26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

moitta. v. mugita.<br />

moiu. "Moyo, medida" Lar.<br />

moixal. v. moxal.<br />

moixle. v. mozle.<br />

moixo (V-arr-oroz-m, G ap. A; H), moxo (G-azp ap. Gketx Loiola). �1. "Morueco, carnero padre" A. Tanto<br />

Harriet como Azkue citan a Iztueta. � Abere txe edo geriaren izenarekin adietutzen dira ari, moixo, aritxikiro<br />

[...] eta arteliari dagozkion gañerontzeko guztiak. Izt C 167. � "Moxó trik!, frase con que se incita a un carnero"<br />

Gketx Loiola (s.v. trik). �2. "(G-to), torete" A.<br />

moixtale. v. motzaile.<br />

moixtu, moiztu. v. moztu.<br />

moja (V-gip, G-azp, AN-ulz), monja (V-gip; Lcc, Lar, Añ, Izt 90v, H (G)). Ref.: Etxba Eib (mojia, monjia);<br />

Gketx Loiola (txirik-arte); Iz Ulz 457; Elexp Berg. �1. Monja. "Mojabarrixak, monjas de la Cia. de Maria.<br />

Mezia amaiketan Mojabarrittan" Elexp Berg. "Mojazarrak, monjas franciscanas de clausura del convento de<br />

Goenkale. Mojazarrak bordau dotoriak eitteittue" Ib. � Tr. Documentado en la tradición meridional desde<br />

Lazarraga. Al Norte sólo se encuentra un ej. de Mattin (128). La forma moja comienza a usarse a finales del s.<br />

XIX y es claramente mayoritaria en el XX. En DFrec hay 18 ejs. de moja y 4 de monja. � Zegaiti monjea iñox<br />

eztago / baize au edo ori pensaetan. Lazarraga (B) 1181vb. Zuk uste dezu monjak debela kontentu guzia<br />

(Azpeitia, 1622). ConTAV 5.2.9, 124. Monja nai dezula. Ib. 125. Aingeru baten gisa monjak gobernatu. Cb Eg<br />

III 219. Birtute andiko monja bat. Mg CO 204. Erratearéki mónjak. LE Doc 261. Au etxerako, ura monja, bestea<br />

apaiz. AA I 594. Poz artuten dabela bere monjaak alegere ikusijagaz. fB Olg 24. Santo Domingoren Erlijiñoeko<br />

monjia. Ur MarIl 100. Izketa alegrean mojaekin. Aran SIgn 51. Karidadeko moja. Ant EE 1884b, 284. Moja<br />

berri guztien Ama. Ag G 333. Monja bat atera erazi zuan bere konbentutik. Inza Azalp 95. Gure moja baten<br />

anaia. Alz Ram 115. Mojaen erdian. Or Mi 39. Praille ta mojak kendu. Enb 63. Neskazar ori dala diyote / bi<br />

aldiz moja izana. Tx B I 69 (52 monja). Monja ongille guztiyak. Kk Ab II 73s. Monja aieri esaten diete "Aizpa<br />

Zuriak". Anab Aprika 29. Ezterizkilako egokiak moja batentzat. Osk Kurl 154. Monjak beti dabiltz libre. Erkiag<br />

BatB 199. Arreba mojari (V-arr). Balad 219. Izatez ziren, dakigunez, moja eta fraile. MEIG IX 27. v. tbn. Bv<br />

AsL 206. AJauregi EE 1885b, 176. Arr May 110 (158 monja). Moc Damu 34. Urruz Zer 22. NEtx Nola 37. Akes<br />

Ipiñ 14. And AUzta 104 (153 monja). Gazt MusIx 165. MAtx Gazt 106. Alzola Atalak 77. Monja: Zuzaeta 122.<br />

CrIc 66. Gco I 389. Astar II 189. Izt C 506. Noe 17. Azc PB 177. Itz Azald 62. Echta Jos 357. A Ardi 117. ABar<br />

Goi 18. Lek SClar 109. Salav 75. Uzt Noiz 107.<br />

�2. monja (V-ger). "Orain Dakar aldean arrapatzen duten atun beltz, musu-zuri bat" Zt (comunicación<br />

personal).<br />

- MOJA HEGODUN. "Llamaban así algunos a las Hermanas de la Caridad" Elexp Berg.<br />

- MOJA-ETXE. Convento de monjas. � Aldatu zuan bere gidariak moja-etxe artatik. Bv AsL 94. Sartu nintzan<br />

neskame monja-etxe batera. Echta Jos 357. Moja-etxe batera iges egin. Alz Ram 68. Teresa doneak mojaetxe<br />

berri bat jaso. MAtx Gazt 95. Orregaitik, Mojetxean gelditu da guztiz osatu arte. Agur 21-4-1973, 7.<br />

- MOJA-JANTZI, -JAZKI. Hábito de monja. � Maritxo moja jantzian. Alz Ram 110 (105 monja-jantzi). Mojaetxe<br />

bat ez dala illobia, moja-jazki bat ere ez il-kutxa. Ib. 80.<br />

- MOJA JOAN (G-azp ap. Gketx Loiola, s.v. irriki-marraka). Entrar en una orden, hacerse monja. � Ez dirate<br />

eragotziko moja juatia. Moc Damu 19. Moja dijoala. Ag G 304. Arreba monja juan zait. Tx B II 101 (251 moja<br />

j.). Mojatara yuen gurezik ibil-dxelako. Ort Oroig 75. Moja uanala beaz? NEtx Nola 20. Monja joan zitzaion<br />

alaba. Etxde JJ 98. Praille ta moja ezin joan danok. Basarri 183. Moja joateko dagon lengusiña batek. Osk Kurl<br />

154. v. tbn. Urruz Zer 18. Alz Burr 21.<br />

- MOJA-KOMENTU. Convento de monjas. � Erriko moja-komentu batean. Etxde JJ 84. Moja konbentu bat.<br />

Osk Kurl 144. v. tbn. Vill in And AUzta 104n.<br />

- MOJA SARRARAZI. Meter monja. � Bere borondatearen kontra sartuerazaten debanak monja. OA 155.<br />

Moja sartu arazi dik. Alz Ram 78. Koxme bera moja sartu-aziko det. Alz Burr 25.<br />

- MOJA SARTU (V-gip). Ref.: Etxba Eib; Elexp Berg. Entrar en una orden, hacerse monja. � Erabaki zuen<br />

sartzea monja. Mg CC 137. Erabagita daukala monja sartutia. JJMg BasEsc 220. Obe dezu ezkondu / monja<br />

sartu baño. Xe 180. Malentxo moja sartu zanetik. Ag G 350. Moja sartzera noa / komentu batera (V-gip). Gand<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

526

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!