26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

Curioseo, fisgoneo. � Zerbait eskandala nunbait badelarik, ikus zer plazerrarekin lotzen den jendea musurkari!<br />

Herr 1-10-1970, 5.<br />

- MUSURKAN (Sc ap. A). Hozando.<br />

musurkadura (Dv, A). � Hozadura. "Boutis" Dv.<br />

musurkari (AN, BN, S, R ap. A; Dv, H). � "El cerdo muy hozador" A.<br />

musurkatu (AN, L, BN, S; SP, Aq 1302, VocBN � Dv, Gèze, H). Ref.: A; Satr VocP. �1. Hozar. � "Au fig.,<br />

labourer mal la terre" Dv. �2. Machacar. � Bi gaztáña érre musúrka ártetàik. "Tandis que je mâche". Lrq<br />

Larraja RIEV 1931, 233. �3. Empeñarse (?). � Azken urthe horietan aide berri bati musurkatzen ari beitira.<br />

J.B. Mazéris GH 1933, 309.<br />

musurkin. "(R), hozadura" A.<br />

musurta (Lar � H). � "Geta, los labios que sobresalen mucho con su dobladillo, a manera de hongo o seta"<br />

Lar. Harriet añade el significado de "personne qui les a ainsi".<br />

musurtekatan (R-uzt ap. A). � Hozando.<br />

musutto, mosuttu. � Dim. de musu. � Ekak mosuttu bat! Osk Kurl 47.<br />

musutu, muzutu (SP), mosutu. � Besar; besar repetidamente. "Muzutuz kortestu da" SP. � Enagixu laztan, ezta<br />

be mosutu. Laux BBa 4. Belaun gaiñean jarriaz ta musutuaz. ABar Goi 72. Musutzen du eta gero patrikatik<br />

pezta bat atera eta eman. Ib. 30. Ama dot mosutu gozo ta samurki. Onaind MEOE 730.<br />

musututs. v. MUSU-HUTS.<br />

musutxarko (AN ap. A � Aq). � "Enmascarado (AN)" Aq 297.<br />

musutxo, muxutxu. � (Dim. de musu). Besito. � Ta eman nion bere bekoki / Aratz garbian, muxutxu bat. E.<br />

Muxika in Onaind MEOE 849.<br />

musuztatu (H), musustatu (H), muzuztatu (SP). � "Baisoter. Ongi muzuztaturik utzi du" SP. v. musukatu. �<br />

Gurutzefikaren [...] oinak eta eskuak muzuztatuz. SP Phil 468 (He 474 musustatu; Echve Dev 521 muñ egin).<br />

Hekin hezur sainduak muzuztatzen tuzte. SP Imit IV 1, 8 (Ch musu eman, Mst pot egin, Ol muin egin).<br />

1 mut. "(V-m-gip), (ni) palabra" A.<br />

- MUTIK. (Partitivo). "Chistar, no ha chistado, mutik ere egin ez dau", "chistar, mutik txist bat ez dau egin" Izt<br />

24v. � Mutik ezeutsan iñok atera. Ag AL 81. Iñork eztu mutik eta zirkiñik egiten. Ag G 360. Ez oan sekule iñok<br />

mutik esan. Akes Ipiñ 27. Ezta mutik be [esan]! Bilbao IpuiB 124.<br />

- MUTIK GERATU. Quedarse callado, en silencio. � Toribi mutik geratu? bai ondo be! Laster itxiko eban<br />

narru gorrian Lorentzo gizajoa, Don Pedrok, berbia artuta, ixildu expaebazan. Bilbao IpuiB 146.<br />

2 mut. "(Sc), ansia, anhelo" A.<br />

muta. v. 1 mota.<br />

mutadi. � "Geroglífico" Lar. v. ej. de R. Murga EE 1895b, 518.<br />

mutari. � Enmudecedor. � Behar zuen hitz-bidea eman zion Jesus maitagarriak [mutuari] argandik urrunduz<br />

deabru gaisto mutaria. Mb IArg I 243.<br />

mutatu. v. mudatu.<br />

mutegi. v. mintegi.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

728

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!