26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

48. Nikanor-ek arrokeriz lez erakutsi nai deutsa antxiñako laguntzarrari badaukala bere menean neskatilla zer<br />

bat. Erkiag BatB 179. Gaztigu garratzenen menean, ez dute [...] bertze lan bihirik hartzen ahalko. Lf in Zait Plat<br />

XVII. Ikusiz hor bere menean, aspaldian ukana etzuen partida. "Là sous sa coupe". Ardoy SFran 180. v. tbn.<br />

CatLav 26 (V 20). � (Precedido tema nominal nudo). � Nihor gutik munduan hain gorphutz sanoa [...] / ikusten<br />

dire hetan, bizi luzenean / ezdirenak izatu, miriku menean. Hb Esk 186.<br />

� (Sin que le preceda gen.). "(Los que están en) obediencia, menean daudenak" Lar. "Adjudicar, eskuperatu,<br />

meneratu [...] menean paratu" Ib. � Geiena dakitenak / gaurko egunean, / idukitzen oi dute / mundua menean. It<br />

Fab 103. Haurren begiek, haurren irriek ez gauzkatea menean? Ox 71. Behar ditugu bideak hartu populu<br />

horren menean atxikitzeko! Zerb IxtS 32.<br />

b) (L, BN, R ap. A; VocBN, Dv). (Precedido o no de gen.). Al alcance (de), a mano; a tiro de, a distancia de.<br />

"Men, portée, distance à la portée" VocBN. "Eskuaren menean, à portée de la main" Dv. "(Al) arbitrio, alcance.<br />

Eskuaren menean, al alcance de la mano" A. � Iakiteko duzu Berthumeko irlatik atherat badela baxa bat peza<br />

kolpe baten menean. INav 54. [Zikiro ederrena, gizenena,] ase on baten gaia neretzat menean. Gy 236 (en boca<br />

de un cuervo; v. tbn. 163). Gripaminok baderroie: / [...] Othoi, hurbillago yar zakizkidate. / [...] Ikhusi orduko<br />

menean partidak [...]. Ib. 234s. [Oiloei] egarria etzaiote jasanarazi behar; [...] premia da ura menean izan<br />

dezaten bethi. Dv Lab 288. San Iñazioren ganbarak eta komentuko elizak murrua arte zuten; murrua urrarazi<br />

zuen Salbatzaile dibinoa bethi bere menean ukhaiteko. Laph 191. Pilota guziak pareta horrek plaza barnean<br />

atxik letzazke, zola hartako erreturnalariaren menean. Zby RIEV 1908, 86. Fededunen menean Elizak ezartzen<br />

dituela Saindutzeko behar diren guziak. CatJauf 66. Alhapide guziak ukan ditzatengatik menean, hurbil. JE Bur<br />

49. Kurutzefika bat eskuaren menean; urruntxago [...]. Ib. 188. Zorigaitz, tokien hustera ez aski goiz ernaturik,<br />

makila-palangaren menean egon zireneri! Barb Sup 146. [Ihiztariak urtsoa] orai du menean, / harma begipean.<br />

Ox 102. Eskuineko mathelan jotzen bazitu nehork, menean emozu ezkerrekoa ere. Leon Mt 5, 39. Ez ote zuen<br />

hartu nahi menean zuen "errege bide" bakarra? "Qui était à sa portée?". Ardoy SFran 286. Hiri nausitik ez hain<br />

urrun, zaldi trosta baten menean. "À distance d'un trot de cheval". Ib. 61.<br />

� (Precedido de sust. vbal. con suf. -t(z)eko). � Garbiki mintzatzeko eta orok aditzeko menean, izenda ditzagun<br />

beren izenez erhokeria batzu. JE Bur 47. Merkatua hasi gabe ezarria da athean [...] orok ikakurtzeko menean,<br />

zenbat egin dezaken egun hartan kiloak. Ib. 172. Landa zak lurrean, orok ikusteko menean. Zerb IxtS 42. � (Con<br />

reduplicación intensiva). "Men menean duzu, lot zakizko, vous l'avez tout à portée, tout près, saisissez le" H.<br />

- MENEAZ. "Autorizadamente" Lar.<br />

- MENEKO. v. meneko.<br />

- MENEPEAN. (Ines.). Bajo el dominio de, bajo la autoridad de. v. supra MENEAN. � Nula deitzen dira<br />

