26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

migruela. "(S; Foix), grenade" Lh.<br />

migura. v. mihura.<br />

miguru (V? ap. A, que cita a Mg). �1. "Pasión" Dgs-Lar 9. "Codicia" A. �2. "(V-ger-m), codicioso, ávido" A.<br />

� Yaurotseiñak berebat gorgots bitez, ez aoñabar, ez ardozalegi, ez miguru. Ol 1 Tim 3, 8 (Lç guthizioso, He<br />

irabazte lizunei darraitenak, TB gutizios, Ker diruzaleak, BiblE irabazi zikinei emanak). Gotzaiak [...] akatsik<br />

gabe izan bear du, ba; ez arro, ez ardozale, ez zakar, ez miguru. Ol Tit 1, 7.<br />

migurutasun. "Pasión" Dgs-Lar 9.<br />

migustu (Lar � H). � "Gusto, uno de los cinco sentidos" Lar.<br />

mihi (V-oroz, G, L, BN, S; Volt 89, SP, Deen I 80, Urt I 42, Ht VocGr 313, Lar, Aq p. 63, Mg Nom (G), Lecl,<br />

Arch VocGr, VocBN, Gèze, Dv, H), mi (G, AN, Ae, Sal, R; Lcc, Lar, Añ (AN), Dv (G, AN), H (V, G), Mdg<br />

163), miin (V-m-gip; Mg Nom (V), Dv (V), Zam Voc), min (V, G-goi; Lar, Añ (V), H (V, G), Zam Voc; miñ Dv<br />

(V)). Ref.: Bon-Ond 140; VocPir 237; A (mi, mihi, miin, min); A Apend (mina); Lrq /m¸)h¸)/; Iz Ulz (mingáñe),<br />

Als (mi), R 292 y 310, ArOñ (míiña); Etxba Eib (miña); Holmer ApuntV (min); EAEL 8; Elexp Berg (miñ).<br />

� Tr. De uso general en la tradición septentrional. Al Sur apenas se documenta en autores guipuzcoanos (hay mi<br />

en los refranes de Isasti (mingañ en C), en Cardaberaz (Eg III 370) y Ubillos; mi(h)i en Moguel (CC), Aguirre de<br />

Asteasu, Orixe y N. Etxaniz (LBB 188), y mihin en Aresti (Tobera 287)). Es más frecuente entre los vizcaínos,<br />

cuya forma es mi(i)n desde el s. XVII. En los refranes recogidos por Garibay y en RS las formas documentadas<br />

son sin -n, pero seguramente con nasalización de la vocal; no parece darse este fenómeno en mii que emplea<br />

Lazarraga (miia ifini). Para el dialecto alto-navarro hay mi en Beriayn, Lizarraga de Elcano, en un texto de<br />

Larrasoaña del s. XVIII (ETZ 58) y en Zubiri (en éste junto a mihi), y mi(h)i en Mendiburu y en un texto<br />

baztanés del s. XVIII (BOEans 799). En DFrec hay 13 ejs. de mihi y 1 de miin. �1. Lengua. "Mihiraz gero,<br />

mihiaren mokoraz gero, gibelatu dut, après m'être venu sur le bout de la langue, je l'ai retenu" SP. "(No tiene)<br />

pepita en la lengua, kiorik ezteu miyan" Lar. "Cada uno piensa donde le duele, aoak non deu miña ara dia miia<br />

. En Navarra se dice orak non du miña, ara darama miia " Aq pág. 63. "Mihi mokoan,<br />

muthurrean, puntan dut, bainan ez zaut heldu, je l'ai au bout de la langue [...]. Mihiak laster eginik erran du, il<br />

l'a dit la langue lui ayant échappé" H. "Mihi duena heltzen da Parisera (S)" A. "Eztauko mina mintokian ori<br />

goratuteko, no tiene lengua para alabarle" A Apend. Cf. Garibay (ms. Cc 79, p. 71s.; v. FHV 48): "Aquella<br />

dicción miña, que significa lengua, se ha de pronunciar algo con las narices, supliendo la n de la tilde con ellas,<br />

