26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

ardoa mintzen da. Etxde Itxas 49. Hamabortz egun hainitz dira oraiko mundu zalhuan. Ez ditake hamabortz<br />

egun atxik mintu gabe politikako salda, oraiko ortzidun egunetan. SoEg Herr 26-5-1960, 1. Horrelakorik ikusiak<br />

ginen lehenago ere, baina ez gara berehalakoan ikustez aspertuko. Gutxitan mintzen baitu ahoa maizegiko<br />

goxoak. MEIG I 195. � Aistuta bizi dira / goiko munduagaz / minduta dagozanak / piper-barruagaz. Azc PB<br />

357. � (Part. en función de adj.). "Agrio", "amargado" Lar. � Soldaduek eman zioten arno mindutik. Lg II 281.<br />

Erri artan ardo mindua gozatu zuan, gurutze bat eginta beste gabe. Bv AsL 114. Biek trufaz deitzen gaituzte /<br />

arto mindu jaleak. Etcham 75. Ikatz minduak ortzak ikaratu ditik. 'Le charbon amer'. Or Mi 81. Arno-mintu eta<br />

sufre usain hura bafadan heldu... Lf Murtuts 16. Ardo mindua edanaz / historiaren tabernan. X. Lete. � Berriak<br />

fite xahartzen dire zurekin; xahartzearekin berehala mintu usain bat hartzen dautzute xakurrentzat ere ez baitire<br />

on gehiago. HU Zez 143.<br />

� (Ref. a las personas). "Zure anaia mindu hori, ce frère à vous désagréable, insupportable, inquiet, de mauvais<br />

caractère, d'humeur insociable" H. � Zeinak orai baitira ene akusatzailleak, ene lekhukoak, ene iujeak eta ene<br />

burrero minduak. Harb 237. Ankak elbarri, burua motel, / ario (talante) mindu, erretxin. EA OlBe 107. Zer<br />

desazu, Gexina? Duela zonbait egun zinion zure senarra pasta bat zela! --Ba, bainan geroztik mintu baita!<br />

Egunaria 8-3-1969 (ap. DRA).<br />

� Fermentar (la masa de pan). � Altxagarri aphur batek orhe guzia minzen du. Lç Gal 5, 9 (He y Dv mintzen;<br />

TB alxarazten, Ol artzi egiten, BiblE altxatzen). Aliketa ore guzia gelditu zen artio mindrik. Samper Mt 13, 33<br />

(Hual orantzatruk edo etsitruk).<br />

�3. (V, G ap. A; Añ). "Atormentar" Añ. "Mortificar (V-m)" A Apend. � Zerren igarla bi oneek minduten<br />

zitubezan lurraren ganian bizi ziranak. "Cruciaverunt". Ur Apoc (V) 11, 10 (He tormentatu, Ip marrüskatü, Ur<br />

(G) oñazetu, Ol oñazeak ekarri, BiblE samin larria sortu).<br />

�4. Viciar, corromper (el aire). � Khanbarako airea minthüa zen. Aphez gaiak, fisika zakielakoz, eriaren<br />

itxuratik ezagütü züen khanbarako aire minthüak osarzüna txartü zeiola. Arch Gram 3.<br />

�5. (VocBN, Hb ap. Lh), mintu (S ap. A; Gèze � Dv, H). "Moisir. Mindu ne se dit que du pain de froment, de<br />

seigle, de maïs, etc." VocBN. "Enmohecerse" A. � Zortzi oroz egiten da ber lana gazna sobera idortzen bada<br />

edo hasten bada mintzen. Ip Dial 89 (It, Ur lizundu, Dv mutxitzen). � "Emakume zahar minthua, femme vieille,<br />

moisée" H. � "On l'emploie en langage plus grossière encore, pour exprimer une chose de nulle valeur. Ez<br />

nezoke eman kaka minthu bat, je n'en donnerais pas une merde moisie" H.<br />

�6. (G-to, V-gip, L, BN-baig, Sal; vEys, H, VocB), mintu (S, R; H (+ -th-)). Ref.: A (mindu, mintu); CEEN<br />

1969, 172; Iz ArOñ (minddu). Cortarse (la leche). "Beroarekin, bereziki hortzitzen badu, esnea laster mintzen da,<br />

[...] le lait s'aigrit promptement" H. "A la leche agriada llaman esne mindia (BN-baig)" CEEN 1969, 172.<br />

�7. Prestarse, preocuparse. � Norbait ezpada laster minduten / osasuna emotera, / mundutik laster juan bear<br />

dau / Ama Euskerak bestera. AB Olerk 19.<br />

�8. "(V, B), incomodarse" A.<br />

�9. Empeorar (el tiempo). "Eguraldia mindu du (G-goi)" Gte Erd 86. � Jakintsunek diote bederatzi lehen<br />

egunek emanen daukutela abendo bat jasangarria, gero mindu behar badu ere. Herr 5-12-1957, 1.<br />

- MINDU-SAMIN. "Minthusamin, aigre" Arch VocGr.<br />

minduairu. "Airua, mindu-airua artuta dago (AN-gip)" A Apend (sin trad.).<br />

mindulin (BN-lab ap. A; Lh), minddulin, mindulina. � "Canijo. Gatu mindulin ohoin bat, gato canijo y ladrón"<br />

A. "Sainte nitouche" Lh. � Aski, mundua, gorde zak bisai minddulin hori. Iratz 63. Eta kolpatuak arrapostua<br />

boz mindulin, pleinutsu batekin. Herr 31-3-1960, 4. Behin edo bertze ikusten dire presuna mindulina batzu<br />

othoitzean hari, lephoa han-harat makhurtua. Etcheb MGaric 98 (ap. DRA). Sinheste aphurreko mindulin horiek<br />

ez bide zakiten Jainkoari emana irabazitan emana dela. Lf ELit 337.<br />

mindulinkeria, mintulinkeria, minddulinkeria. � Sensiblería, niñería, melindre. � Ez dautzut batere<br />

mintulinkeriarik eginen nik: sobera ona zarela, ez dutala deusen beharrik eta holako. GH 1922, 520. Filma<br />

begiratu dute mindulinkeria guzietarik. Herr 19-6-1958, 4. [Ilobak] maitatzen zituen, bainan batere<br />

mindulinkeriarik gabe, sanoki, gizonki. JEtchep 53. Ez uste ukan ikusgarri hau minddulinkeria bat dela. Herr 29-<br />

3-1962, 4. Dautzuet ez direla han hemengo mindulinkeriak janhariaren aintzinean. Larz "Gosea munduan" (ap.<br />

DRA). Gure amodiozko lehen agintzetan zinetan ari ginela, nion. Amodioa zirela nere mindulinkeriak, uste nuen.<br />

Herr 7-9-1961, 4.<br />

mindun (gral.; Lar, Añ, Dv, H). Ref.: A; Lh; Lrq. �1. Enfermo; dolido, doliente; resentido. "Dolorido",<br />

"doliente" Lar y Añ. "Zein duzu esku minduna? quelle est votre main malade?" Dv. "Souffrant" Lrq. � Beso<br />

minduna bulharrean, zango eria ohatzean. O Pr 97. Gatxa edo penia daukanak naijago dau pena dunagaz edo<br />

mindunagaz berba egin. fB Ic I 71. Fortunaz legez beñik beiñ gaurkoak, / direala sendatzen miñdun gisajoak.<br />

AB AmaE 247 (386 mindun). Mindun biotz, ber-bera, lur ikutzeke gorenetara igo digu. "Corazón dolorido".<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

438

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!