26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

barnean ibiltzen zuen. Prop 1876-77, 76. Tornuz egoki egiñak diruriten besoak, zeñaren itxurak duen egiaz<br />

mauka estuaren [...] antza. Otag EE 1882c, 578. Bere besoetako mahongak altxaturik ukondoetaraino. Elsb<br />

Fram 148. Eskutur maukiagaz ezpanak igortzi. Ag Kr 49. Idun-mauketan lerro gorriak. Ag G 93. Eror-erazi<br />

zian godaleta sotena mahankalat. Const 18. Etxeko eun zuri-garbizko mauka zabal, gorontz urdiñ-arre. Mok 16.<br />

Kolkoan eta mauketan. Or Tormes 77. Mainka luzeago ezik besoa (R). 'La manga más larga que el brazo'. A EY<br />

III 108. Mahungak ukondoraino bildurik. Lf Murtuts 52.<br />

�2. Colador. � Kidari itsuak, eltxobáten pasátzeko maunka billa, ta bitárteo irésten kamélloak. LE Urt ms. 86v.<br />

�3. "Mahunga (BN-mix), remanga para pescar" A.<br />

- MAHUKA-HAS (mahungahas L, BN, S, Sal, R; maukas B; maunkas B). Ref.: A Morf 12 LL; Izeta BHizt 590<br />

y 593. "En mangas de camisa. Maukas gan ginen" Izeta BHizt. "Denbora ederrakin denak maunkas" Ib. 593. v.<br />

ATORRA-MAHUKA-HAS.<br />

- MAHUKADUN. "Alicula, haur jáka mahunkadúna" Urt I 488.<br />

- MAHUKA ESEKI (H; maukeseki Lar). "Manga perdida" Lar.<br />

- MAHUKA-GABE. Sin mangas. � Aphez handiak bazuen oraino arropa labur, mahunka gabe bat. Lg I 162.<br />

- MAHUKAK GOITITU (L-ain, B), M. GOITU (AN-5vill). Ref.: A; Gte Erd 21. Remangarse.<br />

- MAHUKAK JASO (G-to ap. A). Remangarse.<br />

- MAHUKA-LARGO (BN-baig ap. A). Laxo, indulgente. � Haritchabalet, beste apezak oro bezala arauz,<br />

mahanka largo zen bekatore txipien eretzeko. Const 29.<br />

- MAHUKA-LAXO (AN ap. A � Aq 853 (AN)). Indulgente. "Absolvederas" Aq.<br />

- MAHUKAN IZAN. "Norbait mahungan izatea (L), avoir quelqu'un dans sa manche" H.<br />

- MAHUKA HUTSEAN (maukutsean V, G, AN ap. A; Zam Man 56; mankutsian AN-ulz ap. Iz Ulz). En mangas<br />

de camisa. � Jatorritik dute oitura, txamarrak janzi bage bizkarretik zinzilika dituztela, mauka-utsean plazan<br />

egotekoa. Izt C 253s. Otsailien gizona mauko utsean ikustea baño obe, otsoa arditan ikustea (AN-araq). Satr<br />

CEEN 1969, 76.<br />

- MAHUKA HUTSIK (V, G; maukutsik V, G, B; Zam Man 56; maunkutsik B; makutsik AN-larr, B). Ref.: A<br />

(mahuka, maukutsik); Asp Leiz (makutsik); Izeta BHizt 590 y 593. En mangas de camisa. "Zu maunkutsik ibiltzen<br />

zara" Izeta BHizt. � Sagardo asi-berria maukutsik (jakea erantzirik) edan nai luketela. A Ibaiz 11-5-1902, 1.<br />

Gizon [...] bi zetozen enparantzara, makutxik. Ag G 97. Makutsik eta dituen apainduriak soñean ipiñita. Ib. 248.<br />

Ikusiko dituk tokan jokatzen, maukutsik. A Ardi 40. Io ta ke ari dirade maukutsean arnaska. Zait BGold 10.<br />

Maukutsik eta lepokorik gabe. JAIraz Bizia 64. Makutsik leio aldera egiten du. NEtx LBB 107. v. tbn. Lab<br />

EEguna 108 (makutsik). Anab Poli 56 (maukutsik).<br />

- MAHUKA-ZABAL (V, G, B ap. A; Aq 853 (G); mainka- R ap. A). Indulgente. "Absolvederas" Aq.<br />

� Etim. Para su origen en un lat. *manuca (no manica), v. FLV 1974, 189.<br />

2 mahuka. � Aullido. � Abre guzien orroak, marrumak eta mahukak. Iratz 137. Amonatxoa dute Bilbaon<br />

ehortzi... / Zer oihu, zer mahukak zaizkioten jauzi! Iratz GH 1967, 236.<br />

mahuka-haste, mokhaste. � (Precedido de atorra). Acción de ponerse en mangas de camisa. � Athor<br />

mokhastea aiphatu ginuen, bainan ez ginen hortaratu, frango fresko baitzen barne hartan. GH 1959, 309.<br />

mahukada. "Mangonada" Lar.<br />

maukagile. � Mugidor. � Arroka aundi baten puntatik erortzen dan ujol maukagilleak. Otag EE 1882c, 511.<br />

mauka-mauka. � "(G), voz onomatópica que denota el ruido de devorar. Mauka-mauka ari zera jaten (G-goi)"<br />

A (s.v. mauka). v. mauta-mauta, mauska-mauska, mausta-mausta. � Beregandu zituan iaki guztiak mauka<br />

mauka iaten ziarduan. Ag AL 82. Gezur-agindun apaiz burutxuriak ere mauka-mauka ari ziran beti. A Ardi 47.<br />

Zakurrak mauka-mauka irentsi baño len. Zait Sof 166. Mauka-mauka jaten ari zen motiko bat. Etxde JJ 197.<br />

Mauka-mauka ari dira bertan millaka ardi-buru. Eston Iz 159. � (Fig.). � Joran bat mauka-mauka ausnartuten<br />

neban bidean. Azurm in Gand Elorri 71.<br />

maukari (Lar, Dv � A, H). � "Maullador" Lar.<br />

maukera (Lar, H (G)). � "Impertinencia" Lar. Se trata sin duda de una inferencia de Larramendi, a partir del<br />

refrán (ya recogido por Isasti) aukeraren maukera, atzenean okerra, que traduce (s.v. elección) "el que es<br />

impertinente en sus elecciones, al cabo escoge lo peor". En realidad se trata de un mero eco de aukera. Cf.<br />

naukera. v. AUKERAREN MAUKERA. � Beren palta, utsaldi eta maukera gogaikarriak onez eramanaz. Arr<br />

Bearg 403 (ap. DRA).<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

233

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!