26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

(marhanta); Izeta BHizt; Gte Erd 172 y 149s. Ronco; constipado, acatarrado. "Enrhumé (être), marhanta" Gèze.<br />

"Marhanta da, il est enrhumé" vEys. "Arront marranta" Izeta BHizt. "Burutik berakoa arrapatu det (V-gip, Gazp,<br />

AN-gip), [...] marranta niz (enrhumé) (BN-arb), arrunt marranto naiz (eztarria gaizki) (AN-5vill)" Gte Erd<br />

149s. "Eztarria marrantatu zit (AN-gip), marranta niz (BN-arb)" Ib. 172. � O gizon egin bidera alfer eta<br />

beranta, / iabearen laudatzera ez aizela marranta. EZ Man II 17. Bere boz eihar-marrhantarekin. Atheka 51.<br />

Zenbeit ardura marranta dira, marfundi, Getariako aldean dioten bezala. Eztulak kitzikatzen ditu noiztenka. JE<br />

Med 12. Orduan botz gazte marranta batek kantatu zuen illunpetik. Mde Pr 100. � Geroago marhantago doakit<br />

ene beribila, dio ezpainak daldaratuz. JE Ber 98.<br />

- MARRANTA-SUHARTU. "Marhanta-sühartia (S; Foix), fluxion de poitrine, pneumonie" Lh.<br />

- MARRANTAZ. Constipado, acatarrado, ronco. � Marrantaz datorrela esan liteke. Mintzura berria dakar. A<br />

Ardi 25.<br />

marrantaro. "Roncamente" Lar.<br />

marrantatu (G, AN, L, B, BN; Lar, vEys, Dv, H, VocB), marantatu (SP; -rh- S; Arch VocGr, VocBN, Gèze, H).<br />

Ref.: A; Lrq (marhantatu); Izeta BHizt; Gte Erd 149, 172, 193. � Enronquecer(se); acatarrar(se). "Enrouer" SP<br />

"Marantatua, enroué" Ib. "Enronquecer, ponerse ronco", "enronquecido, marrangatua, marrantatua" Lar.<br />

"Ronquear" Ib. "Gaur ihintzak marrantatu nau, le serein (la rosée de la nuit) m'a enroué" H. "Marrantatua dago<br />

(AN-gip), marranta bildu dut (burutik beheitikoa) (BN-arb, S)" Gte Erd 149s. "Zintzurra marrantatu zait (ANgip-5vill,<br />

B), marrantatu naiz (BN-ciz), [...] eztarria marrantatu zit (AN-gip)" Ib. 172. � Konzientzia da behin<br />

ere lohakartzen ezten zerbitzari bat, marrantatzen edo erlasten ezten predikari bat. Ax 426 (V 276). Ikhusiz<br />

Jaun Erretora unthuts eta marhantatzeko hirriskuan, eztitu ziren. Elsb Fram 73. Beti [...] / eztarrian kanta, /<br />

ardoz ondo bustita, / etzedin marranta. Or Eus 210.<br />

marrantatzaile, marhantazale (S ap. Lrq). � "Qui s'enrhume aisément, dans tous mots et toutes formes" Lrq.<br />

marranteria. � Catarro, constipado. � Marranteria tzar batek joak dauzka Zokotarrak. Herr 4-2-1956 (ap.<br />

DRA; la ref. es incorrecta).<br />

marranto. v. marranta.<br />

marrantu (AN-gip-5vill, B ap. Gte Erd 172). � "Zintzurrian marranta dut (B), zintzurra marrantue ut (AN-gip,<br />

B), marrantua daukat zintzurra (AN-5vill)" Gte Erd 172.<br />

marrantza. "Balido" Dasconaguerre (ap. DRA).<br />

marraño. � Dim. de 1 marra. � Zonbait bilo arinek marraño bat egiten diote [udare-kukoari] bulharrean eta<br />

sabel-gibelean bertze xerrenda bat trebes. GAlm 1959, 66.<br />

marrao. v. 2 marro; marru.<br />

marrapetu. � Subrayar. � Idazleen lehen eginbidea, geroztik, marrapetu ditugun hitz horien ordaintzea<br />

eskuaran. JE GH 1929, 105.<br />

marrapide (B ap. A), marra-bide (L ap. Lh). � "Camino en zig-zag" A. "Chemin de lacets" Lh.<br />

marrarazi, marra-azi. � Hacer pintar. � Trixte-irudi bat nere ezkutuan marra-azteko erabakia. "Hacer pintar".<br />

Berron Kijote 212.<br />

marrarte (Lar � H). � "Frontera" Lar.<br />

- MARRARTEKO (Lar � H). a) "Fronterizo" Lar. b) "Interlineal" Lar.<br />

marrartear (Lar), marrartetar (H). � "Fronterizo" Lar.<br />

marras. v. 1 marrats.<br />

marras. v. 1 marrats.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

171

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!