26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

piku, mizpira eta osterontzeko garauak ere. Izt C 154. Sagarrak, udariak, muxikak edo zerbait orlako degunean.<br />

Bil 159. Udare urtsuak, muxikak. Satarka EEs 1925, 194. Muxikarik elduena. Anab Don 119. Muxika-arbolak.<br />

Salav 31. � Melocotonero. � Aitzondo ezadetsu oetan arkitu izan zituen ugari, izakiak doaindurik berenez<br />

ematen dituzten garau eder gozoakin ondo janzitako gerixa, aran, udare, txermen, muixika, albertxigu, sagar. Izt<br />

C 2.<br />

� Etim. De lat. pessica (< persica).<br />

2 muxika. � Lloriqueando. � Ez naiz negarrez gaitz gogor aurre / muxika zaitalarik emazte. Onintza in Onaind<br />

MEOE 1035.<br />

3 muxika. "Brote" Garate 4. a Cont RIEV 1934, 58.<br />

muxika. v. musika.<br />

muxika. v. 1 mutxika.<br />

muxikaondo. � Melocotonero. � Basoak egiteraño zabaltzen diran gerezi, sagar, aran, makatz eta muxikaondoak.<br />

Eston Iz 26.<br />

muxikin. v. mutxikin.<br />

muxiko. v. mutxiko.<br />

muxikun (H (BN, S)), muxikon (Ae ap. A Apend; Aq (AN)), muzukun (Dv (BN)), musukun (H (G)). �<br />

Puñetazo, golpe en la cara. "Abofetear, muxikonez bete (AN)" Aq 840. "Eman niozun muxikun bat huna" H.<br />

"Mojicón" A Apend. � Nór dá muxikón eman dizuná? (Mt 26, 68). BOEanm 1336 (Echn yo zaituena).<br />

Gero hasi ziren, sudurrak gorriturik, koleran sarthurik, ukhunbila muxikunak, kaskak eta thirabirak. EskLAlm<br />

1877, 9.<br />

muxikunka (H), muxinkoka (G-nav ap. A), muzikonka (Sal ap. A), muzikunka (BN-baig ap. A), muzikuinka<br />

(BN-mix ap. A), musikoka (B ap. A). � A puñetazos. "Bi adixkidiak ahakartu, eta hasi zituzun muxikunka" H.<br />

muxikunkatu (H). � Pelear a puñetazos.<br />

muxila (V-ger ap. A), moxila. �1. "Almeja, mojojón, cierto marisco" A. v. mutxiloi. � Lapa, lanperna,<br />

mangoliño, muxilla ta arripeko karramarroak. Echta Jos 17. Bein lapatan, bestean moxillatan. Ib. 201. �2. "(Vger-m),<br />

mujer casquivana" A.<br />

muxila. v. 1 murtxila.<br />

muxilarro. "Purgante, purga (V-e [?])" A Apend.<br />

muxilka. v. 1 muxika.<br />

muxin. v. muzin.<br />

muxin. v. muzin.<br />

muxina (-iña S-saug ap. Lh), musuña (S (Foix) ap. Lh). � "Maladie du museau chez les bêtes (bétail)",<br />

"müsüña, maladie cutanée des chats à la tête" Lh.<br />

muxinga. v. muzinka.<br />

muxinga. v. muzinka.<br />

muxinka (S ap. A). �1. (Adv.). "Comer a pedacitos" A. �2. muzinka. (Sust.). Pedazo. � Ohe estalgi, malta,<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

756

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!