Jinkuari menepian egon ziren aingüriak? CatS 21.<br />

- MENERA (BN-lab ap. Gte Erd 223; Lar, Dv), MENERAT. (Precedido de gen.). a) (Traer, dejar, ir...) a manos<br />

de, al dominio de, bajo el dominio de, bajo la autoridad de, bajo el poder de. "Bere menera ekharriko du,<br />

l'amenera en sa puissance" SP. "(A tu) obediencia, zure menean, menera" Lar. AxN explica men (190), por<br />

menera (v. ej. de Ax en 2 men (3)). � Orduan Iainkoa exaltaturen da eta kreatura guzia haren botherearen eta<br />

handitasunaren menera humiliaturen. Lç Ins E 5v. Aithortzen dut zoaztela / munduaren artera / ardiantxa<br />

mansoak nola / otso goseen menera. EZ Noel 114. Ez nazazula utz gaizki / erraleen menera / bañan har ezazu<br />

[...] / ene defensa. EZ Eliç 238. Etsaien menera / eztuela utziren. Ib. 258 (tbn. en Arb Igand 86). [Iosef<br />

patriarkaren anaiek] guti usterik, bere anaia salduaren beharrera eta menera ethorri ziren. Ax 328 (V 218).<br />

Scipionek konkestatu zuela eta bere menera ekharri Espainia guztia. ES 98. Erromarrek Espainia irabazi eta<br />

bere menera zutenean. Ib. 401. Etsaien menera eror zitezin beldurrez. Ib. 111. Libertate osoa ematen bait diote<br />

bere bihotzari [...] eta libratzen Satanen tronperien menera. He Gudu 33 (v. tbn. 101). Zuhurzat eta yakinzat<br />

daukagun gizon baten menerat oso osoak ematen gare. Mih 105. Bada oraino ñaurek, ez bainaz beizik gizon bat<br />

izaririk berzen meniara. Hual Mt 8, 9 (Lç berzeren meneko). Elizaren menerat bil zitzan hango jendeak. JE Ber<br />

68n. Bixtan duk ere batzuetan aztaparrak pixka bat pisuegi hedatzen ditiagula gure menerat bildu ihizieri. Larz<br />

Senper 24. Goiz aretan, sozio bi zuritu zituan, bere menera jarri. Erkiag BatB 19. Betiereko Ederra nehork ezin<br />

ikus ez bada bera bet-betan jausten gizon-gogoaren menerat. Lf in Zait Plat XX.<br />

b) (H), MEINERA (H). Al alcance de. "À la portée, à portée. Ene menera heldu bada, menera heldu bazaut, s'il<br />

vient à ma portée, s'il me vient à portée (de manière à pouvoir le saisir, en faire à ma volonté)" H. � Hemen<br />

kausitzen dire giristinoak jakin behar dituen egia premiatsuenak [...] mintzaira garbi batean, izpiritu guzien<br />

menerat ekharriak. In Lap II. [Eriari] tronaduratik eskuen menera jauts bekio soka bat azkarra ziri bat datxikola<br />

beherean trebes. JE Bur 189.<br />

- MENETIK. (Precedido de gen.). (Salir, librar...) del dominio de, del alcance de. � Iangoikoa, zuk begira<br />

etsaiaren menetik. E 235. Ioaiten aizenean eure partida kontrastarekin majistratuagana, enseia adi bidean<br />

haren menetik ilkhiten. "D'être delivré de lui". Lç Lc 12, 58 (TB harzazu hartarik libratzea). Damnazione<br />

eternalaren menetik ilkhirik bizitze eternalaren ukhaiteko. Lç Adv ** 6r. Goardatuko zituela ur eta uholde<br />

guzien menetik eta arriskutik. ES 389. Suzana nork du libratu / [...] korronpitzaileen menetik? Monho 148.<br />

Bekhatuko heriotzetik eta debruaren menetik atherarik. Dh 148. Zaude urrunsko bethi zoroen menetik. Gy 196.<br />

Itsaso handia da hedatzen negutik / herria beiratzeko lasterken menetik. Hb Esk 86. Ikhusten baduzu belharra<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

282

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!