26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

bere: / sutondozale dogun Mitxitxu / eta Tototxu umezale (Zam EEs 1917, 196s). � Arro-arro zegoan gure<br />

mixitxua, [...] sudurrera usain goxoa zetorkionean, espaiñak milikatuz. Iturrondo ZArg 1958, 145.<br />

mixka. v. pixka.<br />

mixkandi (S; VocBN , Dv (S), H (S)), miskandi (BN, S; Arch VocGr, Gèze (� Lh miskaudi), H). Ref.:<br />

A (miskandi); Lrq; AtBou I 367; EAEL 273. � Criado, sirviente. � Tr. Documentado en textos suletinos. �<br />

Zeren zük, ene Jinkua, zure adixkidetako eta mixkanditako haitatü beitütüzü praubiak eta ümilak. Mst III 22, 4<br />

(SP, Ol etxekotzat, Ch, Leon zerbitzaritzat, Ip etxekotako). Gizonaren etsaiak zirela bere mixkandiak. Ib. 45, 4<br />

(Ip etxekoak). Phixtako kabal zañak oro dira gazte, / haboruak mixkandi, bena nausiak maite. Etch 618. Ezta<br />

dizipülia bürüzagia beno haboro, ez miskandia nausia benuago. Ip Mt 10, 24 (Lç zerbitzaria, He, TB, Dv, Leon<br />

sehia, Echn mutila, Samper esklaboa, Ol, Ker, BiblE morroia). Ekharran mixkandiek iaten dütenetik. Pastoral<br />

manuscrite Geneviève (ap. H). Hun izan bethiere / miskandi suerte ororen / zeren gu bezain beste diren /<br />

Jinkuari kostaren. StJul 37 (ap. DRA). Bazian orano miskandi saldo handia. ArmUs 1899, 33. Begeiako familian<br />

mixkandi eta etxeko zena. Herr 9-2-1956 (ap. DRA).<br />

mixkandigo. � Oficio de criado, servicio. � Mixkandigua ützirik ostatüz ostatü bazabilan. GH 1932, 403.<br />

mixkandisa. � "Mixkandisak dira neskatxa batzu xerbütxari direnak, baina ez arizale" Lf in Casve SGrazi 12. �<br />

Teatroko mixkandisek ekartzen dituzte antzokirat hartako behar izanen diren kadira, mahain eta bertze zerak.<br />

Lf in Casve SGrazi 12. Norbaitek hil behar badu, mixkandisek mihise bat hedatzen dute. Id. ib. 13s.<br />

mixkin, miskin (BN ap. Lh; Hb ap. Lh). �1. "Grimace" Lh. � Ikusten ditut zenbaiten mixkinak, erran nahi<br />

balute bezala: atsoa zoro bat da. Hb Egia 145. �2. "Miskin (BN; Hb), grimacier" Lh. Cf. mizkindu (3).<br />

mixkino. v. mizkino.<br />

mixkiri. "(S), envidioso del bien ajeno" A.<br />

mixkortu (L, B, BN; Dv, H (BN)). Ref.: A; Lh; Izeta BHizt2 (bixkortu). � "Desgranar" A. v. pixkortu.<br />

mixkurteria (BN ap. A; VocBN � Dv, H). � "Pulla, afrenta ligera pero picante" A.<br />

mixmixka. "(G-to), cuchicheando" A.<br />

mixo (V-ple). "Vulva. Creemos que puede emplearse este vocablo sabelpaurre, creado por nosotros, en vez de<br />

mixo y potxor, que se dice en Tx[orierri] y Marquina, respectivamente, y que son malsonantes" Zam Voc s.v.<br />

sabelpaurre.<br />

mixon. "Gizona gizon, katua mixon (V)" Prov. (ap. DRA, que traduce "gato").<br />

mixotxo, mixotxu (Dv, s.v. mixu), misotxo. � Gato. v. mixitxu. � Suak argaltzen ditu / ta guziz makaldu, / ala<br />

gure mixotxo / guzia da galdu. Mg in VMg 108 (Zav Fab RIEV 1907, 537 mixotxu). Laster zan bai<br />

gizendu / misotxo gurea. Id. ib. 110.<br />

mixpira. v. 1 mizpira.<br />

mixpira. v. 1 mizpira.<br />

mixterio. v. misterio.<br />

mixtione. � Mezcla, mixtión. � Ekharten zuela mirrhazko eta aloesezko kuasi ehun liberatako mixtione bat.<br />

"Mixtion". Lç Io 19, 39 (He baltsamu, TB nahasirik, LE ungéndu, Ker naaste, BiblE nahastura).<br />

mixto. v. 1 misto; mizto.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

507

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!