26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

con NEtx). v. tbn. Or Aitork 310. EG 1957 (7-8), 53. Arti Tobera 267. Gazt MusIx 61. Mamindu: Bilbao IpuiB<br />

277. � (Con suf. de comparación). � Aro ontakorik, esana dizut, ezer gutxi dezu yaso-aal emaitz eldurik, gero<br />

aztertu ta mamiagotu-olerkiren bat ezik. Markiegi in Ldi IL 10. � (Part. en función de adj.). � Dirudia / amets<br />

eder mamitu / ortzian geldia. 'Que haya tomado cuerpo'. Ldi BB 158. Herri baten arnasa eta izate mamitua den<br />

ondadea bildu eta jaso zuen. MEIG VIII 92.<br />

�2. (H). Hacer migas, destrozar. "Hezurrak mamituko diozkat, je lui rendrai les os chair, locution pour dire, je le<br />

rouerai, le battrai violemment" H. v. mamikatu. � Berriz martir seinduek asko thormenta dorphe jasan behar<br />

izan dute; hezurrak mamitzea, burdinazko orrazez haragiak kharrakatzea ta jauz-araztea. Dh 403s.<br />

�3. (BN ap. A; Dv (BN)). "Rouer de coups" Dv. "Golpear" A.<br />

�4. (L ap. A � vEys; H). Cuajarse. � Gatzatu ta mamitutako esnea. Zait RIEV 1933, 64. Esnea egosi ondoren<br />

[...], epeltzean, gatzagia nasten diote, mamituta geldituaz. ZArg 1958, 174. � (No ref. a la leche). � Batitzen<br />

dira arraultza zuringoak [...]: ziatzen edo mamitzen danean [...] ematen zaio platera batean torretxo baten<br />

itxura. Cocinan 52. Zure aberastasunak elurra izotz-gainean bezelaxe, gogortu ta mamitu aldira. A Ardi 33.<br />

Amona asi da besoz odolak iraultzen, / ez ditezen mamitu odolki baiño lên. "Coagule". Or Eus 136.<br />

�5. (B ap. Izeta BHizt2; H). "Acquérir de la chair, de la pulpe, il est peu usité en ce sens" H. "Engordar el fruto.<br />

Artoak ai dire mamitzen" Izeta BHizt2.<br />

�6. "(L-ain, B), labrar bien (la tierra)" A. � Artoa ereiteko lurra mamintzen erabiltzen dan lankaiari, [...]<br />

bostortza deritxo. Onaind EEs 1930, 198.<br />

�7. (G-goi), mamindu (V-gip). Ref.: A (mamitu, mamindu); Iz ArOñ (maminddu). "Acedarse (la leche)" A.<br />

"Cortarse la leche" Iz ArOñ.<br />

- ADISKIDE MAMITU. v. adiskide-mamitu.<br />

- MAMITZEKE. Sin materializarse. � "Elkar-zorion" ori etzan soindun ume, / lur kiskali lurruna bezain<br />

mamitzeke. Ldi UO 54.<br />

mamitza, mamintza (V-gip ap. Etxba Eib). � "Abundancia de gorduras. Lepuan eukan mamintziak, arruak"<br />

Etxba Eib.<br />

mamitze. � Materialización, realización. � Sorgingarrizko nortze ta mamitze orren indarrez. Ldi IL 29.<br />

mamiztatu. � Hacerse sustancioso. v. mamitu. � ["Zeruko Argia"] gero eta pinpirinago ari da atheratzen eta<br />

erran daukute nahi lukeela aurthen oraino gehiago mamiztatu. Herr 27-2-1958, 4.<br />

mamo. v. mamu.<br />

mamoillo. "(V-oroz), máscara" A.<br />

mamola. v. mamula.<br />

mamolo. v. mamalo.<br />

mamoña. "(Lc), gato (voc. puer.)" A.<br />

1 mamor (L?, BN? ap. A; O-SP 230, SP, Dv), momor (V-ger ap. A). � Tierno, lozano; esponjoso. "Lur<br />

mamorra, terre fragile et aisée à labourer" O-SP 230. "Ogi mamorra, pain tendre. Neskatxa gazte mamorra, une<br />

jeune fille potelée. [...] Su mamorra, bon feu flamboyant" Dv. "Lur momor (V-ger), tierra convertida en pasta por<br />

las lluvias" A. � Jainkoak ene seme Salomon hautetsi du, haur mamorra zelarik oraino. Dv 1 Par 29, 1 (Ol<br />

xamur, Ker samur, BiblE ikasigabe). Lur onetik heldu den landare mamorra. Dv Lab 342. Ilea momorra du<br />

(azeriak), larrua zabal eta gori. Dv EGAlm 1890, 41 (ap. DRA). Uraren abesti / mamorra, gauari / igesi ezinka.<br />

Gand Elorri 69.<br />

2 mamor (BN ap. A; VocBN � Dv, H (BN)). � "Braise ardente" VocBN. "Gros morceau de charbon allumé,<br />

braise" H. � (Como segundo miembro de comp.). � Eta nor da, su mamor baten ondoan egonez, berotasun<br />

aphur bat handik izaten ez duena? Dv Imit (ap. DRA, que lo interpreta como adj.: "flamígero, llameante").<br />

mamor. v. 1 mamar; mamorro.<br />

mamorro (V-m, G-nav, AN-gip-5vill; Aq 374 y 1035 (G)), mamarro (V-ger-arr-oroz-gip; Añ (V), Zam Voc),<br />

mamorru, mamurru (B), mamarrao (V-oroz), mamor (H). Ref.: A (mamarro, mamorro, mamurru, mamarrao);<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten 67<br />

mende.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!