26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

malenkoniko. "Malencónico" Lcc.<br />

malenkonios. �1. Melancólico, aflijido. � Bihotz malenkoniosa, / triste eta dolorosa / dagaz zuen zaurthua. Gç<br />

135. �2. + balenkonios (Dv). Torcecuello. "Tourne col" Dv. "Xori balenkoniosa, pájaro que mueve la cabeza de<br />

un lado a otro" Premorena (ap. DRA). "Xori erhoa deitzen dute hainitz eskualdetan. Han-hemenka malenkoniosa<br />

ere erraten diote" Dass-Eliss GH 1923, 418.<br />

malera (G-goi-nav). Ref.: Iz Als; AEF 1960, 70; JMB At. � Raedera, raspador. "Pieza de hierro para limpiar la<br />

artesa" Iz Als. "Para recoger los residuos o fragmentos de la masa [...] se sirven del raspador llamado malerea"<br />

Arin AEF 1960, 70. "Raedera que sirve para raspar los restos de la masa de harina que quedan adheridos al fondo<br />

de la artesa donde se amasa el pan" JMB At. � Mustiertar malera edo karrakalluak. JMB ELG 20. Aizkorak,<br />

marruxkak, malerak eta beste olako zerbait dirana garbi ezagun dute. Ib. 15.<br />

malerus. � Infeliz, desgraciado. v. maluros. � Untsa izateko lekin / hanitz malerus da ene izatia. AstLas 20.<br />

Oro galdiak beikira / etsai malerus hoier / defendatzen ezpagira. Xarlem 635. Oro zorthe malerusa / hik dük<br />

pakatüren. Ib. 962. Alle Theadosa Malerusa / kitatü dün gure legia. Ib. 213. Mündin hanitx malerus arauz<br />

baziraie / bena ez ni bezaiñik ihur behinere. Etch 78 (80 malherus). Etxahun Barkoxe, doha gabia, /<br />

emaztiagatik malerus jarria. Ib. 516. Bekhatü mortalian hil diren gizonak beitaude eta bethi egonen ezinago<br />

malerus. CatS 6. v. tbn. UskLiB 38 (malh-). ChantP 254.<br />

malerusgoa, malerusgua. � Desgracia, infelicidad. � Badik bai hire ganik aski malerusgua, / eztizoiala galeraz<br />

senharra ta Jinkua. Etch 148.<br />

maleruski. � Desgraciadamente. � Bena helas maleruski, / eztükezü ordü / heiagora eta maraska / segürki<br />

eginen düzü. Xarlem 677. Maleruski ni hil banendi bidaje lazgarri hortan. Etch 246.<br />

males. "(BN-lab), pérfido. Gaitz males bat, una enfermedad pérfida" A.<br />

malestruk (L, BN, S; VocBN � vEys, Gèze 338). Ref.: A; Lrq. � Torpe, desmañado. "Maladroit" VocBN. �<br />

Lokar-arazten da malestruk dohakabea. JE Med 61. Sabelkoitarrak ez dituk / guziak oro malestruk. Ox 57. Ez da<br />

goxo, gero, pilotarientzat aditzea jendea oihuka: Habil etxerat!... Malestruka! Herr 12-9-1957, 3. Baziren ere<br />

[kasetan] ainhitz gazteren artikulu: agradosak izanik ere, ene gisa, puxka bat malestrukak! Herr 25-12-1958, 1.<br />

malestrukeria. � "Maladresse" T-L. � Zorigaitzez, malestrukeria hainitz bada filma hortan. Herr 18-9-1958, 4.<br />

1 malet (L, B ap. A; Dv). � Flojo, débil. "Sukhar maleta (L), fiebre lenta. Jale maleta (B), melindroso en<br />

comer" A. � Bertze adar mehe, malet, ilhaun batzuek. Dv Lab 360. Lanean beratz eta malet dena,<br />

barraiariaren anaia da. Dv Prov 18, 9 (Ol lan zuri, Ker alper, BiblE zabar). Flakeziaren gainerat sukhar malet<br />

bat jin zitzaion eta ohean jarri zen. Laph 248. Burrunba ilhun batekin, mailka, uhin malet batzu huna lehertzen,<br />

lanbro zuritan, portuaren harresi-geriza joz. JE GH 1921, 704. Burua pisu, zangoak malet, gogoa totolotua. JE<br />

Ber 33. Hizkuntza hori maletegia zaiku, hanitzen buruarentzat nahaskorra. JE Med 125. v. tbn. GH 1927, 515.<br />

Etcham 188.<br />

2 malet (S ap. Lh y Lrq). �1. "Fin, adroit, avisé" Lh. �2. (S ap. Lh y Lrq). "Fourbe, hypocrite, sournois" Lh.<br />

3 malet. "Terco (BN-mix)" Lander (ap. DRA).<br />

malet. v. maleta.<br />

maleta (V-gip ap. Elexp Berg; Urt I 551, Lar, Añ, H), malet. �1. Maleta. "Alforja", "maleta" Lar y Añ. Cf. MIH<br />

187: "[Galesen] ingelesa erabili ohi da tratuan [...] engineer (injineroa), suitcase (maleta), eta abar". � Tr.<br />

Documentado al Sur en Lazarraga, Arrese Beitia, Azcue, Beovide y autores del s. XX. Al Norte se encuentra en<br />

Leiçarraga y Voltoire. En DFrec hay 19 ejs. � Mulsa eta maleta eta zapata gabe. Lç Lc 22, 35 (He moltsa, TB<br />

zaku, Dv murtxila, Ol zorro, Leon alportxa, Or, Ker bidezorro, BiblE zakuto). Nun asi zan bere erropaak kontuz<br />

maleta baten sarzaen. Lazarraga 1144v. Galdu dire bidean ene zapatak eta ene malet ere. Volt 158. Narruzko<br />

maletaz beterik zegoan aposentu baten. Apaol 39. Amaika bider nere bizkarrin / ibillia naiz maleta. Tx B III 78.<br />

Andonirentzat bi maleta ta besteentzat kutxa ta maleta antolatu zituzten. JAIraz Bizia 106. Abiatu ziran, maletak<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!