cosa muy usada en esta lengua en muchas dicciones, porque si se escribiese con la n, diría mina, que significa<br />

dolor y amargura". v. mingain.<br />

� Bridatzen eztuelarik bere mihia. Lç Iac 1, 26 (He, TB, Dv, BiblE mihia, Ker miiña; Ol mingaña). Aginean min<br />

dabenak mi¸)a ara. RG a 53. Miiak ze bez buruen kalte. RS 271. Gogoa miak salatu. RIs 39 (C mingañak). Mihi<br />

duena Erromara dua. Volt 141. Begiak, mia eta berze sentidoak. Ber Trat 59v. Iongoikoa, gida zazu arren ene<br />

mihia. EZ Man I 41. Txeldor bagarik miñak farfulleteko, / ez Domingo Egikori itxadeiteko. (Interpr?). EgiaK 87.<br />

Hortzek mihia autsikitzen dutenean. Ax 315 (V 209). Horak non mina han mihia. O Pr 249 (v. tbn. mihia en<br />

Saug 32). Gaizki errailleak mihi aurtiki batez hirur heriotze egiten ohi tu. SP Phil 352. [Etxeberri Ziburukoak]<br />

mihia libre eta sufle du eta ausartki mintzo da. ES 192. Mihia nola ungi goberna eta erregela daiteken. He Gudu<br />

146. Zere mihira datorkizuna esatea. Mb IArg I 72. Mienbro txiki bát dá mia, baña itentu dañu andiak. LE Prog<br />

122. Gaur gabean egin miñagaz bost krutze lurrean. Añ EL 1 60. Zenbat denboran iduki bear da ostia Santua<br />

mihiaren gañean? AA I 459 (CCErac (ed. 1900), 145 (ap. A) mii). Au zuzen esaten dabena, miiñak<br />

larrapastadarik egin baga, miñ garbikua da, ez motela. Mg PAb 176. Sikatuten jako miña. Mg CO 78 (CC 254<br />

mii). Eledin fida emaztiari, / ez arduari, ez mihiari. Xarlem 1484. Auzo miin gaistodun batek. fB Ic II 212.<br />

Eztauka gizon batek gauza oberik, ez txarragorik miina baño. Astar II 108. Mihia zilatu zaio. "La langue lui a<br />

fouché: il a lâché une parole contre son intention". Hb GH 1929, 29. Inbusteria franku / miña agirian. Noe 108.<br />

Xerriaren burua, beharriak, muthurra eta mihia. ECocin 11. Batzuetan nola egiten diren etsaiak, mihia dela<br />

medio. Elzb PAd 29. Jendeak etzuen aski mihi Jesusen laudatzeko. Jnn SBi 24. Jesus Jaun harrek berak laxa<br />

dezautzula mihia, eta eman dezautzula mintzoa. Ib. 131. Beharriak aditzeko, mihia mintzateko. Arb Igand 149s.<br />

Miña ixillik daroat, baiña neure adimena ta biotza berbetan. Ag AL 158. Lotsagalduak [...], miñ txarrekoak [...]<br />

ta gaisto itxura andikoak izanarren. Ag Kr 171. Erdaldunek betidanik mia latza izan dute beren erresumatik<br />

kanpoko izenen ikasteko. Zub 45. Goraintzi etxekoer eta kasu mihiari. Ib. 73. Solasik garbienez / beterik mihia.<br />

Etcham 176. Zangoa baiño miia ariñago. Or Eus 75 (Aitork 366 mihi). r dardaraduna, l ainbakoa ta min-uiakin<br />

egiten dogun abotsa. Eguzk RIEV 1924, 593. Mihia ahotik erdi aterarik. Mde Pr 158. Ondo eiña, sutan badot<br />

miña. Etxba Ibilt 488. Orrek mii altzairetue du (AN-erro). 'Mingain zorrotza, mintzo gogor bizia'. Inza NaEzZarr<br />

2242. Eztu miian erdoirik (G-nav). 'Mingaiña lasa du'. Ib. 159. Ori ez da bere miitik galduko (AN-erro). 'Bere<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

394

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!