26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

egon liteke / juan gabe aruntza. Tx in Imaz Auspoa 24, 54. v. tbn. LE Ong 50r. BOEanm 1329 (Mt 24, 49).<br />

maltsaro, maltsatu. v. mantsoro, mantsotu.<br />

maltsin (V-arr-oroz ap. A; -ls- V ap. A). � "Malsín, mal intencionado" A. "Malsin, malsín, maldiciente" A. �<br />

Malsin, gaiskin, persegilleen artean beti ibiliko zare. Añ NekeA 221. Gizon malsin, maliziati [...] azartutzat. Ib.<br />

240. An birtutea, an bereala, an zan atera, / mauru maltsiñen arrokeria lotsatutera. AB AmaE 444 (v. tbn. 236).<br />

Agura maltsiñari otuko balitxako / ulle dana ebai ta onuntz botatea. AB Olerk 108.<br />

maltsindu. � "Malsindu, hacerse malsín, maldiciente" A. � Zelan [...] beti arerioturik, berbarik egin gura ezik,<br />

iges eureetarik, malsindurik, gorroto bizian eurekaz bazagoz? Añ CS 29. Ez bera gaiti murmuratu ta dongero<br />

esan, ez azpitik saldu, ez besteakaz malsindu, ez eragotzi bide onean datorkon ondasuna. Añ MisE 183.<br />

maltso. v. mantso.<br />

maltsor. v. mantsokor.<br />

maltusianismo. � Maltusianismo. � Bere zentroei buruz, maltusianismo gisako zerbaitetara jo zuen Estatuak<br />

luzaroan. MEIG IX 29. En DFrec hay 2 ejs.<br />

maltxar. "Asmo txarra, gaiztakeria, malizia; eskuarki ezezko esaldietan erabiltzen da: hori maltxarbako gizona<br />

da; nik behintzat hori maltxar barik esan deutsot; gizon horrek ez deuko bape maltxarrik; maltxarraz egin dau"<br />

(V-ple) X. Kintana Iker-10, 1997, 157.<br />

maltxo. v. maltzo.<br />

maltxor. "(Gc), estéril" A.<br />

maltxukatu. �1. "Maltxukau, estrujar (la ropa al lavarla)" Iz ArOñ (s.v. malaskau). �2. (V-gip). Machacar.<br />

maltza. "Separación artificial entre heredades" (Araiz). "Soro tarteko bide xiorra" (Azkarate).<br />

maltza. v. maltzo.<br />

maltzatu (AN-ulz, B). Ref.: Iz Ulz (maltza); Izeta BHizt2 (maltzatu). � "Poner el trigo en montones" Iz Ulz.<br />

"Iretzea maltzatu ongi" Izeta BHizt2. v. maltzokatu.<br />

maltzika (L, B). Ref.: A; Lh. � "Montoncito de hierba" A. "Meulon (de foin)" Lh.<br />

maltzin. v. mantsin.<br />

maltzo (L-sar-ain, B; Dv; -lzo O-SP 231 � A), maltzu (B), maltza (AN-ulz), maltxo (-lx- B). Ref.: A (maltzo,<br />

malxo); Iz Ulz (maltza); Izeta BHizt2 (maltzo). � Haz, manojo. "Faisceau. Othe malzoa, un faix de jauneau" O-<br />

SP 231. "Montoncito de helecho o de junco que se hace al segar estas plantas" A. "Malxo, dim. de maltzo,<br />

malzo" Ib. "Maltza, el montón circular que se hace con el trigo cortado" Iz Ulz. "Montoncito de helecho. Iretze<br />

maltzuak emen" Izeta BHizt2. Cf. VocNav s.v. malza. � Iratze gorria sega handiaz lurrerat arthikitzeko,<br />

maltxotan gero emaiteko. Barb Piar I 50. Etxe txar bat inen dugu iratzez edo maltzoz / eskalera kastain-ostoz, /<br />

gaineko sala iratze-maltzoz (AN). "Haces de junco". A EY IV 128.<br />

maltzokatu (L-sar-ain ap. A; Dv). � "Poner el heno o el helecho en montoncitos" A. v. maltzatu.<br />

maltzu. v. maltzo.<br />

maltzur (G, AN-5vill-araq, L, BN; Lar, Dv, H (L, BN, S), Zam Voc (G)). Ref.: A; JMB At; Gte Erd 285. �<br />

Astuto, malicioso, socarrón, falso, traidor. "Interesado, amigo del interés" Lar. "Begirauzu maltzur handi batekin<br />

egiteko duzu, prenez garde, vous avez affaire avec un grand matois. [...]. Il se dit des choses. Eritasun gaitz<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!