorra (BN). Concurso de Heleta, 10-5-1959 (ap. DRA). �3.<br />

Enredador. v. nahasle, nahastari. � Khantüko gizun nahaskor horrek. Eskual 14-2-1908, 4.<br />

nahaskunde, naskunde. � Mezcla, revoltijo. � [Atez-ate ematen zioten dena katilu artara kondenatzen zuan].<br />

Ango naskunde ark barren guzia ira-biratu zion. Bv AsL 51s.<br />

nahaskuntza, naskunza. � Acción de revolver(se). � Baña ezkabidun lepratsuari ez da gogo onez ta bere<br />

barreneko naskunzik bage begira dezokeonik. Mb IArg I 185.<br />

nahaskura. v. nahastura.<br />

nahaskuri, naskuri (AN ap. A Apend). � "Altercado, embrollo" A Apend.<br />

nahasle (S ap. Lrq; Dv), nasle. � Enredador, perturbador, sedicioso. "Celui qui mêle, brouillon" Dv. "Brouillon,<br />

[...] nahasle" Lh Eus 1919-20 (II), 80. "Broia-makhilaen gisa adixkiden nahaslia, comme un bâton à tourner la<br />

bouillie, qui met la brouille entre amis" Lrq. v. nahastaile. � Itxi atiak diabru naasliari. Mg CO 237. Despita<br />

onetan izan zan gizon sutsu eta nasle andi bat. Lard 202. [Ixtudiant frantsesak] bazter guzien nahasle zirela.<br />

StPierre 36. Gizon au, erriaren naasletzat ekarri didazute. Ol Lc 23, 14 (IBk herriaren nahasle). Nausi jarria<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten 773<br />

mende.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!