26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

minxka (S ap. Lrq; Hb ap. Lh). �1. Dim. de min. "Petit mal, bobo (voc. puer.)" Lh. "Minxka dit, j'ai un peu mal"<br />

Lrq. � Iduri izan zuten mediku bati, zoinak nahi bailuzke tratatzen duen eriari menbroak phikatu, zeren dituen<br />

menbro hetan zenbait min eta minxka. Elsb Fram 60. Badakit zerbait minxka pairatzen dela anpallatzean.<br />

Bainan, futxo, lau mila libera ere ez dira artho-pean atzemaiten. Barb Sup 10. Baliatzen dira, herri osoaren<br />

laguntzakoak, minxka batentzat, edo minxkaren beldurra minxka ukanki, jauzi egiteko sendagailuaren etxerat.<br />

SoEg Herr 27-7-1967, 1. �2. Grano. � Daiztaleek minxka hek erhien artean lehertuz. EGAlm 1896, 37 (ap.<br />

DRA). Oharten bazira mixika edo bixika edo minxka horietarik baduela oiloak mihian, ahoan eta zintzurrean,<br />

mihi mokoaren mozteko orde, zitroin urean philtxar bat bustirik huntaz hunki zazkotzu min horiek. GAlm 1951,<br />

38.<br />

minxko (Urt, T-L). �1. "Acidulus, minxkóa, zorrotxkóa, garratxkóa" Urt I 100. "Aigrelet" T-L. �2. (L, BN, S,<br />

R ap. A), minzko (G-to, R ap. A). "Persona muy enfermiza" A.<br />

minxuri. "(BN-lab), panadizo" A.<br />

minzka. "(Sal), persona enfermiza" A. v. minxko (2).<br />

minzko. v. minxko.<br />

minzorri (G-to), mintxorri (G-azp), minzurri (G-to). Ref.: Iz To (minzorriya). � "El dolor sordo con<br />

cosquilleo" Iz To.<br />

minztasun. � Sutileza. � [Irugarren doia] da minztasun edo sutilezia eta doe au daukalako salbagilien<br />

gorputzak irago leike beste edozeinbere gorputz. Astar I 79.<br />

miña (S ap. Lh; H (s.v. mia)). � Viña.<br />

miñabarde, miñarde, miñardi (BN-mix ap. Lh) � Viñedo. � Murruzoriek eta beste hainitz xori ttipiek, makhur<br />

egiten dute, bai miñarde bai baratzetan. GaztAlm 1934, 54 (ap. DRA). Alhor berri bat hemen, miñabarde bat<br />

hantxet. B. Oxkax GH 1934, 9.<br />

miñaberje (Gèze), miñaberse, biñaberje (S-saug ap. Lh), biñaberse (Hb ap. Lh), biñabese (Arch VocGr),<br />

miñabesi (S ap. Lh), miñebese, miñabeze. � Viñedo. "Mahastia, biñabesia, la vigne" Arch VocGr. v. mahasti.<br />

� Uste dieia miñabersiak sendotüko dütiala Erregeren jitiak? Ez, eta Uskaldünik izaten ahal aski tontorik gaiza<br />

hoien sinhesteko. Almanaka Berria 1888, 19 (ap. DRA). Harat so, hunat so... bertanxko ikhusten dü Pette<br />

txañkhü, miñebesian mahats biltzen. GH 1934, 391. Nun dia leheneko miñabeziak, bere etxanoekin, alhor eta<br />

soho bazterretako treillak, eta güneka sühañen goiti joan aihenak? Herr 17-2-1966, 4.<br />

miñaberjeter, biñaberseter (Hb ap. Lh). � Empleado que supervisa los vinos. "Rat-de-cave" Lh. Cf.<br />

miñaberje.<br />

miñaberjetu, biñaberjetu (S). "Biña-berje-tu, -tze, (S-saug), planter un champ de vignes" Lh.<br />

miñabesi. v. miñaberje.<br />

miñarda (BN-arb, S). Ref.: A; Lrq. � "Exigente, delicado, melindroso. Ezta miñarda, no es exigente, no es<br />

delicado" A. "Maniéré" Lrq. � Egorri zuen kuxean, / Satanen erresumara, / miñardarena egitera, / erran nahi<br />

da, itho zuen. Gy 176.<br />

miñarde, -di. v. miñabarde.<br />

miñarea. v. GAU-ENARA (s.v. 1 gau).<br />

miñatze. v. biñatze.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

470

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!