26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

masurta, masusa. v. 1 masusta.<br />

1 masusta (V, G, AN-gip-larr; Lcc, Lar, Añ, Dv (V, G), H, Zam Voc), maxusta (+ -xux- AN-larr), maraxuxa<br />

(maa- BN-baig), maazuza (Lh (BN)), masustra (V-ger), masusa (Ae, S; H), masurta (+ -zur- G-nav),<br />

ma(t)zusta (G-to), masosta (G-nav (-soz-), AN-araq), marzusta (L; Lcq 30), marzuza (BN-baig, Sal, R; SP, s.v.<br />

martutzak), marzuzi, marzoza (Sal), martzuza (AN-ilzarb; H (BN)), matsutsa (AN-5vill), matsuts (AN-5vill,<br />

Ae), matxutx (AN-5vill-ulz), matust (AN-larr), maxoxa (BN-baig), maxuxa (AN-ulz, Ae), maxurta (G-nav),<br />

mazurtza (AN-gip-5vill, BN-baig (-rz-), Ae), mazuza (R; VocBN, Dv (BN), H), mazuzta (BN; vEys, Dv, H),<br />

mazuztra. Ref.: VocPir 685, 686 y 685n; Bon-Ond 150; Alth Bot 14; A (masusta, maaxuxa, masustra, masusa,<br />

marzusta, matsutsa, maxoxa, mazuza, mazuzta); A Apend (marzoza); Lrq (masusa); Arzdi PlantR (marzuza);<br />

Ond Bac (maxurta); Satr VocP (mazurza); Iz To (matzusta), ArOñ, UrrAnz, Als (masurtak), IzG (matxutxe), R<br />

310; Echaide Nav 96; Etxba Eib; Asp Leiz (masuste); Elexp Berg.<br />

�1. Mora, zarzamora. "Çarçamora" Lcc. v. martuka, martutz, martxuka. � Izango zerare marrubi bat milla<br />

masustaren erdiyan jarriya. Bil 161. Bigunago zegoan sasiko masustarik elduena baño. Ag G 40. Malubiak ta<br />

marzuziak bazterretan. Garral EEs 1921, 106. Masustetan aurpegia ubelduta. Or Mi 25. Ezpainondoak masustaugelduz<br />

beztuta. TAg Uzt 156. Ababatxoa ttunttulun berde; / ababatxoa masusta. Canc. pop. in Lek SClar 137<br />

(mazuztra en otra versión de DRA). Masusta koloreko arpegi ura. JAIraz Bizia 89. Masustak, elduegiak. Gand<br />

Elorri 17. Bekoki lokuneak masusta gorrizkaz mazkaldu zizkien. Ibiñ Virgil 48. v. tbn. Izt C 137. Arti MaldanB<br />

196. � Orixe dun, ba, ez izan ta bai uste, sasipeko masuste (AN-larr). 'Ese es lo que no se pensaba'. Inza Eusk<br />

1928, 108 (en NaEsZarr 503 explica "buru arro ameslaria").<br />

�2. (Lar, s.v. mora). Morera. � (Arbole) diskretoena da masusta edo mora (61). LE-Ir. � Zarza. � Aitzondo<br />

ezadetsu oetan arkitu izan zituen ugari, izakiak doaindurik berenez ematen dituzten garau eder gozoakin ondo<br />

janzitako gerixa, aran [...], masusta, baixaran. Izt C 2.<br />

�3. marzuza (R-uzt). Ref.: ContR 533; Iz R 292. Fresa.<br />

�4. "Masuste, persona emotiva, que llora fácilmente" Asp Leiz. v. infra MASUSTA ZAHAR.<br />

�5. "Mujer dispuesta a tomarse cualquier libertad" Iz ArOñ.<br />

- MASUSTA-ARBOLA (H). Morera. v. MASUSTA-ZUHAITZ. � Esango diozute masusta arbola oni: atera<br />

zaitez suztarretik. Oteiza Lc 17, 6 (Brunet masusta arbol; Ker masustondo). Bereala asten dira masust arbolen<br />

ostoa jaten. It Dial 5 (Ur masusta arbola; Dv martzoka, Ip marhügatze). Morera zeritzaiona bera, masustaarbola.<br />

Munita 26.<br />

- MASUSTA BELTZ. a) "Masustrabaltz (V?, msLond), morera, moral" A. b) Pettanek itsutuki maite zuen<br />

bildotx bat, maraxuxa beltxa bezain beltxa. SoEg Herr 10-4-1958, 1 (DRA traduce "mora (fruto)").<br />

- MASUSTA-GORRI. "Masustragorri (V?, msLond), frambueso" A.<br />

- MASUSTA-LORE. Flor de zarzamora. � Masusta-lorez jantzirik / goitik datorkion garra. NEtx LBB 264.<br />

- MASUSTAPEAN. Bajo la morera. � Goiz batez masustapean esan-itz goxoekin ametsetan. 'Sous le mûrier'.<br />

Or Mi 53.<br />

- MASUSTA-SASI. Zarza. "Mata" Añ. � Masusta-sasia dago loretan. Ldi BB 118.<br />

- MASUSTA TXIKER. � Masusta txikarra. Mg PAb 188 (en una lista de arbustos; cf. masustabe).<br />

- MASUSTA-TXORI (Izt C 199; maxuxe-xori BN-baig ap. A; mazuz-xori BN ap. A; mahazuza xori Darric ap.<br />

DRA). "Curuja o curruca, gorrión del género silvia" A. "Papamoscas, un pájaro" Ib. "Becafigo, parafigo (Darric)"<br />

DRA. � (Fig.). Presumida. � Orain ere zu, beti bezelako mazuztxori ta txirripixtiña. Alz Burr 18s.<br />

- MASUSTA ZAHAR. "Quien llora sin fundamento (AN-larr)" Gte Erd 153.<br />

- MASUSTA-ZUHAITZ. Morera. v. MASUSTA-ARBOLA. � Masusta-zuhaitz honi esango zeniokete: [...].<br />

IBk Lc 17, 6.<br />

2 masusta (L-sar ap. A), matzuzta (SP � H), matxusta (Arch ap. DRA). � "Sorte de mal, feu volage" SP.<br />

"Granos de la piel que producen gran comezón" A. DRA traduce como "fuego fatuo", pero sin duda debe tratarse<br />

de una mala interpretación de "feu volage". v. 2 basasto.<br />

masustabe (V ap. A, que cita a Mg y Ur), masusta-habe. � Morera. � Masustabia. Mg PAb 188 (en una lista<br />

de árboles). Txiribirijen arrak masusta abiaren orrija [jaten daben] legez. Ur Dial 15s (It masust arbola).<br />

masustakala, masustrakala (G-goi). � "Pájaro con el canto del chimbo y del ruiseñor" A Apend.<br />

masuster (Lcq 146), marzuzer (SP, Lar (s.v. mora), Lcq 146, H (-rtz-)). �1. Morera. � Erran ahal zinezakeote<br />

marzuzér huni: Erroetarik ilkhi adi. Lç Lc 17, 6 (Ker masustondo). �2. "Mora, frutal del moral, [...] marzuzera"<br />

Lar.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

211

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!