26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

mugage. � Ilimitado, indeterminado. v. mugagabe, muge. � Mugatuak ezin mugagea artu. Ibarg Geroko 26.<br />

mugagetu (Lar � H). � "Desacotar" Lar. v. mugakaiztu.<br />

mugagetzaile. "Mugagetzallea, celui qui a enlevé, ôté une borne, qui l'ôte" H.<br />

mugagida. � Askotan Jesukristok bere mugagida santuakin deitzen digu, esanaz, "esna zaite, kristaua".<br />

(Interpr?). Kortazar Serm 405.<br />

mugaide. v. mugakide.<br />

mugaila. v. muraila.<br />

mugaisi. "Plataforma" Lar.<br />

mugaitz (Lar, vEys, H), muga-gaitz. �1. "(Mala) ocasión" Lar. "Coyuntura, ocasión, si es mala, mugaitza" Ib.<br />

"Saison, temps non propice, contraire" H. Cf. mugon. �2. (Lar, H). (Adv.). "Temprano, adverbio, goiz, mugaitz"<br />

Lar. "À contre temps, à contre saison. Mugaitz erein hazia, gaizki sortzen, [...]. À [une] heure indue, trop<br />

matinale, trop avancée. Mugaitz io du gure athea, [...]" H. �3. (Lar � H). "Sedición" Lar. �4. Inoportuno. �<br />

Oraingo liskar mugaitz au ibitu bearra da. Zait Sof 75.<br />

- MUGAITZEAN (Lar, H), MUGA GAITZEAN (Dv, A, que cita el msLond), MUGAITZEZ (Lar, H). "(En<br />

mala) coyuntura ha venido, mugaitzean [...] etorri da" Lar. "(A mala) hora viene, [...] mugaitzean, mugaitzez<br />

dator" Ib. "A deshora" Ib. "Importunamente" Ib. "Mugaitzean, mugaitzez lantua izan den lurra, terre qui a été<br />

labourée en temps défavorable. Mugaitzean, mugaitzez mintzatu zira, vous avez parlé en moment inopportun.<br />

[...] Mugaitzean, mugaitzez iaikia, levé à une heure indue, trop matinale ou dans la nuit" H. "Mugaitzez, en temps<br />

non opportun" Ib. (s.v. muga). "A destiempo" A. v. MUGA GAIZTOAN. � Hauk guztiok dira itsusi, sasoiñetik<br />

kanpoan eta muga gaitzean. Ax 186 (V 126). Ketan gelditu da bertako lur agorra, / mugaitzez zitua dakarten<br />

landarekin. Ol Sap 10, 7 (BiblE garaiz aurretik).<br />

- MUGAITZEKO. Inoportuno. � Ikusi zituen azkenik munduak itsaso soilean [...] gerra-ontzi arinak elkarri<br />

atzaparka, inoren laguntzarik gabe. Bakanak eta muga-gaitzekoak izango dira aurrerantzean horrelako guduak.<br />

MEIG I 177.<br />

- MUGAITZEZ. v. MUGAITZEAN.<br />

- MUGAITZ IZAN. � Gure maitez makurtu! Eder ezpaita, artez eskatzen duna mugaitz izaten beartzea.<br />

'Rueguen con tanta insistencia'. Zait Sof 140.<br />

muga-hitz. v. mugitz.<br />

mugaitzin (Lh), mugaintzin (L? ap. A; Dv, Lh). � "Tiempo que precede a la sazón, a la oportunidad" A.<br />

"Mugaitzin egina du, il l'a fait prématurément" Lh.<br />

- MUGAITZINEKO. "Mugaintzineko, qui est d'avant le temps, la saison; qui est devant la frontière.<br />

Mugaintzineko mendia elhurrez estalia da" Dv.<br />

- MUGAITZINERAKO. "Qui précède le temps, la saison; qui est en direction de la frontière. Ez dute gostu onik<br />

ez mugaintzinerako ez mugondorako fruituek" Dv.<br />

mugaitzineratu. "Mugaintzineratu, devancer l'heure, la saison" Dv.<br />

mugaizki. "Intempestivement, inopportunément, à contre temps, à une heure indue" Lh (que cita a H, pero éste<br />

sólo trae mugaizkiro).<br />

mugaizkiro (Lar � H). � "Importunamente" Lar. "Intempestivamente" Ib.<br />

mugaiztar. "Intempestivo" Lar.<br />

mugaizti (Lar � H). � "Sedicioso" Lar. "Malcontento, inquieto, revoltoso" Ib.<br />

mugaiztiro. "Sediciosamente" Lar.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

629

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!