26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

del rebaño a causa del calor. Hay un refrán: otsailean ardiak mulkoan ikusi bano obe otsoa arditan ikustea" Satr<br />

VocP. � Ardiak martxoan molkora bildurik ikustia (BN-baig). Satr CEEN 1969, 77.<br />

�3. "Mollko (R-uzt), penacho de abubilla" A. v. 1 muilo (5).<br />

�4. murko (G-goi), morko, molko (-kh- L, BN, S). Ref.: A Apend; Lh (molkho); JMB At. Loma, ribazo. "Talud"<br />

JMB At. "Motte" Lh. � Morkotik beera sagastira. "Loma abajo". Ayerb EEs 1915, 231. � "Murko, [...] pared de<br />

tierra (G-goi)" A Apend. � "Murko (G-goi), [...] túmulo de dolmen" JMB At.<br />

�5. "Molkho (Hb), peloton de fil" Lh.<br />

�6. Bulto, masa. v. multzo (2). � Nongo zaragija, edo zer da zaldi ganian ziarretara dakarzun mulko ori? Otx<br />

116. Erriaren aotan mulko beltz borobil bat da Odei edo jainkoizun au. JMB ELG 84s. Mulko illun bat zan.<br />

Buru aundia ta atzaparrak, besterik ez. Olagarroa zan. Anab Poli 15. � Ezti-mulkoak sakabanatzen eta<br />

orrazeak ere puskatzen ditute. 'Constructaque mella'. Ibiñ Virgil 111.<br />

2 mulko (-kh- H (L)). �1. "Poussée, action de pousser. Au fig., manière brusque de faire une chose, presse, hâte<br />

de la faire" H. v. bulko (2). � Mulkhoz eta khexaz egiñikako lanik egundaiño ez da izan ongi egiñik. He Phil<br />

245 (SP 243 bueltaz). �2. (-kh- H (L)). Cornada. "L'action de frapper de la corne, de menacer de la tête, de la<br />

corne" H. � Bazter egizak zezenaren mulkhoari eta gizon haserrearen eskuari. Prov. (ap. H).<br />

1 mulkoka (L, BN-ciz ap. A; -kh- Dv (s.v. mulkho), H (s. v. mulkhoa)), murkoka (SP), molkoka (R ap. A (s.v.<br />

baratxuri-belar); -kh- Dv (s.v. molkho)). �1. En grupos, en montones; a montones. "Molkhoka heldu zen jendea,<br />

le monde arrivait par troupes" Dv. "Arrainak mulkhoka atzematea, prendre des poissons en grandes quantités" H.<br />

"Molkoka, errosarioa bikala astan da; mearra, alor guzian edatzen da, [...] que crece en porcioncitas como el<br />

rosario" A (s.v. baratxuri-belar). � Penatzeko lanabesak han dire aurkhituak / eta armazoñ guztiak mulkoka<br />

prestatuak. EZ Man I 103. Sua lotu da teatrean [...]; jende hainiz baizen han, guziak mulkoka ethorri dire<br />

atherat, zoin lehenka ilki beharrez. Eskual 24-1-1908, 2. Zuhamu eder bat da hau, ostoa musker, legun,<br />

dixtirant, lilia gorri, mulkoka, udarea ilhar lekaren itxurako. JE Bur 85n. v. tbn. Dv Mt 21, 9. �2. "(L, BN), par<br />

grappes" Lh.<br />

2 mulkoka (-kh- Urt, H (s.v. mulkhoa)). �1. "Arietare, mulkhokatu, mulkhoka haritu" Urt II 313. "Bos aspera<br />

cornu, [...] mulkhoka dakiena" Ib. 413. "Mulkhoka ari diren ahariak, les moutons qui se battent à coups de tête"<br />

H (s.v. mulkhoa). �2. "(Lc), lucha de animales cornudos" A.<br />

mulkokalari. "Bos aspera cornu, mulkhokalaria, mulkhoka dakiena" Urt II 413.<br />

1 mulkokatu. "Arietare, mulkhokatu, mulkhoka haritu" Urt II 313.<br />

2 mulkokatu (H (+ -kh-)), molkokatu (H (+ -kh-)). � "Réunir ou se réunir par grappes, par tas, par grandes<br />

quantités" H.<br />

mulkotto (-kh- Dv), molkotto. � (Dim. de 1 mulko). "Petite grappe" Dv. � Gerezi molkotto bat dilindan airian.<br />

Ligueix in Onaind MEOE 1110.<br />

mulkotu (H (+ -kh-)), molkotu (H (+ -kh-)). � "Mettre ou se mettre en grappes, en tas, en grande nombre" H.<br />

mulkotxa. � (Dim. de mulko). "Petite grappe" H (s.v. mulkhoa). Cf. mulkoxta.<br />

mulkoxta (H (+ -sta)), morkoxta (O-SP 230 � SP y Dv (-koxt), A (que cita a Ax)), morkosta (Lar Sup, H). �<br />

Racimo. "Grappe de raisin" O-SP. Azkue copia erróneamente de Oihenart morroxta. Cf. mulkotxa. �<br />

Ezterautate [mahats] morkoxta bat ere eta ez bikhor bat [...] utzi. Ax 173 (V 116).<br />

mullai. v. muilai.<br />

mullasti. v. mullastin.<br />

mullastin (Lar � H (s.v. mulloa)), mullasti (Gc ap. A), mulastin (G ap. A). �1. "Copo de lino", "estopada"<br />

Lar. "Cerro de estopa" Ib. � --Arbaxtaz, galpar-illez ala zerez estaliko? --Arkazte baten mullasti ebaki-berriz.<br />

'Con mechones de lana'. Zait Sof 119. �2. (Gc ap. A), mullasti (G-to ap. A). "Mujer desaliñada" A. � Neskatx<br />

egiñai, zakarrak badira, mullastiñak esatea, ez berez ain esan itsusia dalako, [...]. Ezale 1897, 340a. �3.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

664

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!