26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

khorpitzaren süstengatzeko mengua zien hazkürriaren hartzia. Mst I 18, 3 (Ip behar zien). � Emadazü grazia<br />

hañ handi eta salbatü izateko hañ mengua düdala erakutsi deitazün haur. Mst III 55, 1 (Ip beharrezko dela). b)<br />

(Intrans.). (Precedido de gen.). Estar necesitado de, tener necesidad de; desear, envidiar. "Diru poxi baten mengo<br />

nuzu, j'ai besoin d'un peu d'argent" Lh. � Zeren ezpeita [...] ihur ere besteren mengua eztenik. Mst I 16, 4 (Ip<br />

besteren behar eztenik). Zure apairu ederren mengoa enuzu. Arch Fab 83. Enuzu mengoa plazeren / lotsareki<br />

hartzen direnen. Ib. 87. � (Con complemento instr.). "Mengoa naiz zutaz gehiagoz [...]: j'ai besoin de vous, de<br />

plus" H. c) (Intrans. unipersonal de 3. a pers. sing., seguido de oración de subjuntivo o sust. vbal. con suf. -t(z)ea).<br />

Es necesario. � Etzén mengoarik gehiagorik lurrean konbersa lezan. Lç Ins C 6r. Ezta mengoarik zerbait<br />

hobeagorik bilha dezan Iesusganik kanpoan. SP Imit I 25, 6. Mengoa da egin detzadan ni igorri izan nauenaren<br />

obrak, eguna deiño. He Io 9, 4 (TB behar dut). Komuniatzeko mengoa da eta nesesario bekhatu mortalik ez<br />

izatea. He Phil 169 (SP 167 behar da).<br />

- MENGOAN BIZI (H), IZAN. (Estar, vivir) necesitado (de). "Mengoan bizi direnak laguntzea, soulager ceux<br />

qui sont dans la misère, la nécessité" H. v. MENGOA IZAN (b). � Eta memento oroz, Jinkuaren sokhorriaren<br />

menguan beikira. CatS 65.<br />

- MENGOAZKO. Necesario. � Etxekoen erranak ez sinhestea, oihuz hek ibentzea eta bera ere gauza<br />

xarragatik oihuz egoitea da benial. Mengoazkoa denean konfesa beza. Harb 176.<br />

mengoadura. "Atrophia, hira, langiadura, mengoadura" Urt III 32.<br />

mengoagabe. � Innecesario. � Ezen [...] Legea konplitzen ezpadugu ere, eztela gauza mengoa gabea, zeren<br />

gureganik halako perfekzione bat galdegiten duen. Lç Ins E 1r.<br />

- MENGOAGABEKO. Innecesario. "Ambage, ambages, solas luzéa, unhagárria, [...] mengoagabeko solasak"<br />

Urt II 17. � Barur egunean mengoa gabeko gauza debekatu iatea da mortal. Harb 175. Ez bide duzu [...]<br />

mengoa gabeko beilla luzeegirik [hartzen]?. SP Phil 518 (He 525 behar gabeko).<br />

mengoagarri. "Qui peut ou qui se peut diminuer, amoindrir, etc." H.<br />

mengoakiro. "Menguadamente, sin crédito" Lar.<br />

mengoakizun. "Qui l'on doit, qui est à diminuer, amoindrir, etc." H.<br />

mengoakor. "Qui se diminue, s'amoindrit, éprouve du déchet avec facilité" H.<br />

mengoarazi. "Attenuare facere, [...] meharrarazi, ttipieragin, mengoarazi" Urt III 54. "Comminuere" Ib. V 438.<br />

mengoatasun. "État de ce qui est diminué, amoindri, décrédité (en parlant de la réputation des personnes et<br />

valeur des choses)" H.<br />

mengoatu (SP, Urt, H), menguatu (VocBN, H). �1. "Etxea mengoatuko da" SP (Dv traduce "la maison souffrira<br />

(un dommage)"). "Comminuere, [...] beheratu, mengoatu, mengoarazi" Urt V 438. "Attenuare" Ib. III 51.<br />

"Amoindrir, rendre moins fort" VocBN. "1. diminuer, amoindrir, faire éprouver du déchet. Alferkeriak<br />

mengoatzen ditu onthasunik handienak, [...]. Faire contracter un vice, un défaut. Gaizki erabiltzeaz menguatu du<br />

zamaria, [...]. Au moral, décréditer. Norbaiten omen ona mengoatzea, [...]; 2. intrans., se diminuer, s'amoindrir,<br />

éprouver du déchet. Ingoiti iakiak untsa menguaturi dutuzu, [...]. Décréditer, éprouver du déchet. Behin<br />

menguatzen den omena nekez bihurtzen da, [...]. Maiz saltzera atheratzen den gauza aldi oroz menguatuaz doha"<br />

H. "1.º [...] Lur-meta hori ere mengoatuko dute, ils feront baisser ce tas de terre aussi; 2.º affaiblir. Urak arnoa<br />

mengoatzen du, l'eau affaiblit le vin; 3.º [...]. Erori horrek mengoatu zuen, cette chute l'avait diminué; 4.º<br />

discréditer. Gaixtakeriak ez du gizona mengoatzen baizik, la maladie ne fait que déshonorer son homme" Lh. �<br />

Zer da mihi gaixtoaren / nihon ere parerik? / [...] Beso sendo baten fletxak / eztira hanbat bortitz. / Brasa goriak<br />

eztiro, / hanbat mengoa hagitz. Hm 125s.<br />

�2. (SP (sin trad.) � Dv y A). "Nihork enau mengoatzen hala egitera" SP (Dv traduce "personne ne m'oblige à<br />

agir ainsi").<br />

�3. Necesitar. "Verse necesitado. Etxea menguatuko da nitzaz Arch ms." DRA. � Bi mothikok, sakela hutsik, /<br />

diru mengoaturik [...]. "Pressés d'argent". Arch Fab 177. � (Lar). (Part. en función de adj.). Necesitado.<br />

"Menesteroso" Lar. � Hañ gogo hunez behar düzü izan menguatü eta praube nula ükhentsü eta aberats. Mst III<br />

17, 2 (Ip besarkatü behar düzü gabezia eta praubezia).<br />

mengua. v. mengoa.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

330

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!