26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

horrela, karlista gisa, jokatu zuenean. MIH 383. v. tbn. Hm 47. Enb 69. Lf Murtuts 50. Etxde AlosT 88. Zait<br />

Plat 130.<br />

� Lagunen bendekuak, lagunen txarkeriak, oriek ematen dituzten erran-bideak eta orien beren makur ibillerak.<br />

Mb OtGai II 171.<br />

�2. (V, G, AN-ulz-egüés-erro-ilzarb-olza, L, B, BN, Sal, R-is-uzt; Lar, Añ, Dgs-Lar 5, H, VocB, Zam Voc; -kh-<br />

SP, Urt II 97, Ht VocGr 374, Dv, H). Ref.: Bon-Ond 154; A; ZMoso 71; Iz Ulz, R 299 y 310; Etxba Eib; Gte Erd<br />

237; Izeta BHizt2. Torcido, doblado, (lo) que no está derecho; inclinado, arqueado, agachado, encorvado.<br />

"Tortu" SP. "Alcayata, clavo retorcido o gancho, iltze, ultza makurra" Lar. "Orlo, un instrumento músico, bolin<br />

makur bat" Ib. "Agobiado, makurra, makurtua" Ib. "Curvo", "curvilíneo, ziluz makurra" Ib. "Corvo" Lar y Añ.<br />

"Adar makhurra, corne torse. Jokoak adarrak makhur (prov.), le jeu est périlleux" Dv. "Makhila, gider<br />

makhurra, bâton, manche qui ne sont pas droits. [...] Tiro makhurra, coup de feu mal dirigé. Begi makhurra, œil<br />

de travers, [...]. Zango makhurra, jambe torse, [...]. Aho makhurra, bouche de travers, de côté" H. "Zuhaitz<br />

makhurra, arbre qui penche d'un côté" Ib. "Akerraren adarra bezen makurra (BN-arb), excesivamente torcido;<br />

litm., tan torcido como el cuerno del chivo" A. AxN explica malgu (458) por makur. Cf. Gar (III, 612) 1 32s: "El<br />

vado que se dize, Arizmacurra, que por un roble corbado... tomo este nombre que en lengua de la mesma tierra<br />

queire dezir roble corbado". v. oker. � Martin Lopiz, dicho Macurra (1368). Muez, Macurssola (1150). Arzam<br />

337. � Gabearen mindegia apur, dena ere makur. "Encore celles qui y sont se trouvent tortués". O Pr 505.<br />

Zuhar zahar makhurra nork xuxenduko du? Brtc 180. Auspo-pujoia. Pujo-makurra. Ardatz-nausija [...]. Mg<br />

PAb 134 (en una lista de utensilios de ferrería). Gaur konfesinuan bularra joten, lepo makurragaz negarrez legez<br />

damu dot esaten [...]. Mg CO 80. [Atso] argal makur laurogei urtekoa. Zav Fab RIEV 1907, 95. [Ollarrak] begi<br />

ori gorriak, / mokoa makurra. It Fab 69. Arpegi kirten punta-makurra! Azc PB 261. Tintirintin, Mari Martin,<br />

ahuntzak adarrak makhurrak tin. Canc. pop. (ap. H). Gizon txiki polit makur bat zan au, bere sorbaldetan<br />

larogeta bi urte andi jasoten zituan gizona. Ag Kr 87. Hutsa iduritu zaiku hango karrika makur, luze, kakola. JE<br />

Ber 19. Sagasti solla lotan, / abar makur nâspil. Ldi BB 156. Igeki makurra. JMB ELG 38. Ori dabillen artzai<br />

kapelu-makurra! "Gorra torcida". Or Eus 25. Aitona xalkor (konkor, makur), zelaia-barna, / gertaera zârra<br />

agoan. "Corcovado". Ib. 227. Zapata orpo-makurrak. "Tacón torcido". Or Eus 63. Sega makurra ezpata lerden<br />

billakatzen delako. Ibiñ Virgil 80. Mendian elurra elurra, artzaien zapela makurra (AN-araq). Inza NaEsZarr<br />

67. Golde makurraren mutur astuna etzan oraindik ausartu. "Corvo". Berron Kijote 125. v. tbn. MEIG IX 118<br />

(en colab. con NEtx).<br />

� (B ap. Izeta BHizt; H (+ -kh-)). (Tema nudo, usos advs. y predicativos). "Hesola makhur dena, un pieu qui<br />

n'est pas (plante) droit" H. "Marra hori makur dago" Izeta BHizt. � Makhur diraden gauzák xuxenduren dirade.<br />

