26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

mastakatu. v. mastekatu.<br />

masta-masta (S ap. A; H), maxta-maxta. �1. "Masta masta iaten hari ziren" H. "A dos carrillos (comer)" A. �<br />

Büria altxatzen die [behiek] bere alha artetik, edo so dagotza esnaur masta masta. GH 1929, 173. Eta bere<br />

usaiako xokoan ttottoturik maxta-maxta jaten. Erdozainzy-Etchart "Larrazkena" (ap. DRA). �2. Besuqueando.<br />

"Besuqueo voraz. Lacombe" DRA. � Ezpainak masta-masta ariaren bortxaz osoki markestuak. Etcheb MGaric<br />

98 (ap. DRA).<br />

mastaño. � Dim. de 1 masta. � Habil hara ta habil hunat, / mastaño horren gainera (BN-mix). A CPV 959<br />

(tbn. mastaño en versiones de Hasparren y St. Jean de Luz in Balad 88 y 89).<br />

1 mastar. "(V-oroz), divieso" A.<br />

2 mastar. � "(Vc), cubo del centro de la rueda" A.<br />

- MASTAR-AINEPER. Pezón del cubo de la rueda. � Mastar-añeperra erdi-erditik zartatuz. 'El extremo del<br />

eje'. Zait Sof 30.<br />

mastatu, masta (L-côte... ap. A). � "Mezclar, revolver, confundir" A. � Sotoan edo arnotegian mutila ari da<br />

botoila betatzen, hau jasta eta hura masta. Egunaria 7-4-1969 (ap. DRA).<br />

mastegi. v. mahastegi.<br />

mastekatu (Sal, S, R; Arch VocGr, Gèze, H), mastakatu (H), maztekatu (VocS 137), mastikatu (V-gip; Urt V<br />

409), mahastekatu (VocBN (-tst-), H), mastrikatu (G-azp). Ref.: A; Lrq; Iz IzG (erropia); Elexp Berg. �1.<br />

Morder; masticar. � Eta mastakatzen zituztén bere mihiak dolorearen handiz. "[Ils] mâchaient". Lç Apoc 16, 10<br />

(He y TB ausiki, Dv, Ur (V y G), Ip y Echn jan, Ol ozka ari, Ker aginka egin, IBk e IBe hozka egin). Behar dea<br />

mahastekatü Ostia seindia? CatLan 140. Ñiska ñaska arroitu egiten zion mastekatako tenpran. Mdg 132. �<br />

(Fig.). � Berrogei urthean mina mementoan igaraiten dena dereikü bethi megopiak mahastekatzen ta arra<br />

mahastekatzen. Egiat 250. � Mascullar. "Españula ere amiñi bat mastekatzen zian (BN-ciz)" Gte Erd 73. �<br />

Debrien lanak zituen frantses hori ezin mastekatuz. Ox 191. �2. "Sucer" Ht VocGr 428. �3. "Mastakatu (BNlab),<br />

besucar, besar repetidamente. Haur hoi utzazu mastakatu gabe" A. � Musu harekin [iguzkiak] mendiak<br />

maiteki mastakaturik. Barb Piar I 111.<br />

mastekatzaile. � Mascador. � Pipazailen edo mastekatzailen belhar maite baliosa [tabakoa]. Prop 1895, 82.<br />

mastelari. "Masteleros, en el navío" Lar.<br />

mastellaka. "(R), ovillo que se forma dando muchas vueltas con el hilo en una dirección y luego otras muchas<br />

en sentido opuesto; al revés de ailliko, que se hace como la pelota" A.<br />

masteri. v. mahastegi.<br />

mastero (SP (sin trad.), Dv). � "Mât d'artimon" Dv.<br />

masteta (V-ger). "Nombres de bancos de proa a popa: a) Aurre (V-m), aurretosta (V, G) [...] i) Masteta (V-ger)"<br />

A, s.v. tosta.<br />

masti. "(L), mâtin" vEys.<br />

masti. v. mahasti.<br />

mastik (Urt, VocBN, Gèze), mastika (T-L). � "Colla, kola, bizka, mastika" Urt V 313. "Mastic" T-L.<br />

mastikatu (VocBN, Gèze). � "Mastiquer, garnir de mastic les fentes ou les jointures des vaisseaux formés de<br />

diverses pièces, afin d'empêcher le passage des liquides" VocBN.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

209

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!