26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

mou, tendre; émouvoir ou s'émouvoir" H.<br />

malataldi. v. maletaldi.<br />

malatari. � (Como eco de salatari 'acusador' con alteración de la primera consonante). v. salatari. � Salatari,<br />

malatari, guarda... bizkar milikari; ofizio hitsa eskualdun gazte batentzat. Ox 191.<br />

� malato (Aq 129 � A). � Azkue trae en su dicc.: "Malato: 1.º (V-al, Aq), achacoso. 2.º roble histórico en las<br />

Encartaciones (Bizkaya)". Lo que en realidad aparece en el ms. de Araquistain es "Achacoso, malato, doaquea.<br />

Foronda", que Fita transcribe por: "Achacoso, malato, doaquea, foronda, en Alava" (Foronda va con mayúscula<br />

en el original y Fita, pensando en la localidad alavesa del mismo nombre, añadió "en Alava"). Da pues<br />

erróneamente como término vasco malato, en realidad sinónimo castellano de achacoso. Respecto a la segunda<br />

acepción de Azkue, el roble histórico de las Encartaciones es el famoso Árbol Malato, denominación tbn.<br />

castellana. v. FDA 63 y FEW 6, 93a.<br />

1 malats (-lh- H (L)), malatz. � Tr. Documentado en Etcheberri de Ziburu y en textos meridionales de los ss.<br />

XIX y XX. �1. Dulce, blando, tierno. � Zure justizia, Iainko puxanta, da garratza, / nola miserikodia eme eta<br />

malhatsa. EZ Man II 102. Etxatzu aren arpegia / sekula zuri illuna, / ez otza, ez motza, biotza / apatza, malatsa<br />

ta bai biguna. AB AmaE 165. �2. (V-m ap. A; Lar, H). Lozano, robusto. � Zelango kolatsa okotzpian! Zein<br />

guri, gori ta malatsa guztija! Mg PAb 193. Beko zelaian zuri-gorrika sagar malatsak. TAg in Onaind MEOE<br />

1024. Malats goizean zegon lorea tximel, malkarra / Ikusi diat eldu baño len illunabarra. Arruti in Onaind<br />

MEOE 818. Biotz gazteak dar-dar egin dute, landare berri bat bere barnetan ernetu da eta lore eder malatsak<br />

lertu nai dute. Eizg 86. � "¡(Qué) blancura de mujer!, ¡qué mujer tan blanca!, au emakume maloa, malota,<br />

malatsa!" Lar. �3. (V-och ap. A; A Apend). Fértil. "Malats, baserri malats bat, caserío abundante" A Apend. �<br />

Ibar malats bat zu Aramaio, / etxalde ederrez josita. AB AmaE 424. Jaungoikoak eginik oso da malatsa, / iturriz<br />

zugatzez da mendiz aberatsa. Ib. 414. Lur yori malatzez inguraturiko / basetxe txuria. Zait Gold 115. �4. "(Voch),<br />

persona agradable, afable" A.<br />

2 malats (V-gip, G-goi-to, B), malatx (V-gip; -ax V-gip), malatza (B), malatsa (B), malatxa (G-goi-to), maletx<br />

(V-arr-gip). Ref.: A (malats, malatxa); Urkia EEs 1930, 10; AEF 1955, 143, 165 y 189; Iz ArOñ (malatx, malax);<br />

Elexp Berg (malatx); Izeta BHizt2 (malatsa). � "Batidor, molinillo que se usa para remover la leche al hacer<br />

queso, la cal, el yeso, etc." A. "Maletx, gatzatua nastutzeko belarridun makiltxoa" Urkia EEs 1930, 10. "Se<br />

revuelve la masa con un malats (batidor) de korosti (acebo)" AEF 1955, 143. "Malatza ardi bordan utzieut" Izeta<br />

BHizt2. Cf. VocNav s.v. malatza (Errazu, Valle de Baztán). � Artzainak beren langintzarako dituzten<br />

erremienta eta beste zenbait gauzen izenak: estugarria, malatxa, zalia [...]. Izt C 224.<br />

1 malatu (V-gip ap. A e Iz ArOñ), melatu (V ap. A Apend). � "Saetín, cauce de molino o ferrería" A. "Canal<br />

depósito de molino" Iz ArOñ. � Garai onean otuten jakozan olango gogamenak, garai onean! Ura joan da gero<br />

malatua. Ag Kr 152. --Bibotea? Kendu itzak bizar oiek [...]. --Ondo egoki dauzkat. --Egoki? Zertarako egoki?<br />

Sudurreko urentzat malatua egiteko? Ag G 117s. Ibaian ur malatuak egiteko ta, [...] arri asko bear degu. Ib.<br />

321.<br />

2 malatu. v. 2 melatu.<br />

malatx. v. 2 malats.<br />

malatz. "Malhatza (le piétin). Gaitz hori lotzen da, lurraren arrasetik, zangoari, erdi eiharturik uzten duela<br />

zangoa" Gatxitegi Laborantza 71.<br />

malatza. v. 2 malats.<br />

malba (gral.; Lcc, SP, Urt I 478, Lar, Añ, VocBN, Dv, Gèze 339, Lcq 59 (L), H), malma (V-gip-m-al, G-goi, R;<br />

H (G)). Ref.: Alth Bot 13; A; Arzdi Plant1 278; Lrq; Iz ArOñ 39 y 171; Elexp Berg. �1. Malva. "Mauve, herbe.<br />

Malba eta lolo izaitea [cf. infra (2)]" SP. "Malvabisco salvaje, malba" Lcq 59. "(Malva silvestris), malba" Zerb<br />

GH 1931, 323. Cf Echaide Orio 123: "Malma, malva". Cf. FEW 129. v. balma, mamukio. � Malba osto puska<br />

bat. Mong 593. Malma ur egosien labatibakiñ. Aran-Bago ManMed 281. Tillula eta malba edan eta edan, harat<br />

hunat bazabilan ganbaran. Barb Sup 102 (v. tbn. 65). Malbaren dohain berak ditu malbabizkuak. Zerb GH<br />

1931, 324. Agiñeko miñe kentzeko malmak egosi eta ur ue aldan berona auan eballi (G-goi). Arin AEF 1980, 64.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!