Lç Lc 3, 5 (He makhur direnak; Dv makhurrak, Brunet okerra, Ol okerrune, Or oker, Ker okertua, IBe<br />

bihurgune). Lur lantzen eta aphaintzen gibelat beha dagoela hari denak, hildoa makhur eginen du. Ax 468 (V<br />

303). Makur izanagatik egiteia xuxen epaiten du lastogeia. O Pr 306. Zaharo zeno zeren etzen xuxentu, da<br />

zuhatza makur azkentu. "L'arbre est devenu tortu". Ib. 421. Belhauna handi eta makhur gidailak. "Tordu".<br />

ChantP 86. Burua ere leen ain lerden ekarri duana, makur-askorik darama orain. Mok 20. Egortzen du<br />

oihanera, erranez ekar dezan bertze orga bat egur, makurren makurrenetik. Barb Leg 127. Gelditzen zait mutu<br />

ene mintzolari sarkorra. Ohartzen niz makur erori ere dela azkenerat. JE Ber 72. Zuaitz-artetik irten eta makurantzean<br />

eta bildur xamar. Lek EunD 22. Gerria makur, arraitza igurtzi / belarrak daukan intzean. "Doblega su<br />

cintura". Or Eus 298. Goldearen gain makur nekazaria ikusita, arrigarri ta neurriz-aragokoa zerizkion neskak<br />

ainbesteko etsipenari ta eroapenari. TAg Uzt 266. Lurpeak ere belauna murgil bezaio makur. Or Poem 549.<br />

Oker dabillenaren oiñak, beti makur... Erkiag BatB 163. Eztitugu gorengo gauzak zearka ta makur asmatu bear.<br />

Zait Plat 35. Alboko entzulea aho zabalik eta erdi makur zegoala ikusurik. Osk Kurl 176. Ezpain ertzak makur<br />

eta begia heze. MIH 310. v. tbn. Hb Esk 174. Azc PB 285. Ag Kr 207. Zait Sof 109. Erkiag Arran 128. Gand<br />

Elorri 30. � (Con reduplicación intensiva). � Damuonez beteak makur-makur isillik etxeratu. Aran SIgn 93.<br />

Makur-makur bijoa gorde-lekura aldamenatara begira. Lek EunD 22.<br />

� (Precedido de bide). "Bide makhurrean zabiltza, vous marchez par un chemin tortu, c.-à-d., vous agissez<br />

contre la droiture" Dv. "Bide makhurra, chemin qui ne va pas en ligne droite, a des détours, des sinuosités" H. �<br />

Gero ekharri zerozten / berotzeko egurrak, / eta mendi goretako / hartu bide makhurrak. EZ Noel 63.<br />

Bekhatoreak egonaren buruan, ezagutzen du bide makhurra daramala. Ax 46 (V 29). Noiz utzi uste dezu<br />

dakartzun bide makurra? Mb IArg II 331. Xuxen joan nahi dute, / bide makurretan baizen / egundainotik ibiltzen<br />

/ jakin ez duen hori / duteino aintzindari. Monho 54. Bide makhur guziak xuxenduak izanen dira. TB Lc 3, 5.<br />

Zuhamu osto metak, ur-bide makhur eta kaltekorrak. Hb Egia 154. Gutarik batbedera bazohan bere bide<br />

makhurrari behera. Jnn SBi 4. Bide makhurrean trebatu, / onerat ezin gibelatu. Arb Igand 23. Bide makurretik<br />

doanak du bide xuxenaren erakusle beharrena. HU Zez 82. Bide makurrean nindoakelako beldurrarekin begiak<br />

bazter nitzake heien irakaspenetik. JE Bur 41. Biotzak ere ez dio bide makurrik artzen ikasi. Mok 6. Bide makur<br />

artan arteka ikusten zituzten eta arteka biurgunetan gordetzen. FIr 144. Biderik makur eta biurrienak asmatuko<br />

ditu, Piarres [...] zorigaitz osiñean bein da betiko eror dadin. Etxde JJ 15. Iaunak Augustiñen bide makurrak<br />

zelaitzen ditu. Or Aitork 216. Bide makurrean dabiltzana / ezarri nai xuxenian. Mattin 89. <strong>Euskaltzaindia</strong>k,<br />

bistan da, bide makur hau hartu omen du itsumustuan. MEIG VII 167. v. tbn. Gy 43. Lap 67 (V 34). Ir YKBiz<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!