26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

IV (Como sust. pleno). � "Súbdito, menekoa" Lar, Añ y VocB. "Nagusi eta meneko, maître et serviteur. Gurhaso<br />

eta meneko, père ou mère et enfant" H. � Eztitekela eman bizitzeko erregelarik, guzientzat, sehientzat eta etxeko<br />

umentzat, aitzindarientzat eta menekoentzat [...] ongi joanen denik. Dh 46. Eta zer obligezio tute ok, umiaren eta<br />

menekoaren baiten? CatUlz 30. Iguzkiaren eta izarren egile dena ilhunik, / Diren guziak meneko eta berak, orai,<br />

ez lagunik / Gudukatzeko duen guduan, esku eman dezokenik. Ox 77.<br />

menekotasun (H). � Sumisión. "Qualité de celui qui est sujet, subordonné, inférieur; dépendance, servitude" H.<br />

� Lana da minarizko ta Jainkoak ezarri duen arrimuaren alderako menekotasunezko egintza bat. Birjin 70.<br />

Menekotasunekin hartzen zituen etxeko jazarkhondeak. "Soumission". Ib. 128. Bethiere aphalesgunean eta<br />

menekotasunean haren idukitzeko. Ib. 592.<br />

menekotu. "1. réduire à son autorité, puissance, possession, portée. 2. devenir sujet, subordonné, inférieur;<br />

devenir possession de quelqu'un; être placé à la portée" H.<br />

menelauki (Lar � H). � "Tetrarquía" Lar.<br />

menelaur (Lar � H). � "Tetrarca" Lar.<br />

meneno. v. beneno.<br />

meneo, menio. � Meneo. � Oraingo danza nastuetan neska mutil gazte zoroak dituezan orakadak, bulzadak,<br />

eskukak, meneoak [...]. Añ MisE 245. Alkar ez joko, bai joko, neska ta mutil, menio desonestubak [...] geratu<br />

bagarik egiten deutseezala alkarri. fB Olg 67. Mosu egiteko ta oratuteko meniuak. Ib. 68.<br />

menera. "Sujeción, menea, menera" Lar.<br />

meneragarri. "1. qui se peut rendre soumis, obéissant, que l'on peut assujettir, dompter; 2. chose, moyen, action<br />

propre à soumettre, assujettir, rendre docile, obéissant" H.<br />

menerakizun. "Qu'il faut, qui est à soumettre, assujettir, rendre docile, obéissant. Et au sens intransitif: qui doit<br />

se soumettre, venir à obéissance" H.<br />

menerakor. "Docile, obéissant, soumet, qui obéit, se soumet volontiers" H.<br />

1 meneratu (AN-ulz, L; SP, Lar, H). Ref.: A; Iz Ulz. �1. Dominar, someter. "Sujetar, someter", "apoderarse",<br />

"apropiarse" Lar. "Indarrez baino hobeki eztitasunez meneratuko dituzu abere basenak, [...]. Auzitan ginituen<br />

onthasunak azkenean meneratu ditugu, [...] nous les avons recouvres" H. "Dominar (el trabajo)" Iz Ulz. � Eror<br />

bedi kalteori / etsai minon gainera. / Gal itzatzu promes legez / ez natzaten menera. Hm 116. Hatsarrean<br />

bazirudien [...] izaro garaitua bere garaitzaileak meneratzekotan zela. Mde Pr 209. Gure begiakin mundua<br />

inguratu, zulatu, erraietako bere ezkutuak azaldu, meneratu eta berari agindu. Vill Jaink 129. En DFrec hay 6<br />

ejs. � (Precedido de posesivo). "Hura bere meneraz gero, apres l'avoir reduit en son pouvoir. [...] Ene menerako<br />

zaitut, je vous reduirais en mon pouvoir" SP. � Komunzki sendoenak edo anzatsuenak garaitzen du bertzea,<br />

bere meneratzen du, azpiratzen du. Ax 205 (V 138). Galdegin zeraukatenean ea zergatik hala bere meneraz<br />

gero etzituen bere etsai Argiboak desegin [...]. Ib. 29 (V 17). �2. "Adjudicar, eskuperatu, meneratu, [...]. Le<br />

adjudicaron lo que parecía justo [...] meneratu zioten zilegi zana" Lar. "Meneratu zerautan bezain laster eman<br />

nioen ukhaldia, sitôt qu'il me vint à portée je lui lançai le coup" H. �3. (L ap. A; Lar, H). "Allanarse, sujetarse"<br />

Lar. "Sumiso, meneratua" Ib. "Behin ozartu eta muthiritu haurrak gaitz da menera diten" H. "Ponerse [...] bajo<br />

el poder de" A. � Bere alaba meneratuak obedituko ziola. "Sumisa hija". Otag EE 1881b, 62. � "Menerako, en<br />

destination ou direction de la puissance d'autrui. Ez naiz zure menerako, je ne viendrai pas sous votre puissance"<br />

Dv. �4. "(B), sujetar" A.<br />

� Etim. v. menderatu.<br />

2 meneratu (L ap. A; SP, Dv). �1. Poner(se) a punto de. "Ezkontzeko meneratzen denean, quand il se mettra à<br />

même de se marier. Hiltzeko meneratua (Gy), arrivé aux portes de la mort" Dv. � Eta halatan minari<br />

errendaturik, erditzeko meneratzen denean [...]. Ax 79 (V 53; citado por SP que traduce "venant au point<br />

d'accoucher"). [Ikhusi zuela] suge bat hilla bezala / hotzak arras pasatua [...] / sentimenduz gabetua / hilltzeko<br />

meneratua. Gy 161. �2. Tener necesidad de, estar a falta de. � Obretan ere elkharren behartzen eta meneratzen<br />

direnean, elkharri ahalez heltzen zaitza. 'Cuando se necesitan y tienen que recurrir el uno al otro'. Ax 324s (V<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten 327<br />

mende.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!