26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

marraskal. "Esmirriado, flaco. Ondo marraskala dago andra koittaua" Elexp Berg.<br />

marraskaldu. "Volverse flaco, esmirriado. Gripiak ziero marraskalduta laga dau" Elexp Berg.<br />

1 marraskari. Figura en SP, sin trad.<br />

2 marraskari. � Roedor. � Sugetzar marraskariak / lei-ardoz mozkor nakarre, / ta ene gora-miñak or epel, /<br />

illotzen taiua darre. Onaind MEOE 719.<br />

1 marraskatu (V-m, G; Zam Voc), marraxkatu, mirrizkatu (-au V-arr-m). Ref.: (marraskatu, mirrizkau); Iz To.<br />

�1. Roer. � Asi zan yaten yan-gurea bai leukon, azur bakotxa marrasketan, bere txakurrik onenak baiño obeto.<br />

Or Tormes 81. Larre-lore gaxoa, urte guzian zure orri ta azia marraskatzen dute. 'Les troupeaux [...] broutent'.<br />

Or Mi 72. Jardunago ta atsegiñago zait Lizardi. Gaineko azala marraxkatzen eta mamira irixten ikasi bear. TAg<br />

Y 1933, 23 (Uzt 209 marraskatu). Auen gaiñean, gizon edo txori baten isla nabari zitekean, bestetzuk,<br />

marraskaturik, benetako arrizko xerra ziruditen, itxasoak ain landu baitzitun. Etxde Itxas 64. Ezurra<br />

marraskatu. Vill Jaink 113. [Erdarak] euskal barrutiaren mugaldeak marraskatu ez ezik, barrendik jaten ditu<br />

euskararen erraiak. MEIG VIII 44. �2. Mascullar. � Aleman hizkuntza hura puska bat marraskatzen bainuen.<br />

StPierre 13. Itunkiro marraskatzen ditu agureak gaztetango egiteak. TAg Uzt 8. �3. "Grincer des dents" Lh.<br />

2 marraskatu. "Crier, gémir" Lh.<br />

marraski. v. marrazki.<br />

marraskilo (-illo V-ger-m-gip), marraskulo (V-m, G), marraskulu, marrakullo (BeraLzM), barraskillo (Vger),<br />

barrazkuillu (A, s.v. kuillu). Ref.: A (barraskillo, marraskillo, marraskulo); Iz ArOñ; Etxba Eib; Elexp<br />

Berg. � Caracol. "Marraskilluak batzen nausiña Maskuelo" Etxba Eib. � Bare ta marraskulo ta osterantzeko<br />

mamo txikiak. A BGuzur 153. Marraskillo ta bareak iltera. Echta Jos 68. Zabaldu ebezan ingijak eta gustijetan<br />

eguan marraskillo-masala. Kk Ab I 63. Ate gorri zurezkoa, / euri zarrek usteldua, / marraskilloek bide biurri /<br />

dirdaitsuez apaindua. Ldi BB 144. Marraskulu bat zatitu ta bere ganean ipinita osatuten da zaldarra (V-och). A<br />

EY IV 262. v. tbn. EgutTo 2-7-1918 (ap. DRA). � Caracolillo de mar, magurio. � Aguratxoak kañabereagaz<br />

atxarrañ batzuk atara naian edo lapa, marraskulo ta lanperna eske. Ag Kr 140 (139 marraskulu).<br />

- MARRASKILO FRANTSES. "Variedad de caracol que no se recogía en Eibar, debido a su poca carne.<br />

Marraskillo franzesa ez zan batzen Eibar'en" Etxba Eib.<br />

- MARRASKILO-JAN. "Comida a base de caracoles. Arimen egunian marraskillo jana dogu Giputza'nian"<br />

Etxba Eib.<br />

- MARRASKILO ZURI. "Variedad menuda de caracol. Marraskillo zurixa batzen genduan txorikumiendako<br />

janari letz" Etxba Eib.<br />

� Etim. Compuesto de bare; v. FHV 332.<br />

marraskulo. v. marraskilo.<br />

marraso. v. marrazo.<br />

marrastu. v. 1 marraztu.<br />

marrasu. "(L; Giménés 132), marteau" Lh.<br />

marrati. v. 2 marti.<br />

marrati. v. 2 marti.<br />

1 marrats (V-m? ap. A; BeraLzM), marras (V-ger-m ap. A). � "Arpillera, trapo de cocina" A. � Serbilleta<br />

orainguen ordian eztaukazu imini baño aus zapi edo marrats bat loitu etzaitian. Mg PAb 55. Erdaldunak: gorde<br />

eikezuez ondo Cid-en obia ta Lepanto-ko zapi zaarrak. Gure euskerearen ondoan marrasak dirudie oial orrek.<br />

Ezale 1898, 217b. Ikusgarri agiri dira arbola erreskadak, marratsaren ariak zuta-zearrak oi dituan antzera.<br />

Erkiag BatB 168.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

173

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!